Kniga-Online.club

Джордж Байрон - Гяур

Читать бесплатно Джордж Байрон - Гяур. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Одно мгновенье он стоял,

На миг один коня сдержал

И вновь — как призраком гоним.

Но в этот краткий миг над ним

Кружили бури прежних дней,

Злодейства, горя и страстей,

Страх, ненависть любовь и злость —

Всё в каплю времени слилось,

И небывалою грозой

Прошло над этой головой.

О, краткий миг! Он как река,

Как долгих, мрачных лет река,

Ничтожный миг в томах времен

Для мысли — словно вечность он

Для беспредельной мысли той,

Что горе — в совести больной,

И что навеки лишено

Названья и надежд оно.

Гяур исчез… Иль навсегда?

Нет горек будет час, когда

Вернётся он. Но жребий пал,

Гассану рок его послал,

И он придёт, чтоб, наконец

В гробницу превратить дворец.

Он как самум, как вихрь, что вдруг

Уничтожает всё вокруг,

И даже тёмный кипарис

Иссушенные ветви вниз

Склонит. Да, сей последний страж могил

Иссохнет, и во прах падёт без сил.

Коней в конюшне нет давно.

Дворец пустой. Кругом темно.

Ни слуг в чертогах, ни рабов.

И тонкий пепельный покров

На стенах медленно растёт.

То сеть свою паук плетёт.

В гареме нетопырь живёт,

А лестница и узкий ход

Под башнею сторожевой

Давно захвачены совой.

В саду фонтан зарос травой,

И воет одинокий пёс над ним,

Жестокой жаждою и голодом томим.

Какой отрадой был для глаз

Фонтан, когда в полдневный час,

Над истомлённою землёй

Сверкал серебряной росой,

Когда прохладу нёс в сады

Полёт кружившейся воды!

А ночью, звёздной голубой,

Играл светящейся волной,

Звучал мелодией ночной…

Нередко видеть мог фонтан,

Как в детстве здесь играл Гассан,

И засыпал в тени ветвей

Под песню матери своей…

Шли годы, и шумел фонтан,

И слушал юношей Гассан,

Как песня девы молодой

Лилась, журчала в лад с водой.

И вот навек умолк фонтан.

Не будет в старости Гассан

Тут отдыхать под пенье вод,

Когда вечерний час придёт.

Нет, не журчать фонтану вновь:

Ведь пролита на землю кровь,

Что грела сердце в нём…Года

Пройдут, но больше никогда

Тут речи не звучать людской

Любовью, радостью, тоской…

С тех пор, как женской скорби крик

Пронёсся, жалобен и дик,

Тут воцарилась тишина.

И только стучит калитка одна…

Стучит, но кто её запрёт

В часы осенних непогод?

И как в песках, где жизни нет,

Найти отрадно чей-то след,

Найти отрадно чей-то след,

Так здесь — хоть голос услыхать,

И то уж можно бы сказать:

Одна душа живая есть,

Бзлюдье легче перенесть!"

Ещё блистает красотой

Чертог забытый и пустой,

И своды пышного дворца

Обрушились на до конца,

Но мрак сгустился у ворот,…,

Факир сюда уж не зайдет,

Минует дервиш этот дом

Кто странника накормит в нем?

И путник, подойдя к дверям,

Уже не скажет свой "салам",

Богатство, Бедность — всё пройдет,

Не задержавшись у ворот,

Приветливость, что тут жила,

С Гассаном вместе умерла,

Гостеприимный кров его

Не приютит уж никого,

С тех пор, как неверного острым клинком

Высокий тюрбан был разрублен на нем.

Вдали раздался шум шагов,

Но не расслышать голосов.

Всё ближе….Вижу я тюрбан,

В богатых ножнах ятаган,

И как эмир, в зеленый шелк

Одет был тот, кто первым шел.

— Ты кто такой?

— Плох твой салам:

Я — мусульманин, видишь сам!

— Но человек ты не простой,

И, видно с ношей дорогой,

Ты с ней так бережно идешь,

Так осторожен ты, ну, что ж,

Садитесь в лодку, я готов

Плыть хоть до самых островов.

— Ты прав, твой челн скользит легко,

Безмолвный берег далеко,

Не нужно паруса, веслом

Работай. . Скоро приплывем.

Правь к этим скалам, что стеной

Стоят над темной глубиной.

Ты смелый, кажется, моряк. .

Доплыли быстро мы. Но так

Бы долог путь, ручаюсь я,

Для той, кто………. …..

…………………………………………………………………………………..

Угрюмый всплеск, и в глубину

Вдруг что-то, зарябив волну,

Скользнуло… Показалось мне,

Что там, немного в стороже,

Как будто двигалось о н о…

Нет, только лунное пятно

Скользило, обманув меня,

В волне дробясь и взгляд маня.

Все дальше, дальше… И в волнах

Исчезло, тая на глазах.

И только духи глубины

Об этих тайнах знать должны,

Но в гроты спрятавшись на дне,

Их не откроют и волне!

…………………………………..

Когда среди цветов кружится

Весны восточная царица,

Порхая в солнечных лучах —

Пурпурных крыльев каждый взмах

Ребенка манит за собой

На луг Кашмира голубой.

И от цветка к цветку за ней

Бежит он, все быстрей, быстрей,

А что поймает? ничего!

Лишь слезы на глазах его!

Вот так же красоты полет

Ребенка взрослого влечет:

Погоня радости полна —

Слезами кончится она.

А если и поймал, так что ж?

Ты только горе принесешь,

Одни страданья дашь ты ей:

Каприз мужчин — игра детей!

Живой игрушке все равно

В руках увянуть суждено.

К ней только прикоснись рукой-

Угаснет блеск ее живой,

Тогда отпустишь: не нужна!

Но больше не взлетит она,

Крыло висит, разбита грудь…

Где бедной жертве отдохнуть?

Как сможет бабочка опять

С тюльпана на жасмин порхать?

И как вернётся красота

К той, чья душа уже пуста?

Нет, бабочек веселый рой

Кружить не станет над сестрой,

Ко всем красавица добра,

И только падшая сестра

Пусть милосердия не ждет:

Подруга, не взглянув, пройдет:

Из всех грехов простить трудней

Тот, что случиться мог и с ней!

……………………………………………..

Когда рассудок удручен

Преступной горестью страстей,

Он корчится, как скорпион,

Что извиваясь, окружен

Кольцом огня со всех сторон,

И в ярости своей

Один исход находит он:

Им яд смертельный сохранен.

И прежде, чем в огне сгорит

Он жало в мозг себе вонзит!

Так входит в душу мрачный сон,

И разум, словно скорпион

В кольце стихии огневой,

Забыт и небом и землей:

Там нет надежд, здесь нет зари,

Огонь кругом и смерть внутри.

…………………………………….

Гассан покинул свой гарем.

Он ходит сумрачен и нем,

Красавиц не ласкает он,

Гассан охотой увлечен

И день и ночь. Но отчего

Ничто не радует его?

Иным он был, когда Лейла

В серале у него жила…

А где Лейла? Спросить о том

Никто бы не посмел при нем,

Но о ее побега слух

По городу разнесся вдруг.

В ту ночь кончался Рамазан,

В ту ночь на радость мусульман

Зажгли во всех мечетях свет,

Светился каждый минарет,

На весь Восток, по всем краям

Клич несся: "наступил Байрам!"

Наутро гневом обуян

Купальни обыскал Гассан —

Лейла исчезла! Говорят —

Надевши пажеский наряд

Она с Гяуром на коне

Умчавшись, скрылась в той стране,

Где и не чтим и не силен

Пророка истинный закон —

(Гассан не мог не замечать

Что с ней… Но предпочёл смолчать:

Коварства он не ожидал,

Но всё же слишком доверял

Рабыне! За её дела

Лишь смерть наградой быть могла!)

Гассан ушел в мечеть, а там —

В свой сад — отпраздновать байрам

(Так раб-нубиец рассказал.)

Но кто-то, говорят, видал:

В ту ночь при трепетной луне:

Гяур промчался на коне.

Он, окровавив ремни шпор

Вдоль берега во весь опор

Летел, — но за седлом его

Не видно было никого!

………………………………………………………………………

Её газелий взгляд манит,

Но разве кто вообразит,

Как он чарует и горит!

Джаммшида солнечный алмаз

Померк бы в блеске этих глаз!

Да, каждой искре огневой

Души сверкает свет живой!.

Пусть утверждает сам Пророк!

Что женщина — лишь прах от ног

Аллаха — Я б вовек не смог

Ответить "да". Пусть подо мной

Клубится огненной волной

Поток, несущий души в ад,

А я, на шаткий эль-Сират

Ступив, прошел бы полпути

И сотни гурий перейти

Меня б манили в райский сад!

Но кто Лейлы увидел взгляд,

Тот не поверит, о, Аллах,

Что женщина — есть жалкий прах,

И что души не дал ты ей,

Что быть игрушкою страстей

Тирана — весь её удел!

Мудрейший муфтий бы узрел

Бессмертный свет в ее очах!

А блеск румянца на щеках,

Как на нежнейших лепестках!

Перейти на страницу:

Джордж Байрон читать все книги автора по порядку

Джордж Байрон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гяур отзывы

Отзывы читателей о книге Гяур, автор: Джордж Байрон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*