Kniga-Online.club
» » » » Мигель де Сервантес - Нумансия

Мигель де Сервантес - Нумансия

Читать бесплатно Мигель де Сервантес - Нумансия. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ю г у р т а

Кто, Сципион? Но тот, кто в ратном делеИ в подвигах себе не знает равных,Кто смел, как ты! Не при таком вожде лиУверен Рим всегда в трофеях славных?

С ц и п и о н

Нет для Ума недостижимой цели:Цепь рухнет горная от ряда плавныхУсилий; дикий же напор могучийЛюбую сделает равнину кручей.

На дикий пыл моих солдат управуИскать, однако, мне и не придется!Забыв трофеи, воинскую славу,Разврату наше войско предается.Такое поведенье быть по нравуВождю не может. Целью задаетсяОн дух в них влить другой, весьма суровый, —Что будет прочной для побед основой.

С ц и п и о н

Эй, Марий.

М а р и й

Я.

С ц и п и о н

Прошу поторопитьсяОповестить все войско: без тревогиИ спешки лишней все должны явитьсяКо мне сюда. Не медлить по дороге!Я лично к ним желаю обратитьсяС коротким словом.

М а р и й

Тотчас будет строгийПриказ твой выполнен.

С ц и п и о н

Без промедленьяДать армии решил я наставленье.

Марий уходит.

Ю г у р т а

Солдата, что тебя не чтил бы, в войскеВо всем, сеньор, нельзя найти такого.Промчалась слава дел твоих геройскихНа крайний юг от полюса седого.Идти на бой нас выучил по-свойскиНаш вождь — при звуках рога боевого.Героев древних, — как их мир ни славит, —Рать Сципиона за собой оставит.

С ц и п и о н

Пусть так, но важно обуздать пороки,Которые средь них распространились.Им ни к чему великих дел уроки,Когда они ослабли, разленились.Пока позорные не смыты строкиИ нравы в армии не изменились, —Мы оттого ущерба терпим больше,Чем если бы война тянулась дольше.

За сценой передают после сигнала к сбору такой приказ:

«От начальника приказ:Чтобы все без исключенья,Не забыв вооруженья,Шли на площадь. Все — сейчас!Уклониться ж от тогоНикому нельзя, под рискомЧто в рядах (по нашим спискам)Больше не найдешь его».

Ю г у р т а

Сомнений нет, начальник, что тугаяУзда для всех солдат необходима,Когда они, наказы отвергая,К пороку тянутся неудержимо.Коль воля их покинула благая, —Пускай громада войск необозрима,И стяги реют в воздухе безбрежно, —Войска теряют в силе неизбежно.

К этому времени подходит Гай Марий и с ним множество солдат в парадных доспехах, вооруженных на античный манер, т. е. без аркебузов (огнестрельного оружия). Сципион поднимается на высокий камень и говорит солдатам:

С ц и п и о н

Как на войне сейчас — в доспехах пыльных,Блистательных, — так и в делах гражданскихВы, римляне, носители обильныхДолжны бы быть и доблестей романских.[15]Но нет! Смотрю, вы неженок бессильныхНапоминаете — не то британских,Не то фламандских выродков[16] — рукамиХолеными, румяными щеками.

Лень общая, что всех вас ослабляет,С забвеньем полным воинского дела,Дух у врага упавший окрыляет,Вас доводя в бессилье до предела.Могучую скалу собой являетНумансия, свидетельствуя смело,Что вы руками праздными своимиВ грязь уронили римлянина имя.

По-вашему, довольны будут в Риме,Который держит мир уздой железной,Что здесь его позорите вы имя,Былую славу повергая в бездну?И ваша дряблость вызвана какимиПричинами? Гаданье бесполезно:Пороки все от лености бездельной, —Всем доблестям лень — это враг смертельный.

Союз непрочный там, где сочеталисьСуровый Марс с изнеженной Венерой.[17]Ей — сливки жизни, а ему досталисьВ удел одни лишенья полной мерой.Киприды культ здесь многие пыталисьСоединить и с Бахусовой верой.[18]Но как с походной примирить палаткойПристрастие к пирам и браге сладкой?

Вы думаете, стену сокрушаютОдни тараны с клиньями стальными?Вы думаете, в битвах побеждаютВладеющие силами двойными?Отнюдь! Лишь тех победы ожидают,Кто верх умом берет над остальными.Где разум спит, там побеждать не могут,И тысячи мечей там не помогут.

Сил боевых согласное слияньеВ дружине, — пусть она числом ничтожна, —Как солнечное вкруг нее сиянье,Победа для нее легка, возможна,Но вялости столь пагубно влиянье,Что — подпади ему неосторожно —И сила войск несметная в сраженьеС отрядом малым терпит пораженье.

Позор для нашей доблести военной,Что год за годом, нам чиня досаду,Испанцев горсть с усмешкой дерзновеннойВыдерживает римскую осаду!Шестнадцать лет с Нумансией надменнойВедем бои, и нет с врагами сладу,Как сладу нет и с их враньем нескромным,Что гибнут римляне числом огромным.

Так убедитесь, что побеждены выСвоей же дряблостью, своим распутством;Тем, что вы пьяницы, что вы блудливыИ воинским пренебрегли искусством.О Риме в вас воспоминанья живы, —С каким же принимаете вы чувством,Что столько сил мы положили даром,А враг нам платит за удар уларом?

Даю приказ — не будет он повторен! —Пусть ни одна не вздумает проникнутьК нам потаскушка в лагерь! Вот где кореньВсех зол, об этом надо громко крикнуть.И горе тем, кто на питье проворен,Ленив на бой, и кто успел привыкнутьК сну на перине с женщиной в истоме,Кто спать не ляжет на простой соломе!

К чему нам ароматы дорогие?Смолу и вар им предпочтут солдаты.Нам не нужны ни блюда поварские,Ни всяческие на обжорство траты.Кто позволяет на войне такиеИзлишества — как тот наденет латы?Нет, римлянин сластеной стать не смеет,Пока испанец крепостью владеет.

Приказом недовольны вы железным?При мненьи этом, вижу, остаетесь?Он станет сердцу вашему любезным,Когда потом победы вы добьетесь!Считаю споры делом бесполезным,Вы доводам ума не поддаетесь.Но если в вас не будет перемены,Краснеть за вас начнут и эти стены!

На блудном ложе, в пьянстве, за игроюНе оберется воин-бог докуки.Нет, Марс привык к другому жизни строю —Поднимут стяг его другие руки!Не верьте судьбам. Тайну вам открою:Творцы своих вы радостей и муки!Всегда всех бед причиной лень бывала,Усердье — царства все завоевало.

В конце концов уверен я настолько,Что вам удастся лень возненавидеть,О римляне, что не боюсь нисколькоВ чужих руках доныне крепость видеть.Клянусь моей десницей, если толькоЗа ум возьметесь, — вас не дам обидеть!Осыплю вас достойными хвалами,Вас одарю богатыми дарами!

Солдаты смотрят один на другого, делая знаки одному из своих товарищей, также носящему имя Гая Мария, который от лица всех говорит следующее:

М а р и й

Внимательным я наблюдаю взглядомЗа тем, какое действие имелиТвои слова, начальник. Тут же, рядомСо мной, одни бледнели, те — краснели.Другие же под сыпавшимся градомТвоих упреков взор поднять не смели,Не оставляя места для сомненья,Что в глаз, не в бровь, попали обвиненья.

Все правде посмотреть в лицо боятся,А правда в том, что нравы наши пали…И нужные слова, чтоб оправдатьсяПеред тобой, отыщем мы едва ли.Все каются, все праздности стыдятся,От коей мы в несчастия попали.И есть солдаты, что и смерть сочли быВ их положенье за исход счастливый!

Срок не пришел, и время остается, —Свою вину загладит римский воин.А тем, что враг жестокий не сдается,Покуда я не так обеспокоен.Отныне все иначе поведется:Тот будет званья «римлянин» достоин,Кто жизнь, и честь, и все, что только может,К ногам вождя любимого положит.

Все руки вверх поднимем, встанем ближеК вождю, клянясь, что душу мы положимЗа славу Рима! Можно ли пасть ниже,Чем мы? — Нельзя! Но мы воспрянуть можем!Ты римлян клятву, Сципион, прими же!Мы лень и праздность сами уничтожим!

С о л д а т ы

Все было, было так, мы сознаемся.Исправиться клянемся!

В с е

Вся клянемся!

С ц и п и о н

Мое доверье к вам, когда ушамиСвоими слышу это, возрастает.Порыв, которым в этот миг вы самиПолны, пускай у вас не пропадает,И каждый подтвердит потом делами,Что клятву он не на ветер кидает!Свои же клятвы подтверждаю снова,Я их сдержу, раз твердо ваше слово!

Входит солдат.

С о л д а т

Послы Нумансии с листом охраннымТебе желают сделать заявленье.

С ц и п и о н

Перейти на страницу:

Мигель де Сервантес читать все книги автора по порядку

Мигель де Сервантес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нумансия отзывы

Отзывы читателей о книге Нумансия, автор: Мигель де Сервантес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*