Галина Таланова - Сквозь снега, наметённые в вёснах...
Себя на свиданье несла как оброк.
И книги глотала
Как опыта кладезь.
Шуршала бумагами скрытно как мышь,
В неверное слово часами уставясь,
Как будто увидев чудесный Париж.
…Не чувствовать возраст?
Но дети подруги
Напомнят, что молодость машет платком.
Вдогонку бежать? Как наивны потуги!
Душа обрастает степенно жирком.
161
Галина Таланова
***
Сижу опять у речки в тишине.
Не разорвать законченного круга.
Ни облачка не видно в вышине.
Шалфей и мята на опушке луга.
Усталый ветер листьями шуршит.
Берёзы разрослись, как будто травы.
Тебя зову,
Но ты не лыком шит.
И не найти друг к другу переправы.
Мостки снесло проворною шугой*,
А брода нет,
И вся рассохлась лодка.
И кожу сушит очумевший зной.
На весь июль погоды дивной сводка.
И спит в затоне старый пароход,
Он в снах цветных плеск волн не вспоминает.
…Связать б из брёвен неказистый плот,
Из тех, что припасли под дом как сваи,
И сплавиться на берег тот, другой,
Где ты стоишь и машешь веткой ивы,
И думаешь о том, что сам не свой
И никогда не будешь уж счастливым.
* Шуга — мелкий рыхлый лёд, появляющийся перед ледоставом или во время
весеннего ледохода.
162
Сквозь снега, наметённые в вёснах...
***
Рвануться в море не решишься,
Где ветер треплет паруса:
Вдруг вида гавани лишишься
И детской веры в чудеса?
Ржавеет яхта на приколе.
Спит парус — будто скручен толь*.
И не выходишь ты из роли,
Где ждёт принцессу всё король. —
Не гол.
Звенят мониста песен,
Не о любимой —
О стране.
А мир любимой слишком тесен.
Она, как в лодке на волне,
Летит по жизни на качелях —
То к солнцу вверх,
То к днищу ниц:
Ей кажется, что близко берег,
Где место гнёзд у певчих птиц.
* Толь — (франц. tole) — кровельный и гидроизоляционный материал, получаемый
пропиткой кровельного картона каменноугольными или сланцевыми дегтевыми
продуктами. Выпускается в рулонах.
163
Галина Таланова
***
Я перестала ждать тебя.
Я знаю точно: не приедешь.
…Как дятел дерево долбя,
Твержу одно: что мне ответишь?
Ищу личинок и жучков
Сомнений
В твёрдости породы…
…Ночами слушаю сверчков,
Что заселяют огороды.
Так как же выбрать свой шесток
И место знать своё смиренно?
Я перестала ждать.
Восток,
Трудясь, светлеет постепенно.
164
Сквозь снега, наметённые в вёснах...
***
Я больше не зову тебя
Грустить со мной в рассветах лета.
Своё спокойствие любя,
Я говорю, что песня спета.
А ты — в привычной суете,
В мечте о счастье за морями.
Тебе здесь встретились не ТЕ,
Но все-все скованы цепями:
Их трудно даже распилить,
Порвать — и вовсе невозможно.
…И Бога нечего гневить
Признаньем, что живём безбожно,
Что не хватает слабых сил,
Чтоб наносить на будни глянец.
…Но шмель всё длил свой плавный танец
И над цветком своим кружил
Среди безмозглых мотыльков,
Чтоб защитить не самый яркий
Из экзотических цветов,
Что дико цвёл весь день нежаркий.
165
Галина Таланова
***
Снова милый далёк,
Свет не застит в оконце.
Плыть на красный буёк
Заходящего солнца.
Западающий шар
В бездыханное море.
Неокрепший загар.
Кожный зуд, как при кори.
Тело нежит вода,
Словно милый, играя.
Растворюсь без стыда
В неге моря без края.
Кудри стянуты в пук,
И с лица смыта краска.
…Как спасательный круг,
Эта странная ласка…
Плыть по зыби огней,
Тьмой медуз обжигаясь,
Оставаясь ничьей,
С горизонтом сливаясь…
Вон, как мячик, взлетел
Дельфинёнок,
Беснуясь.
Кувыркнулся, пострел —
Что ли, с небом рифмуясь?
166
Сквозь снега, наметённые в вёснах...
***
Ну вот — я одна, я свободна,
Я вышла из моря любви!..
Всё чаще мне буря угодна —
Собой закрывает буи.
Не видно коралловых рифов,
Лежащих на галечном дне.
И спит Афродита из мифов,
И пенится мусор в волне.
…Плыву, презирая касанья
Меня окруживших медуз.
Жду чаек, их крыл трепетанья,
Бездушия сбросивших груз.
167
Галина Таланова
***
Такое долгое тепло,
Что почки снова набухают.
Но в сутках пять часов светло,
И влага в воздухе витает.
Всё чётче тени на стене —
Ветвей сплетенье оголённых.
И для прогулок при луне
Не время даже для влюблённых.
А мы с тобой не влюблены,
Хотя тайком о доме грезим,
Хотя цветные видим сны,
В ушко игольное не лезем.
Тепло обманчиво, не в срок:
Зима довольно в ухо дышит.
Но замирает кровоток,
Как сердце голос твой услышит.
Солги ещё.
Переверни
Часов песочных струйку разом,
Ведь мы с тобой опять одни.
И лишь фонарь моргает глазом
Зелёным, словно светофор.
Фонарь раскачивает ветер.
Как на костёр, гляжу в упор
В глаза твои.
А в них лишь пепел.
168
Сквозь снега, наметённые в вёснах...
***
Крутим жизни своей колесо.
В колесе мы две глупые белки.
Всё бежим, не играем в горелки.
Только ветер целует лицо.
Не хотим обороты снижать,
Колесо не застынет на месте.
Всё бежим — сумасшедшие! — вместе,
И не можем никак добежать.
169
Галина Таланова
Перед грозой
Всё было так похоже на игру,
А лучше бы её не начинали.
…Ветрище заметался по двору.
Осокори стволами скрежетали.
И все предметы потеряли тень.
Мир обесцветился.
Не шло на ум ни мысли…
И душно пахла спелая сирень,
Чьи ветви запылённые обвисли.
Но голос что-то сладко выводил,
Начав случайно с поднебесной ноты.
И, выпевая,
Из последних сил
Твердил про лето краткое — раз в сотый.
Сердец каприз…
Зачем же? Ну зачем
Скользят улыбки по следам намёков?
Желанье жизни взмыло надо всем,
Что правилом казалось из уроков:
Как ласточка беспечная,
Крылом
Зачиркала по потемневшей туче.
…Когда услышишь слишком близкий гром,
Не говори, что всё решает случай.
170
Сквозь снега, наметённые в вёснах...
***
…И, пряча глаза,
Зарываешься в ворох
Пьянящих,
Как первый снежок,
Хризантем…
Ну вот и обуздан твой гонор, твой норов!..
И запах беспечности, счастья — над всем,
Что мучило, жгло, разрывало,
Витает…
Стал самым разумным из запахов всех.
И смысл прежней жизни
Совсем ускользает,
Ведь ухо ласкает ваш шёпот, ваш смех…
Плыву в неизвестность,
Вся — в обруче взгляда,
Хотя и фиксирую каждый штришок
Второй половиной души
(Вот преграда!)
…И чувствую древний, как жизнь, поводок,
Который сейчас оказался так нужен:
Ведь тело не хочет его разорвать.
…Как шёлкова шёрстка!
Как голос послушен!
Как кошечка, мягко умею ступать…
На все осужденья найдёшь оправданье:
Ну кто тут виновен, что жизнь — как глоток?
Заложено в почке самой увяданье,
И, в сущности, каждый летит как листок…
Живи же, плыви по теченью успеха:
Сумей отстоять этот женский каприз!
…Отчётливый голос — далёкий как эхо:
«Тебе не по силам такой компромисс».
171