Kniga-Online.club
» » » » Расул Гамзатов - Живая богиня Кумари

Расул Гамзатов - Живая богиня Кумари

Читать бесплатно Расул Гамзатов - Живая богиня Кумари. Жанр: Поэзия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Живая богиня Кумари
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 июль 2019
Количество просмотров:
88
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Расул Гамзатов - Живая богиня Кумари
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Расул Гамзатов - Живая богиня Кумари краткое содержание

Расул Гамзатов - Живая богиня Кумари - описание и краткое содержание, автор Расул Гамзатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Живая богиня Кумари читать онлайн бесплатно

Живая богиня Кумари - читать книгу онлайн, автор Расул Гамзатов
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Расул Гамзатов

Живая богиня Кумари

1

Рядом с Индией, меж древних мест,В Гималаях, где макушкой самойВ небеса уперся Эверест,А у ног его толпятся храмы,Где холмы Тибетские белы,Точно пловом полные котлы,Где вдоль Ганга — в пепле, в серой пене —Не смолкают стоны песнопений,Где ракушками на склоны скалЛепит домики свои Непал —Чудо Азии. Всего чудней —Сотни сот богов, живущих в ней.

Их под здешним небом — дополна,Все и не упомнишь имена!Бог для страсти. И для многих вместе.Боги счастья, совести и чести.Боги ночи есть. И боги дня.Боги доброты. И боги злобы.Бог всепониманья. Бог огня.А для огненной любви — особо.Боги есть для пляшущих. Поющих.Боги многодумные — для пьющих,Чтоб янтарная струя винаМудростью была освящена.

Песни Вишну, Кришну или ШивыТак философичны, так красивы!Столько мне там рассказали притч!Все не смог я до конца постичь!

Но меж темных споров о святыне,Страстных словопрений и молитвЯ услышал о живой богине,С той поры душа о ней болит!

— С добрым утром! — ей с утра желаю.— Доброй ночи! — к ночи ей шепчу,Маленькая, милая, земная,Светлому подобная лучу.

О красе ее — небесном даре —Говорят без лести зеркала…Да минет тебя дыханье зла,О богиня — девочка Кумари!

2

Кумари — цветок. Из цветений всехИзбрали ее одну,Чтоб мир, погруженный во мрак и грех,Себе вернул белизну.

Кумари — птичка. Из чудо-птиц —Ей воспарить одной,Чтоб люди земные склонялись ницПред ней, богиней земной!

Кумари — алмаз. Изо всех камнейНепал эту прелесть извлек,Чтоб на груди Гималаев ейСверкать хоть недолгий срок!..

Кумари — дитя. Почти что с пеленЛамы ее землиНа самый высокий, сияющий тронДевочку вознесли.

«Богиня» — такой небывалый чинЕй, малолетней, дан.Не возведен ни один властелинВ этакий важный сан!

Кумари-девочке в КатмандуПостроен дворец-чертог,Но радости этот чертог на бедуДевочке дать не смог.

Кумари! Тобой дорожит Непал,Пока ни ночью, ни днемНикто ни кровинки не увидалНа детском теле твоем!

Пока непорочна ты и бела,Ягненок белый в отаре!Пока не коснулось дыханье злаТвоей красоты, Кумари!

Пока не спугнули зависть и гневРадость твою и веселье,Пока ты вся как сладкий напевМатери над колыбелью…

…По части религии я не мастак,Не думал, что наяву яУвижу богиню в земных местах…И вот — повстречал живую!

3

Мудрости вершины — Гималаи!..Столько лет — а может, и веков? —Люди устремлялись к вам, желаяДревней тайны приподнять покров,

Посмотреть, что там, вверху, сокрыто,Полюбить и вникнуть в существоВашего обычая и быта,Въявь увидеть сказок волшебство.

Как паломники к святой Каабе,Люди шли… Но этот шел как друг,А другой передвигался, грабя,Чтобы доверху набить сундук…

Шли познанья ради. Ради веры…Из корысти шли издалека.Шли с евангельем миссионеры,Шли купцы… А следом шли войска…

На слонах, шагающих степенно,О Непал, кого не видел ты?!К Гималаям липли джентльмены,Точно мухи к телу нищеты.

Кто им, жадным, преградит дорогу,Пресечет их алчности пути?!Боги?.. Их в Непале слишком много!Трудно им к согласию прийти!

О Непал нагорный, путь твой горек,Ты прошел чистилище и ад…Но довольно!.. Я ведь не историк,Не ученый я пишу трактат!

Мне б хоть разобраться в тех причинах,Что меня влекли к тебе, Непал…Помню, как из рукавов овчинныхКнижицу отец мой доставал,

Он, поэт, Расулу-мальчугану,Примостясь на каменном катке,Толковал сказанья ИндостанаНа родном аварском языке.

Те слова не пролетели мимо.И меня, должно быть, неспростаПовлекли к себе неудержимоЭти чужедальние места.

Мне, конечно, не открыть Непала,Он и сам открыл себя давно.Но душе моей открытьем сталоВ Катманду высокое окно.

И под ним — не в первый раз, а в третий —Я взываю: — Появись скорейТы, кому подобной нет на свете,Лучшая из всех земных детей!

Жду… Мелькнуло пурпурное сари…И, глазами длинными блестя,Появляется она — Кумари,Свет-богиня, девочка, дитя!

Выплывает золотая рыбка…И блестит, взойдя над миром всем,Детская счастливая улыбка,Без которой мир и пуст, и нем!

…О Непал! Планеты нашей круть!К пику Джомолунгма тяжкий путь,Лестница крутая к Гималаям…О Непал! Ты так непостигаем!

Помню, как впервые увидалЯ твои твердыни, о Непал!Голубые пропасти, каньоны,Где шумит поток неугомонный…

Повстречалась на тропе крутойЖенщина наварская с водой,Брызгала она на землю капли,Чтобы козни засухи ослабли.

Но земля была тверда, сухаИ по цвету близилась примерноК савану, в котором от грехаНавсегда уходит правоверный…

Пальмы к небу ветви возвели,Заклинали небеса бананы:«Влаги нам, несчастным, ниспошли!»Но молчало небо, как ни странно.

Водопады… Здесь их — двадцать два,Как дойти до них?! Гласит молва:Счастье тем, кто все их увидал…Ну, а ты?.. Ты счастлив, о Непал?

Здесь, в Непале, возле очаговМирно ладят тысячи богов,Всем почет: и местным и чужим…О Непал! Как ты непостижим,Хоть тебя я вижу в третий раз…

Ты — неотшлифованный алмаз!..

Все же счастлив я, что вновь попалНа твои высоты, о Непал,Что в твоей столице КатмандуПод окно богини вновь приду…

4

«Непал — крыша мира», — кто-то сказал,Опять я про это слышу.Привет тебе, крыша мира — Непал!Взлететь ли превыше крыши?!

Прибывший, костюм парадный надень!Повсюду звенят напевы.Сегодня — праздник, великий деньРождения королевы…

С Рахманом Везировым — нашим послом —При громе пушек и звонеМеж принцев двоих сидим за столом,А королева — на троне.

Сто барабанов в округе бьют.Музыка — справа, слева…И пробивается сквозь салют:«Да здравствует королева!»

Со звоном плясуньи вступают в круг,В броню колокольцев одеты,Звенят браслеты на сгибах рук,На смуглых ножках — браслеты…

Цимбалы и дудки звучат в унисон,Пестрят и кружатся краски,И вкруг меня колесом, колесомКружатся странные маски.

Лишь маски — повсюду… Иное лицоЧуть видно из меди и золота.Даже у парня — в носу! — кольцо:Ноздри насквозь проколоты!

У женщины той — целый медный рудникБлестит на груди, жáрок!Совсем как у милых землячек моих —Карибских наших аварок…

Не зря я родные вспомнил места…Собачья взвихрилась драка,Как дома у нас, как там, в Ората,Там, близ родного Хунзаха.

Здесь — борются. Там, натянув тетиву,Стрелы пускают метко,И птица падает на травуКак тряпка, как сбитая ветка…

Канатоходцы?.. И это есть!И здесь этот спорт в почете.Зажгутся костры — королеве в честь,Искусников там найдете!..

Звенят колокольцы, звенят в унисон…Как в сказке, пестреют краски,И вкруг меня колесом, колесомКружáтся странные маски.

Кружáтся, в пространство глаза вперив,Так слаженны их движенья!О мáндала! Древний индийский миф,Вижу твое круженье.

Ну, маска!.. До самых ушей — оскал!Должно быть, рука сжималаТот нож, которым славен Непал,Кукри — ятаган Непала.

Он так остер, тот непальский меч,Что по первому зовуМог бы одним ударом отсечьГолову у коровы!

Но у коровы судьба не та!Коровы живут отменно,Ибо в Непале корова — свята,Она неприкосновенна…

…Кружится, звеня, череда подруг,Сверкает гирлянда света…Звенят браслеты на сгибах рук,На ножках звенят браслеты…

О, если б меж тоненьких танцовщиц,В их золотом пожаре,Мелькнула бы лучшая из цариц,Она, богиня Кумари!

Но нет ее здесь… И совсем темноВ стеклах ее оконных.Наверно, спит богиня давно —Она ведь еще ребенок.

5

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Расул Гамзатов читать все книги автора по порядку

Расул Гамзатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Живая богиня Кумари отзывы

Отзывы читателей о книге Живая богиня Кумари, автор: Расул Гамзатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*