Федор Тютчев - Полное собрание стихотворений
Друзьям при посылке "Песни Радости" из Шиллера*
Что пел божественный, друзья,В порыве пламенном свободыИ в полном чувстве Бытия,Когда на пиршество ПриродыПевец, любимый сын ея,Сзывал в единый круг народы;И с восхищенною душей,Во взорах — луч животворящий,Из чаши Гения кипящейОн пил за здравие людей.И мне ли петь сей гимн веселый,От близких сердцу вдалеке,В неразделяемой тоске, —Мне ль Радость петь на лире онемелой?Веселье в ней не сыщет звука,Его игривая струнаСлезами скорби смочена, —И порвала ее Разлука!Но вам, друзья, знакомо вдохновенье!На краткий миг в сердечном упоеньеЯ жребий свой невольно забывал(Минутное, но сладкое забвенье!),К протекшему душою улеталИ Радость пел — пока о вас мечтал.
Между февралем 1823 и серединой 1826
Слезы*
O lacrimarum fons… Gray[16]
Люблю, друзья, ласкать очамиИль пурпур искрометных вин,Или плодов между листамиБлагоухающий рубин.Люблю смотреть, когда созданьяКак бы погружены в веснеИ мир заснул в благоуханьеИ улыбается во сне!..Люблю, когда лицо прекраснойЗефир лобзаньем пламенит,То шелк кудрей взвевает сладострастный,То в ямочки впивается ланит!Но что все прелести пафосския царицы*,И гроздий сок, и запах розПеред тобой, святой источник слез,Роса божественной денницы!..Небесный луч играет в нихИ, преломясь о капли огневые,Рисует радуги живыеНа тучах жизни громовых.И только смертного зеницТы, ангел слез, дотронешься крылами —Туман рассеется слезамиИ небо серафимских лицВдруг разовьется пред очами.
21 июля 1823
С чужой стороны*
(Из Гейне)На севере мрачном, на дикой скале Кедр одинокий под снегом белеет,И сладко заснул он в инистой мгле, И сон его вьюга лелеет.Про юную пальму всё снится ему, Что в дальных пределах Востока,Под пламенным небом, на знойном холму Стоит и цветет, одинока…
1823 или 1824
"Друг, откройся предо мною…"*
(Из Гейне)Друг, откройся предо мною —Ты не призрак ли какой,Как выводит их пороюМозг поэта огневой!..Нет, не верю: этих щечек,Этих глазок милый свет,Этот ангельский роточек —Не создаст сего поэт.Василиски* и вампиры,Конь крылат и змий зубаст —Вот мечты его кумиры, —Их творить поэт горазд.Но тебя, твой стан эфирный,Сих ланит волшебный цвет,Этот взор лукаво-смирный —Не создаст сего поэт.
Между 1823 и 1829
"Как порою светлый месяц…"*
(Из Гейне)Как порою светлый месяцВыплывает из-за туч —Так, один, в ночи былогоСветит мне отрадный луч.Все на палубе сидели,Вдоль по Реину неслись,Зеленеющие брегиПеред нами раздались.И у ног прелестной дамыЯ в раздумий сидел,И на милом, бледном ликеТихий вечер пламенел.Дети пели, в бубны били,Шуму не было конца,И лазурней стало небо,И просторнее сердца.Сновиденьем пролеталиГоры, замки на горах —И светились, отражаясь,В милых спутницы очах.
Между 1825 и 1829
К Н.*
Твой милый взор, невинной страсти полный,Златой рассвет небесных чувств твоихНе мог, увы! умилостивить их —Он служит им укорою безмолвной.Сии сердца, в которых правды нет,Они, о друг, бегут, как приговора,Твоей любви младенческого взора,Он страшен им, как память детских лет.
Но для меня сей взор благодеянье;Как жизни ключ, в душевной глубинеТвой взор живит и будет жить во мне:Он нужен ей, как небо и дыханье.Таков горе́* духов блаженных свет,Лишь в небесах сияет он, небесный;В ночи греха, на дне ужасной бездны,Сей чистый огнь, как пламень адский, жжет.*
23 ноября 1824
К Нисе*
Ниса*, Ниса, бог с тобою!Ты презрела дружний глас,Ты поклонников толпоюОградилася от нас.Равнодушно и беспечно,Легковерное дитя,Нашу дань любви сердечнойТы отвергнула шутя.Нашу верность променялаНа неверный блеск, пустой, —Наших чувств тебе, знать, мало, —Ниса, Ниса, бог с тобой!
‹1825›
Песнь скандинавских воинов*
<Из Гердера>Хладен, светел, День проснулся — Ранний петел* Встрепенулся, — Дружина, воспрянь! Вставайте, о други! Бодрей, бодрей На пир мечей На брань!..
Пред нами наш вождь! Мужайтесь, о други, И вслед за могучим Ударим грозой!.. Вихрем помчимся Сквозь тучи и гром К солнцу победы Вслед за орлом!..
Где битва мрачнее, воители чаще,Где срослися щиты, где сплелися мечи,Туда он ударит — перун* вседробящий —И след огнезвездный и кровью горящийПророет дружине в железной ночи.За ним, за ним — в ряды врагов, Смелей, друзья, за ним!..Как груды скал, как море льдов — Прорвем их и стесним!..
Хладен, светел, День проснулся — Ранний петел Встрепенулся, — Дружина, воспрянь!..
Не кубок кипящий душистого медаРумяное утро героям вручит;Не сладостных жен любовь и беседаВам душу согреет и жизнь оживит;Но вас, обновленных прохладою сна, —Кровавая битвы подымет волна!..
Дружина, воспрянь!.. Смерть иль победа!.. На брань!..
‹1825›
Проблеск*
Слыхал ли в сумраке глубокомВоздушной арфы* легкий звон,Когда полуночь, ненароком,Дремавших струн встревожит сон?..
То потрясающие звуки,То замирающие вдруг…Как бы последний ропот муки,В них отозвавшися, потух!Дыханье каждое ЗефираВзрывает скорбь в ее струнах…Ты скажешь: ангельская лираГрустит, в пыли, по небесах*!О, как тогда с земного кругаДушой к бессмертному летим!Минувшее, как призрак друга,Прижать к груди своей хотим.Как верим верою живою,Как сердцу радостно, светло!Как бы эфирною струеюПо жилам небо протекло!Но, ах! не нам его судили;Мы в небе скоро устаем, —И не дано ничтожной пылиДышать божественным огнем.Едва усилием минутнымПрервем на час волшебный сонИ взором трепетным и смутным,Привстав, окинем небосклон, —И отягченною главою,Одним лучом ослеплены,Вновь упадаем не к покою,Но в утомительные сны.
‹1825›
В альбом друзьям*
(Из Байрона)Как медлит путника вниманьеНа хладных камнях гробовых,Так привлечет друзей моихРуки знакомой начертанье!..
Чрез много, много лет оноНапомнит им о прежнем друге:«Его нет боле в вашем круге,Но сердце здесь погребено!..»
‹1826›