Kniga-Online.club
» » » » Антология - Песни и романсы русских поэтов

Антология - Песни и романсы русских поэтов

Читать бесплатно Антология - Песни и романсы русских поэтов. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

395–397. Печ. по Повестям и стихам, М., 1957.

395. «Радуга», 1830, с. 9. Музыка Верстовского (там же).

396. Отд. изд. с муз. Глинки, СПб., 1834. В песенниках — с 1860-х годов («Новый полный песенник», М., 1869). Музыка также Даргомыжского (1848), Нагеля. Основание датировки — свидетельство Глинки («Записки», с. 147). Упоминается: Писемский, «Масоны», ч. 1, гл. 2; Маркевич, «Четверть века назад», ч. 1, гл. 22. В песенниках начала XX в. приписывается Ростопчиной.

397. РВ, 1856, № 11, с. 512, без последних 4 ст. Музыка Глинки (1856), Дмитриева, Кузьминского. Глинка писал Кукольнику: «Павлов на коленях вымолил у меня музыку на слова его сочинения, в них обруган свет, значит и публика, что мне зело по нутру» (М. И. Глинка. «Литературное наследие», т. 2, Л.—М., 1953, с. 570).

398. Печ. по изд. «Русский бытовой романс второй половины XIX века», М.—Л., 1948, с. 16. В песенниках — с 1880-х годов («Новый русский песенник», М., 1883). Музыка Булахова (1860).

П. П. Ершов

399. БдЧ, 1834, т. 7, с. 12. Переработанное, послужило источником популярной с 1880-х годов песни «Как на дубе на высоком…» (Померанцева, 1957, с. 318). См..

400. «Осенний вечер», СПб., 1835, с. 63, в драматической повести «Фома Кузнец» (песня Луки). В песенниках с 1860-х годов («Новейший петербургский песенник…», СПб., 1864) до 1910 г. Музыка Алябьева («Застольные песни», М., 1839). Включалось в народную драму «Царь Максимильян» (Н. Е. Ончуков, Северные народные драмы, СПб., 1911). Фольклорнзированные варианты: Бирюков, 1936, с. 270; Новикова, с. 391. Имеется запись от сормовских рабочих с заменой «что в Тобольске кузнеца» на «сормовского кузнеца» и с др. разночтениями (ИРЛИ, PV, к. 54, п. 2, № 26).

Ф. А. Кони

401. БдЧ, 1835, т. 11, с. 27, под загл. «Баркарола». Печ. по «Пантеону русского и всех европейских театров», 1841, № 3, с. 44. В песенниках — с 1850-х годов (Собрание, ч. 2) до 1916 г. Музыка К. Арнольда (приложение к «Пантеону», 1841, № 3), Варламова. Боткин Василий Петрович (1810–1869) — литератор. Софи Ге (1776–1852) — французская писательница. Риальто — здесь: селение близ Венеции.

В. И. Красов

402–405. Печ. по изд.: «Поэты кружка Н. В. Станкевича», «Б-ка поэта» (Б. с.), 1964.

402. «Телескоп», 1835, № 7, с. 390. Музыка Балакирева, Корещенко, В. Соколова, Шефера (мелодекламация).

403. МН, 1838, кн. 5, с. 78, без подписи. Музыка Корещенко.

404. ОЗ, 1842, № 1, с. 123. В песенниках — с 1880-х годов («Альбом золотых мотивов для любителей и любительниц пения…», СПб., 1884). Проникло в лубок (Клепиков, с. 192). В устном исполнении и в песенниках начало: «Я вновь пред тобою стою очарован и в ясные очи гляжу…».

405. В. Красов, Стихотворения, М., 1859, с. 177. Музыка Щуровского, Булахова.

М. А. Офросимов

406. «Музыкальный альбом на 1835 год», № 15, с муз. Н. А. Титова. В песенниках — с 1830-х годов («Новейший российский песенник…», СПб., 1836) до 1865 г. По словам исследователя, «в 40-х годах не было музицирующей барышни, которая не пела бы романс…» (С. К. Булич, Дедушка русского романса Н. А. Т., СПб., 1900, с. 7).

Е. П. Гребенка

407–410. Печ. по Сочинениям, т. 5, СПб., 1862.

407. «Альманах на 1838 год», с. 311. В фольклорных сборниках — с 1890 г. (Мякушин, с. 198). Музыка Алябьева, Подгорецкого. В основе стихотворения — украинские народные песни. В устном бытовании подверглась изменениям (Догадин, с. 107). Включалось в состав народной драмы (И. Абрамов, «Царь Максимилиан», СПб., 1904, с. 7). Упоминается: М. Шолохов, «Тихий Дон» (неоднократно).

408. «Русская беседа», СПб., 1841, т. 2, б/с. В песенниках — с 1850-х годов («Карманный песенник…», М., 1852) до 1892 г. Музыка Алябьева. В устном исполнении обычно опускались 6-я и 8-я строфы.

409. ОЗ, 1841, т. 19, с, 65. Музыка Ларме. В устном бытовании подверглась переработкам (Баранов, вып. 2, № 84). Неоднократно записывалась как народная песня. Особенно популярна была в годы гражданской и Великой Отечественной войны; песенные варианты: Парилов, с. 169; Песни и сказки Пензенской области, Пенза, 1953, с. 192; Новикова, с. 390. Пользуется успехом у участников современной художественной самодеятельности. Ст. 1 чаще поется: «Помню, я еще молодушка была…». Имеются переработки (см.). Народный напев — Попова, вып. 3, с. 124.

410. ЛГ, 1843, № 3, с. 54. В песенниках — с 1850-х годов («Знаменитый русский и цыганский песенник», СПб., 1859). Популярный «цыганский» романс. С успехом исполнялся Шаляпиным. Упоминается: А. П. Чехов, «Шампанское»; Вс. Крестовский, «Торжество Ваала», гл. 10.

Ниркомский

411. БдЧ, 1838, т. 29, с. 51. В песенниках — с 1850-х годов («Новый русский песенник…», М., 1854, ч. 1). Музыка Гурилева (1845). Упоминается: А. Н. Островский, «Бесприданница», д. 2, явл. 3 (поет Лариса).

Н. В. Кукольник

412. Отд. изд., [СПб.], б. г., с муз. Глинки (1838). В песенниках — с начала XX в. («Русская песня», 1907, ч. 2). Посвящено Глинкой его ученице Каролине Иосифовне Колковской (1823–1857). Датируется по «Запискам», с. 196.

413. БдЧ, 1840, т. 42, с. 7. В песенниках — с 1860-х годов («Полнейший песенник московских цыган», СПб., 1863). Музыка Глинки («„Прощание с Петербургом“. Романсы и песни. Слова Н. В. Кукольника. Музыка М. И. Глинки», СПб., <1840>), Варламова, Броуна, В. Соколова. Популярность романса Глинки объясняется тем, что он написан в стиле бытовой «русской песни» 1820–1830-х годов. Цикл «Прощание с Петербургом» создавался летом — осенью 1840 г. и состоял из 12 романсов. Кроме «Жаворонка» в него входят: «Колыбельная песня», «Болеро» («О дева чудная моя…»), «Давно ли ты розой роскошно цвела…», «Стой, мой верный буйный конь…», «Баркарола» («Уснули голубые…»), «К Молли» («Не требуй песен от певца…»), «Еврейская песня» (Песнь Рахили из «Князя Холмского»), «Кто она и где она…» (романс Риццио из неоконченной поэмы Кукольника «Давид Риццио»), «Рыцарский романс» (песня Депорта из романа «Эвелина де Валлероль»), «Попутная песня», «Прощальная песнь»; последнюю Стасов назвал «самым совершенным из этих романсов» (В. В. Стасов, Избр. соч., т. 1, М., 1952, с. 448–449. Датируется по кн.: «М. И. Глинка. Литературное наследие», т. 1, Л. — М., 1952, с. 442.

414. БдЧ, 1840, т. 43, с. 111, в драме «Князь Даниил Васильевич Холмский». В песенниках — с 1850-х годов (Собрание). Музыка Глинки (сентябрь — октябрь 1840). «Веселая» песня Ильинишны, хозяйки дома (акт 1, явл. 2). Хотя драма выдержала всего три представления, но песня Ильинишны оказалась популярной. Другая песня из драмы Кукольника, песнь Рахили («С горных стран…»), вошла в репертуар сектантов (свидетельство Ю. Н. Тынянова — Розанов, с. 583). О датировке см. примеч. 413.

В. С. Межевич

415. «Репертуар русского театра», 1839, кн. 12, с. 3, в пьесе «Артур, или Шестнадцать лет спустя». В переработанном виде стала популярной песней (см.).

416. «„Колосья“, сноп первый», СПб., 1842, с. 38. В песенниках — с 1850-х годов («Знаменитый русский и цыганский песенник», СПб., 1859). Включалось в состав народной драмы «Шлюпка» (Ончуков, Северные народные драмы, СПб., 1911, с. 87).

С. И. Стромилов

417. Отд. изд., М., [1839], с муз. Варламова. В фольклорных сборниках — с 1890-х годов (Железновы, с. 77). Популярна до настоящего времени. Песенный вариант — ПРП, 1957. Ст. 1 поется: «Зачем сидишь до полуночи…» Последняя строфа обычно опускается. Поется на мелодию, отличающуюся от музыки Варламова.

418. Отд. изд., М., б. г., с муз. Варламова. В песенниках — с 1850-х годов (Собрание, ч. 1), в 1900-е годы — как «народная». В устном репертуаре удерживается до наст. времени. Мелодия Варламова переработана. Упоминается: Ф. Гладков, «Цовесть о детстве», гл. 25.

Э. И. Губер

419–421. Стихотворения, СПб., 1845.

419. В песенниках — с 1850-х годов («Песни для русского народа…», СПб., 1859). Музыка Варламова (1845), Макарова и др.

420. Музыка Гурилева, Макарова. Сохраняется в репертуаре современных исполнителей романсов.

421. В песенниках — с 1850-х годов («Песни для русского народа..», СПб., 1859) до 1901 г. Музыка Дютша, Пасхалова.

В. А. Соллогуб

422. М 1841, ч. 6, № 11, с. 5. В песенниках — с 1860-х годов («Новый полный песенник…», М., 1869). Музыка Направника. Приобрело известность среди студентов Дерптского университета в 1830-е годы, позже в переработанном виде стало популярным городским романсом (РП XIX в., с. 28). Ст. 1 поется: «Накинув плащ, с гитарой под полою…».

Н. Анордист

423. «Альманах на 1840 год Н. Анордиста», М., 1840, с. 70, без подписи, вместе с тремя другими стих., под общим загл. «Тройки». В песенниках — с 1850-х годов (П 1855, ч. 2). Поется без первой и последней строф. Музыка Булахова. Проникло в лубок (Клепиков, с. 48) с разночтениями, ст. 1: «Гудит звонок…» Иногда соединяется с песней Ф. Глинки «Тройка» (Клепиков, с. 44). Песенный вариант: «Подарок любителям пения», М., 1877, № 202.

Перейти на страницу:

Антология читать все книги автора по порядку

Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Песни и романсы русских поэтов отзывы

Отзывы читателей о книге Песни и романсы русских поэтов, автор: Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*