Kniga-Online.club

Эдгар По - Лирика

Читать бесплатно Эдгар По - Лирика. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Hast thou not torn the Naiad from her flood,

The Elfin from the green grass, and from me

The summer dream beneath the tamarind tree?

(1829-1843)

7. СОНЕТ К НАУКЕ

Наука! ты - дитя Седых Времен!

Меняя все вниманьем глаз прозрачных,

Зачем тревожишь ты поэта сон,

О коршун! крылья чьи - взмах истин мрачных!

Тебя любить? и мудрой счесть тебя?

Зачем же ты мертвишь его усилья,

Когда, алмазы неба возлюбя,

Он мчится ввысь, раскинув смело крылья!

Дианы коней кто остановил?

Кто из леса изгнал Гамадриаду,

Услав искать приюта меж светил?

Кто выхватил из лона вод Наяду?

Из веток Эльфа? Кто бред летних грез,

Меж тамарисов, от меня унес?

(1924)

Перевод В. Брюсова

8. AL AARAAF

PART I

O! nothing earthly save the ray

(Thrown back from flowers) of Beauty's eye,

As in those gardens where the day

Springs from the gems of Circassy

O! nothing earthly save the thrill

Of melody in woodland rill

Or (music of the passion-hearted)

Joy's voice so peacefully departed

That like the murmur in the shell,

Its echo dwelleth and will dwell

Oh, nothing of the dross of ours

Yet all the beauty - all the flowers

That list our Love, and deck our bowers

Adorn yon world afar, afar

The wandering star.

'Twas a sweet time for Nesace - for there

Her world lay lolling on the golden air,

Near four bright suns - a temporary rest

An oasis in desert of the blest.

Away - away - 'mid seas of rays that roll

Empyrean splendor o'er th' unchained soul

The soul that scarce (the billows are so dense)

Can struggle to its destin'd eminence

To distant spheres, from time to time, she rode,

And late to ours, the favour'd one of God

But, now, the ruler of an anchor'd realm,

She throws aside the sceptre - leaves the helm,

And, amid incense and high spiritual hymns,

Laves in quadruple light her angel limbs.

Now happiest, loveliest in you lovely Earth,

Whence sprang the "Idea of Beauty" into birth,

(Falling in wreaths thro' many a startled star,

Like woman's hair 'mid pearls, until, afar,

It lit on hills Achaian, and there dwelt)

She look'd into Infinity - and knelt.

Rich clouds, for canopies, about her curled

Fit emblems of the model of her world

Seen but in beauty - not impeding sight

Of other beauty glittering thro' the light

A wreath that twined each starry form around,

And all the opal'd air in color bound.

All hurriedly she knelt upon a bed

Of flowers: of lilies such as rear'd the head

On the fair Capo Deucato, and sprang

So eagerly around about to hang

Upon the flying footsteps of - deep pride

Of her who lov'd a mortal - and so died.

The Sephalica, budding with young bees,

Uprear'd its purple stem around her knees:

And gemmy flower, of Trebizond misnam'd

Inmate of highest stars, where erst it sham'd

All other loveliness: its honied dew

(The fabled nectar that the heathen knew)

Deliriously sweet, was dropp'd from Heaven,

And fell on gardens of the unforgiven

In Trebizond - and on a sunny flower

So like its own above that, to this hour,

It still remaineth, torturing the bee

With madness, and unwonted reverie:

In Heaven, and all its environs, the leaf

And blossom of the fairy plant, in grief

Disconsolate linger - grief that hangs her head,

Repenting follies that full long have fled,

Heaving her white breast to the balmy air,

Like guilty beauty, chasten'd, and more fair:

Nyctanthes too, as sacred as the light

She fears to perfume, perfuming the night:

And Clytia pondering between many a sun,

While pettish tears adown her petals run:

And that aspiring flower that sprang on Earth

And died, ere scarce exalted into birth,

Bursting its odorous heart in spirit to wing

Its way to Heaven, from garden of a king:

And Valisnerian lotus thither flown

From struggling with the waters of the Rhone:

And thy most lovely purple perfume, Zante!

Isola d'oro! - Fior di Levante!

And the Nelumbo bud that floats for ever

With Indian Cupid down the holy river

Fair flowers, and fairy! to whose care is given

To bear the Goddess' song, in odors, up to Heaven:

"Spirit! that tlwellest where,

In the deep sky,

The terrible and fair,

In beauty vie!

Beyond the line of blue

The boundary of the star

Which turneth at the view

Of thy barrier and thy bar

Of the barrier overgone

By the comets who were cast

From their pride, and from their throne

To be drudges till the last

To be carriers of fire

(The red fire of their heart)

With speed that may not tire

And with pain that shall not part

Who livest - _that_ we know

In Eternity - we feel

But the shadow of whose brow

What spirit shall reveal?

Tho' the beings whom thy Nesace,

Thy messenger hath known

Have dream'd for thy Infinity

A model of their own

Thy will is done. Oh, God!

The star hath ridden high

Thro' many a tempest, but she rode

Beneath thy burning eye;

And here, in thought, to thee

In thought that can alone

Ascend thy empire and so be

A partner of thy throne

By winged Fantasy,

My embassy is given,

Till secrecy shall knowledge be

In the environs of Heaven."

She ceas'd - and buried then her burning cheek

Abash'd, amid the lilies there, to seek

A shelter from the fervour of His eye;

For the stars trembled at the Deity.

She stirr'd not - breath'd not - for a voice was there

How solemnly pervading the calm air!

A sound of silence on the startled ear

Which dreamy poets name "the music of the sphere."

Ours is a world of words: Quiet we call

"Silence" - which is the merest word of all.

All Nature speaks, and ev'n ideal things

Flap shadowy sounds from visionary wings

But ah! not so when, thus, in realms on high

The eternal voice of God is passing by,

And the red winds are withering in the sky!

"What tho' in worlds which sightless cycles run,

Link'd to a little system, and one sun

Where all my love is folly and the crowd

Still think my terrors but the thunder cloud,

The storm, the earthquake, and the ocean-wrath

(Ah! will they cross me in my angrier path?)

What tho' in worlds which own a single sun

The sands of Time grow dimmer as they run,

Yet thine is my resplendency, so given

To bear my secrets thro' the upper Heaven.

Leave tenantless thy crystal home, and fly,

With all thy train, athwart the moony sky

Apart - like fire-flies in Sicilian night,

And wing to other worlds another light!

Divulge the secrets of thy embassy

To the proud orbs that twinkle - and so be

To ev'ry heart a barrier and a ban

Lest the stars totter in the guilt of man!"

Up rose the maiden in the yellow night,

The single-mooned eve! - on Earth we plight

Our faith to one love - and one moon adore

The birth-place of young Beauty had no more.

As sprang that yellow star from downy hours

Up rose the maiden from her shrine of flowers,

And bent o'er sheeny mountain and dim plain

Her way - but left not yet her Therasaean reign.

PART II

High on a mountain of enamell'd head

Such as the drowsy shepherd on his bed

Of giant pasturage lying at his ease,

Raising his heavy eyelid, starts and sees,

With many a mutter'd "hope to be forgiven"

What time the moon is quadrated in Heaven

Of rosy head, that towering far away

Into the sunlit ether, caught the ray

Of sunken suns at eve - at noon of night,

While the moon danc'd with the fair stranger light

Uprear'd upon such height arose a pile

Of gorgeous columns on th' unburthen'd air,

Flashing from Parian marble that twin smile

Far down upon the wave that sparkled there,

And nursled the young mountain in its lair.

Of molten stars their pavement, such as fall

Thro' the ebon air, besilvering the pall

Of their own dissolution, while they die

Adorning then the dwellings of the sky.

A dome, by linked light from Heaven let down,

Sat gently on these columns as a crown

A window of one circular diamond, there,

Look'd out above into the purple air,

And rays from God shot down that meteor chain

And hallow'd all the beauty twice again,

Save when, between th' Empyrean and that ring,

Some eager spirit flapp'd his dusky wing.

But on the pillars Seraph eyes have seen

The dimness of this world: that greyish green

That Nature loves the best for Beauty's grave

Lurk'd in each cornice, round each architrave

And every sculptur'd cherub thereabout

That from his marble dwelling peered out,

Seem'd earthly in the shadow of his niche

Achaian statues in a world so rich?

Friezes from Tadmor and Persepolis

From Balbec, and the stilly, clear abyss

Of beautiful Gomorrah! O, the wave

Is now upon thee - but too late to save!

Sound loves to revel in a summer night:

Witness the murmur of the grey twilight

That stole upon the ear, in Eyraco,

Of many a wild star-gazer long ago

That stealeth ever on the ear of him

Who, musing, gazeth on the distance dim.

And sees the darkness coming as a cloud

Is not its form - its voice - most palpable and loud?

But what is this? - it cometh - and it brings

A music with it - 'tis the rush of wings

A pause - and then a sweeping, falling strain

And Nesace is in her halls again.

From the wild energy of wanton haste

Her cheeks were flushing, and her lips apart;

And zone that clung around her gentle waist

Had burst beneath the heaving of her heart.

Within the centre of that hall to breathe

She paus'd and panted, Zanthe! all beneath,

The fairy light that kiss'd her golden hair

And long'd to rest, yet could but sparkle there!

Young flowers were whispering in melody

To happy flowers that night - and tree to tree;

Fountains were gushing music as they fell

In many a star-lit grove, or moon-lit dell;

Yet silence came upon material things

Fair flowers, bright waterfalls and angel wings

And sound alone that from the spirit sprang

Bore burthen to the charm the maiden sang:

"'Neath blue-bell or streamer

Or tufted wild spray

That keeps, from the dreamer,

The moonbeam away

Bright beings! that ponder,

With half closing eyes,

On the stars which your wonder

Hath drawn from the skies,

Till they glance thro' the shade, and

Come down to your brow

Like - eyes of the maiden

Who calls on you now

Arise! from your dreaming

In violet bowers,

To duty beseeming

These star-litten hours

And shake from your tresses

Encumber'd with dew

The breath of those kisses

That cumber them too

(O! how, without you. Love!

Could angels be blest?)

Those kisses of true love

That lull'd ye to rest!

Up! - shake from your wing

Each hindering thing:

The dew of the night

It would weight down your flight;

And true love caresses

O! leave them apart!

They are light on the tresses,

But lead on the heart.

Ligeia! Ligeia!

My beautiful one!

Whose harshest idea

Will to melody run,

O! is it thy will

On the breezes to toss?

Or, capriciously still,

Like the lone Albatross,

Incumbent on night

(As she on the air)

To keep watch with delight

On the harmony there?

Ligeia! wherever

Thy image may be,

No magic shall sever

Thy music from thee.

Thou hast bound many eyes

In a dreamy sleep

But the strains still arise

Which _thy_ vigilance keep

The sound of the rain

Which leaps down to the flower,

And dances again

In the rhythm of the shower

The murmur that springs

From the growing of grass

Are the music of things

But are modell'd, alas!

Away, then my dearest,

O! hie thee away

To springs that lie clearest

Beneath the moon-ray

To lone lake that smiles,

In its dream of deep rest,

At the many star-isles

That enjewel its breast

Where wild flowers, creeping,

Have mingled their shade,

On its margin is sleeping

Full many a maid

Some have left the cool glade, and

Have slept with the bee

Arouse them my maiden,

On moorland and lea

Go! breathe on their slumber,

All softly in ear,

The musical number

They slumber'd to hear

For what can awaken

An angel so soon

Whose sleep hath been taken

Beneath the cold moon,

As the spell which no clumber

Of witchery may test,

The rhythmical number

Which lull'd him to rest?"

Spirits in wing, and angels to the view,

A thousand seraphs burst th' Empyrean thro',

Young dreams still hovering on their drowsy flight

Seraphs in all but "Knowledge", the keen light

That fell, refracted, thro' thy bounds, afar

O Death! from eye of God upon that star:

Sweet was that error - sweeter still that death

Sweet was that error - ev'n with us the breath

Of Science dims the mirror of our joy

To them 'twere the Simoon, and would destroy

For what (to them) availeth it to know

That Truth is Falsehood - or that Bliss is Woe?

Sweet was their death - with them to die was rife

With the last ecstasy of satiate life

Beyond that death no immortality

But sleep that pondereth and is not "to be"

And there - oh! may my weary spirit dwell

Apart from Heaven's Eternity - and yet how far

from Hell!

What guilty spirit, in what shrubbery dim,

Heard not the stirring summons of that hymn?

Перейти на страницу:

Эдгар По читать все книги автора по порядку

Эдгар По - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лирика отзывы

Отзывы читателей о книге Лирика, автор: Эдгар По. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*