Kniga-Online.club
» » » » Шломо Клейман - Напевы русской алии

Шломо Клейман - Напевы русской алии

Читать бесплатно Шломо Клейман - Напевы русской алии. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

и слов двух не связать,

и все должны мы сами,

с забытыми талантами,

как в драке рукопашной,

утершись, наступать

Странно, очень странно,

как тешась и блефуя,

я променял вслепую,

как девку на жену,

огромную, так нужную мне

родину чужую,

на крошечную, чуждую,

и все ж таки, - свою

Трудно, очень трудно

нам сызного рождаться,

смиряясь, не сломившись,

себя переломать,

от сновидений трудно

утром отрываться

и перед днем нависшим,

вцепившись, устоять

Жарко, очень жарко,

я плавлюсь, испаряюсь я,

жалко, так не во время

все обратилось в пыль,

там во время не думал я,

тут во время не маялся,

там во время не умер я,

тут во время не жил

Сложно, все так сложно,

не злюсь, не протестую,

давно ты для закалки

нам дал урок один,

мой Господи, мой Боже,

тебе здесь салютуют

идущие на свалку

поколения пустынь

Поздно, очень поздно,

жду дочку, черт, зверею я,

я как бы весь в занозах,

с ума схожу совсем,

сложно, очень сложно

здесь с солнцем и евреями,

и ужас как безбожно

насчет запретных тем

Ола хадаша

("ола хадаша" - ударение на последнем слоге -- на иврите -

"новая репатриантка")

Не вспоминает,

ни сил, ни желаний,

не вспоминает,

чем кончилось там,

в той жизни болотной

это суетное

сопритирание,

до сладостной рвоты

взаимостирание,

самозабвенное,

в себя откровенное

очковтирание

Да, говорит мне,

за все мы в ответе,

но так и не вспомнила

яростный ветер,

в мерзлом рассвете,

ветер бездомности,

ветер изгнания,

вздыбивший гору

карточных домиков,

переломавший

до основания

крепости стройные

скромных желаний,

и забросавший

всем в назидание

клочья разорванных

надвое жизней,

слипшихся судеб

в наивности книжной,

в почву горючую

нужной и чуждой

новой отчизны,

в души прохладные,

благополучные,

мягко-безжизненные...

Услады сезона

лучших сортов,

в избытке гормоны

у местных скотов

Под вой одиночества

в койке скрипучей,

игрушка пророчества

жутко живучего

В горле приглушеннй

шепот замерз,

душка-подушка,

подружка для слез

Никто не в накладе,

не мил и не люб,

зубы в помаде

от закушенных губ

Задорная стрижка,

внутри - западня,

сердце - ледышка,

улыбка - броня

Каблучков кастаньеты,

до чего ж хороша,

чудо диеты,

ола хадаша

Плач-парад новых репатраинтов

Пиджаки и галстуки

Мы были инженерами, учеными серьезными,

того изобретая, что вам и не понять,

статьи и книги наводняя равенствами сложными,

мы брались и Америку догнать и перегнать

Как рвались в кандидаты мы, потом в лауреаты мы,

с искусством акробатов мы, забыв покой и лень,

и чтобы подкормившись бы ученными зарплатами,

науку приподнять бы нам на новую ступень

Береты и галстук-бабочки

Мы были пианистами, певцами,портретистами,

поэтами, артистами, ну, в общем,- соль земли,

и сотрясая люстры в залах верхними регистрами,

искусство мы народу торговали, как могли

Одетые скромно

Мы были там завбазами, завскладами, завмагами,

кормильцами обкомов и ОБХСС,

и сотворяя чудеса, были просто магами,

нам жизнь была наукой и искусством, как не сесть

Кожанки и френчи

Мы были замполитами, потом космополитами,

которых заклеймили мы за лживый менделизм,

который мы явили, как агенты недобитые,

которых добивали мы, как сионистских крыс

Всеобщий плач

Мы все, что надо, строили и все, как надо, рушили,

нам скажут,-мы- да здравствует!, а велят, так - долой!

себя клеймить готовы мы, как гадов и двурушников,

что сало русское жуют, а в лес глядят чужой

Во всем мы были верными и всюду лезли первыми,

всегда необходимые, без нас не обойтись,

и в буднях пятилеток в битвах с правыми и с левыми

за недоперестроенный в боях капитализм

Страны могучей правильные, нужные евреи,

своей неверной родины верные сыны,

и, претворяя в жизнь - и в смерть - бессмертные идеи,

семье народов братских были очень мы нужны

Песенка о Машиахе

(Машиах --ударение на втором слоге - на иврите -- "мессия")

Как были дики мы тогда,

в злые древние века,

просто темный, косный и упрямый сброд,

но Бог решил нас обуздать

и лихо перевоспитать

в образцово-показательный народ

Не для того, - он нам сказал,

вас из Египта вызволял,

страну такую вам, паршивцы, даровал,

чтобы вы служили им,

глупым идолам чужим,

а не мне, кто вас так мудро направлял

Он угрожал, он укорял ,

он угождал, пугал, карал,

но как назойливо, как жалко ревновал

к нелепо слепленным божкам,

увы, Господь, всесущий сам,

искусство ваяния совсем не признавал

Он был для нас не просто Бог,

он был блестящий педагог,

и в педагогике он был, ну просто бог,

учил всему, что нам отвратно,

запрещал все, что занятно,

научить же нас, как жить, так и не смог

И натерпепвшись с нами вдоволь,

и на нас все перепробовав,

на все плюнув в сильном гневе с высоты,

он решил, всетерпеливый,

и такой всежалостливый,

бросить свой народ на произвол судьбы

Он сказал нам - ну вас в баню,

я замучился тут с вами,

столько времени потратив на вас зря,

с той бредовою мечтою

стать вам светочем для гоев

я забросил все вселенские дела

А пока я тут возился,

мир совсем от рук отбился,

гуманоиды дуреют почем зря,

где-то там звезда взорвалась,

где-то жизнь образовалась,

и без меня, что вообще-то же нельзя

Что ж, придется отлучиться,

с мирозданьем повозиться,

подзажать в законы физики тиски,

чтоб хоть как-то подлатать,

не позволить разодрать

все творение на мелкие куски

По планетам поброжу я,

за прогрессом прослежу я,

и подправлю траектории светил,

вы же малость погуляйте,

но меня не забывайте,

только помните, чему я вас учил

Но как только разгружусь,

к вам на Землю опущусь,

если только ее целой я найду,

а чтоб выстроить совместное

с вами царствие небесное,

впереди себя Машияха пошлю

А вот когда

он к вам придет

и со всех стран соберет,

и в землю забытых

вами отцов

вас, мерзавцы, сошлет,

и без труда

освободит

от всех трудов и забот,

и все проблемы

ваши решит,

или наоборот

Но время проходит, Машиах,

почти что две тысячи лет,

мы ждем не дождемся, Машиах,

тебя же все нету и нет,

И как мы узнаем, Машиах,

какой из себя ты такой,

и какой же теперь ты, Машиах,

старый или больной,

рыжий иль седой,

с Торой или вдруг с кобурой,

хотя бы еврей

или гой-ой-ой-ой...

С тех пор все в жизни изменилось,

и столько мессий нам явилось,

на кресте, коне, броневике,

и после каждой такой месьи

мы оказывалисвь вместе

глубоко в каком нибудь дерьме,

в чужом дерьме, кругом в дерьме,

ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай...

Машиах, Машиах, Машиах,

не опоздай невзначай,

а может, не надо, Машиах,

и так мы не ай-ай-ай-ай,

Не надо, не надо, Машиах,

ни в первый раз, ни во второй,

мы уж как-нибудь сами, Машиах,

Машиах наш очередной,

всегда ведь найдется такой-ой-ой-ой...

Конечно, будем тебя ждать,

рвать одежды и рыдать,

мы просто доведем тебя до слез,

что без тебя нам не бывать,

чтоб нам так жизни не видать,

но ты не принимай это всерьез

Машиах, Машиах, Машиах...

Каше ану бану

("Каше ану бану" - ударение на первом слоге - на иврите -

"вот когда мы приехали" - так обычно предыдущие поколения репатриантов начинают попрекать следующие поколения)

Каше ану бану

в дремлющий Сион,

мечту обетованную,

неразбудимый сон,

нежный, первозданный,

верный нам во всем,

Сион нас накормил

дешевейшим дерьмом

Каше ану бану

в горючие пески,

нежданно столь желанные

блудные сынки,

заласканных заботами,

безмерными весьма,

нас наделили льготами

на порции дерьма

Каше ану бану,

сожженные дотла,

ожившие нежданно,

от искорки тепла,

с надеждой, идеалами,

восторгов кутерьма,

нажрались до отвала мы

родного нам дерьма

Каше ану бану,

мы верили тогда,

что поздно или рано

придут они, года,

для вас, гонцов грядущего,

которых будет тьма,

мы наготовим лучшего

еврейского ...

Приятного аппетита, доброй абсорбции, добро пожаловать...

Исход

Мы жили припеваючи,

беды не ожидаючи,

в родной России, в Латвии, в Бурятии своей,

Перейти на страницу:

Шломо Клейман читать все книги автора по порядку

Шломо Клейман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Напевы русской алии отзывы

Отзывы читателей о книге Напевы русской алии, автор: Шломо Клейман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*