Kniga-Online.club
» » » » Валерий Брюсов - Девятая камена

Валерий Брюсов - Девятая камена

Читать бесплатно Валерий Брюсов - Девятая камена. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня гнетет, — я понял, что солдаты

Влагают в имя нежное «сестра»!

14 августа 1916

ОВ. ИОАННИСИАНУ

В альбом

К тебе приблизиться, то значит —

Вдохнуть души прекрасной свет.

Кто удручен, кто тайно плачет,—

Тот ищет строф твоих, поэт.

В армянской новой жизни начат

Твоим напевом яркий след!

1916

И. ТУМАНЬЯНУ

Надпись на книге

…Да будет праведно возмездие

Судьбы — ив годах и в веках:

Так! создал новое созвездие

Ты на армянских небесах.

Пусть звезды малые и крупные

Тебя кропят, пронзая тьму:

Мы смотрим в сферы недоступные,

Дивясь сиянью твоему!

25 февраля 1916

МОЕ УПОРСТВО

О, лень моя! ты—вожделенный сад!

Mуни

Мое упорство, ты — неукротимо!

Пусть яростно года проходят мимо,

Пусть никнут силы, сломлены борьбой,

Как стебель гордой астры под грозой;

Встаю, иду, борюсь неутомимо!

Моя душа всегда огнем палима.

В дневной толпе и в тишине ночной,

Когда тружусь, когда лежу больной,—

Я чувствую, что крылья серафима

Меня возносят, пламя в клубах дыма;

Над человечеством столп огневой,

Горю своим восторгом и тоской,

И буду я гореть неумолимо!

Пусть яростно века проходят мимо!

4 июня 1916

ПОСЛЕДНИЙ СПОР

Из дневника

Северным ветром взволнован, остужен,

Буйно вздымает валы океан…

Челн мой давно с непогодами дружен.

Близко прибрежье неведомых стран;

Вкруг, неприветлив, озлоблен и вьюжен,

Буйно вздымает валы океан.

Знаю, что путь мой — неверен, окружен,

Знаю, что смертью грозит ураган:

Челн мой давно с непогодами дружен!

Стелется с берега серый туман,

Пляшут акулы, предчувствуя ужин…

Буйно вздымает валы океан.

Старый Нептун! если дар тебе нужен,

Бей по корме, беспощаден и пьян!

Челн мой давно с непогодами дружен.

Ведал он скалы и мелей обман,

Любит борьбу и недаром натружен…

Буйно вздымает валы океан.

Что ж! Если спор наш последний рассужен,

Кану на дно, — но, лучом осиян,

Строй меня встретит подводных жемчужин!

1916

РОКОВОЙ РЯД

Венок сонетов

1. ЛЕЛЯ

Четырнадцать имен назвать мне надо…

Какие выбрать меж святых имен,

Томивших сердце мукой и отрадой?

Все прошлое встает, как жуткий сон.

Я помню юность; синий сумрак сада;

Сирени льнут, пьяня, со всех сторон;

Я — мальчик, я — поэт, и я — влюблен,

И ты со мной, державная Дриада!

Ты страсть мою с улыбкой приняла,

Ласкала, в отроке поэта холя,

Дала восторг и, скромная, ушла…

Предвестье жизни, мой учитель, Леля!

Тебя я назвал первой меж других

Имен любимых, памятных, живых.

2. ТАЛЯ

Имен любимых, памятных, живых

Так много! Но, змеей меня ужаля,

Осталась ты царицей дней былых,

Коварная и маленькая Таля.

Встречались мы средь шумов городских;

Являлась ты под складками вуаля,

Но нежно так стонала: «милый Валя»,—

Когда на миг порыв желаний тих.

Все ж ты владела полудетской страстью;

Навек меня сковать мечтала властью

Зеленых глаз… А воли жаждал я…

И я бежал, измены не тая,

Тебе с безжалостностью кинув: «Падай!»

С какой отравно-ранящей усладой!

3. МАНЯ

С какой отравно-ранящей усладой

Припал к другим я, лепетным, устам!

Я ждал любви, я требовал с досадой,

Но чувству не хотел предаться сам.

Мне жизнь казалась блещущей эстрадой;

Лобзанья, слезы, встречи по ночам,—

Считал я все лишь поводом к стихам,

Я скорбь венчал сонетом иль балладой.

Был вечер; буря; вспышки облаков;

В беседке, там, рыдала ты, — без слов

Поняв, что я лишь роль играю, раня…

Но роль была — мой Рок! Прости мне, Маня!

Себя судил я в строфах огневых…

Теперь, в тоске, я повторяю их.

4. ЮДИФЬ

Теперь, в тоске, я повторяю их,

Но губы тяготит еще признанье.

Так! Я сменил стыдливые рыданья

На душный бред безвольностей ночных.

Познал я сладость беглого свиданья,

Поспешность ласк и равный пыл двоих,

Тот «тусклый огнь» во взорах роковых,

Что мучит наглым блеском ожиданья.

Ты мне явила женщину в себе,

Клейменую, как Пасифая в мифе,

И не забыть мне «пламенной Юдифи»!

Безлюбных больше нет в моей судьбе,

Спешу к любви от сумрачного чада,

Но боль былую память множить рада.

5. ЛАДА

Да! Боль былую память множить рада!

Светлейшая из всех, кто был мне дан!

Твой чистый облик нимбом осиян,

Моя любовь, моя надежда, Лада!

Нас обручили гулы водопада,

Благословил, в чужих горах, платан,

Венчанье наше славил океан,

Нам алтарем служила скал громада!

Что б ни было, нам быть всегда вдвоем;

Мы рядом в мир неведомый войдем;

Мы связаны звеном святым и тайным!

Но путь мой вел еще к цветам случайным;

Я Должен вспомнить ряд часов иных…

О, счастье мук, порывов молодых!

6. ТАНЯ

О, счастье мук, порывов молодых!

Ты вдруг вошла, с усмешкой легкой, Таня,

Стеблистым телом думы отуманя,

Смутив узорностью зрачков косых.

Стыдясь, ты требовала ласк моих,

Любовница, меня вела, как няня,

Молилась, плакала, меня тираня,

Прося то перлов, то цветов простых.

Невольно влекся я к твоей причуде,

И нравились мне маленькие груди,

Похожие на форму груш лесных.

В алькове брачном были мы, — как дети,

Переживая ряд часов-столетий,

Навек закрепощенных в четкий стих!

7. ЛИЛА

Навек закрепощенных в четкий стих,

Прореяло немало мигов. Было

Светло и страшно, жгуче и уныло…

Привет тебе, среди цариц земных,

Недолгий призрак, царственная Лила!

Меня внесла ты в счет рабов своих…

Но в цепи я играл: еще ничьих

Оков — душа терпеть не снисходила.

Актер, я падая пред тобой во прах,

Я лобызал следы твоих сандалий,

Я дел терцинами твой лик медалей…

Но страсть уже стояла на часах…

И вдруг вошла с палящей сталью взгляда,

Ты — слаще смерти, ты — желанней яда.

8. ДИНА

Ты — слаще смерти, ты — желанней яда,

Околдовала мой свободный дух!

И взор померк, и воли огнь потух

Под чарой сатанинского обряда.

В коленях — дрожь; язык — горяч и сух;

В раздумьях — ужас веры и разлада;

Мы — на постели, как я провалах Ада,

И меч, как благо, призываем вслух!

Ты — ангел или дьяволица. Дина?

Сквозь пытки все ты провела меня,

Стыдом, блаженством, ревностью казня.

Ты помниться проклятой, но единой!

Другие все проходят за тобой,

Как будто призраков туманный строй.

9. ЛЮБОВЬ

Как будто призраков туманный строй,

Все те, к кому я из твоих объятий

Бежал в безумьи… Ах! твоей кровати

Возжжен был стигман в дух смятенный мой.

Напрасно я, обманут нежней тьмой,

Уста с устами близил на закате!

Пронзен до сердца острием заклятий,

Я был на ложах — словно труп немой.

И ты ко мне напрасно телом никла,

Ты, имя чье стозвучно, как Любовь!

Со стоном прочь я отгибался вновь…

Душа быть мертвой — сумрачно привыкла,

Тот облик мой, как облик гробовой,

В вечерних далях реет предо мной.

10. ЖЕНЯ

В вечерних далях реет предо мной

И новый образ, полный женской лени,

С изнеженной беспечностью движений,

С приманчивой вкруг взоров синевой.

Но в ароматном будуаре Жени

Я был все тот же, тускло-неживой;

И нудил ропот, женственно-грудной,

Напрасно — миги сумрачных хотений.

Я целовал, но — как восставший труп,

Я слышал рысий, истерийный хохот,

Но мертвенно, как заоконный грохот…

Так водопад стремится на уступ,

Хоть страшный путь к провалу непременен…

Но каждый образ для меня священен.

11. ВЕРА

Да! Каждый образ для меня священен!

Сберечь бы все! Сияй, живи и ты,

Владычица народа и мечты,

В чьей свите я казался обесценен!

На краткий миг, но были мы слиты,

Твой поцелуй был трижды драгоценен;

Он мне сказал, что вновь я дерзновенен,

Что властен вновь я жаждать высоты!

Тебя зато назвать я вправе «Верой»;

Перейти на страницу:

Валерий Брюсов читать все книги автора по порядку

Валерий Брюсов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Девятая камена отзывы

Отзывы читателей о книге Девятая камена, автор: Валерий Брюсов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*