Kniga-Online.club

Рагнар Стрёмберг - Стихи

Читать бесплатно Рагнар Стрёмберг - Стихи. Жанр: Поэзия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Стихи
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
2 июль 2019
Количество просмотров:
73
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Рагнар Стрёмберг - Стихи
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Рагнар Стрёмберг - Стихи краткое содержание

Рагнар Стрёмберг - Стихи - описание и краткое содержание, автор Рагнар Стрёмберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Стихи шведского поэта, писателя, драматурга Рагнара Стрёмберга (1950) в переводах Ольги Арсеньевой и Алеши Прокопьева, Николая Артюшкина, Айрата Бик-Булатова, Юлии Грековой.

Стихи читать онлайн бесплатно

Стихи - читать книгу онлайн, автор Рагнар Стрёмберг
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Рагнар Стрёмберг

Стихи

Луно-Слов, или Инструкция для начинающих

© Перевод О. Арсеньева и А. Прокопьев

1

Открой окно и впусти луну.Деревья двинутся вспятьвверх по ступенькам теней.Музею игрушек не терпитсявключить твои кошмары в свою коллекцию.

2

Смысл всех вещей — незыблемость уклада, счастье,                    как поется в песенке, не всегда бывает с нами…Единственное, чего хочет луна, —                                               чтобы ее оставили в покое,              и — осыпать ветви деревьев зеленым снегом.

3

Луна — это метеор в изгнании.

4

Луна-поэт сидит в баре и потешается                         над новыми стихами поэта-солнце.

5

Пик популярности у садовых гномиковпришелся на конец пятидесятых,когда окладистая борода все еще ассоциироваласьсо старомодной благожелательностью.От дома без тайн остается только луна                                                        в чердачном окне.

Всякая глубина — это шепчущая поверхность.Всякая форма — покоящаяся граница.

Если бы я был цветком,скажем, незабудкой,сорвала бы ты меня?

6

Универсум обнаружил Бога,и все это безобразие взлетело на воздух.Луна открыла Америку,а Колумб честь открытия присвоил себе.Вот ведь тоже!Без таких засранцев не было бы                   ни террористов-смертников, ни автомобилей.

7

Реальность воображения,атмосферная игра абстракции, исповедальня солнца.

8

Всякое открытие — это кража,без деревьев не было бы зонтиков, без луны — монет.

9

Луну не назовешь ни красивой, ни безобразной,но она дает расти подозрению,                                          что жизнь не являетсявсем тем, что мы могли бы знать о ней.Оно растет, как волосы или ногтипосле смерти.

10

Если бы не было луны,Бог явился бы нам как источник веры, а не наоборот.

11

Ковчег морали терпит крушение в Море Изобилия.                  Где у Фрейда — пол, там для Бога — крыша.

12

Дезодорант Метафизики, псевдоним Смерти,                                                                                веер Ничто.

13

Луне нечего сказать,                           но она говорит обо всем трагическим голосом.

14

Луна! — единственное, что может сказать луна,                   а вот язык, дающий возможность сказать это,                                не может сказать и этого.

15

Луна — священник Незримого.

16

Без загадок и расстояний не обойтись,поскольку действительность — пустота.Луна — ни то ни другое,но формула отношениймежду людьми и мыслью о смерти.

17

На Луне растет только розовый куст загадки,на Земле — дерево расстояния.

18

Родившееся в остывшем кофе,                                                       умершее в глазу у кошки,                   только будущее может дышать здесь воздухом.

Twilight Zone 2

© Перевод Н. Артюшкин

Нильсу Лёфдалю 1952–2013

твой сон вытесняет собой этот мирдороги дороги деревья вдоль нихникому из живых не достанет духа на этот путьтам в высокой белой траветой самой что разделяет мирыслышно как звезды и львыи сверчки продолжают шептать твое имяпока оно не перестанет

август снежинки кружатся все к чертупо правде сказатьпаясничать или играть паяца в театре тенейвсе одномрак скрипитна зубах у Гамлетацветок состоящий из ничегораспускается из ничего

Лавка ненужных вещей

© Перевод А. Бик-Булатов

Как ни печально, но смерть,подобная этой, увы,не представляет ценности

для коллекционера! Да-с! Увы, увы!Хотя и досада на то, что не все было сказано,сохранила, как бы сказать, незатертым некийшарм,но нет! И затертым, и экий!Да и народ смотрит на это без особого энтузиазма.

Куда ни кинешь взгляд,все хрустально яснодо помутнения.

Само забвениеизгнаноиз коллективного сознаниялюдей. Звездыпристально глядят в окно.Деревья — паукообразные тени,сползающие по снегу.

Отражения затихают.Пылесос жует —тишину.Воскресенье!Заходите!

Облака в августе

© Перевод Ю. Грекова

Кошка лижет шубку.

Кутаться в огоньстынущему небусинему невинномуодному.

Зло и смерть а звездыдышат дышат падаютс качающихся веток.

Остается толькодве-три мысли:больше ни о чем не мыслитьни о чем особенном не мыслитьвовсе не о чем особенном мыслить.

Облака в августебудто взбитые из газа Гималаитяжелеют тайнойсами — сбывшись тайной —себя не помнят.

Кошка лижет шубку.

Апрель-апрель, или День дурака

Перевод С. Грач

Там, где раньше была дружба, льет косой дождьнад прямыми заостренными деревьями земли,                                    над гнездом кукушки.Ты думал, что в книгах все правильно пишут,но ты ошибся, как же иначе!

Ты сам виноват, Катулл, так вини же себя,а не других, ты же лучше, чем кто-либо, знал, чтоодин плюс одинплюс одинравно одному.

Так что брось, Катулл, перестань.                                          Ты мне вконец осточертел.Не спрашивай впредь, было ли ей хорошо.Твой друг, сияя улыбкой, утер тебе нос —он просто лучше — что сзади, что спереди —                                                         куда ни глянь.И не сходит с губ этот привкус,что шепчет:«Сладкий стыд, сейчас — и никогда больше!»

Не спрашивай впредь,кто теперь кусает ее губы,кто заставляет ее вскрикивать так,что даже птицы цепенеют на ветках,и на чьем торчке остаются следы от ее колец,эй, Катулл, воробышек, — заткнись же!

Заткнись же, Катулл,разве твоему стынущему от холода словуи твоей клацающей пастипод силу спрятать от мира следысладострасти сей буйной парочки?Что, так и останешься сидеть в постели,скрывая пятна до конца своих дней?Или, может, Катулл, сдашь простыни в химчистку,попросишь ту кривоногую шлюшку из прачки                                                          смыть следы?

Какой цепью событий ты будешь греметь?А высохшая сперма, Катулл,неужели ты будешь делать вид,что это зубная паста на простынях?Старый дурень, черт возьми, довольно,не теряй хотя бы это лицо,выветри запах рыбы,продай все ненужное, чтобы написать эти строки,и уходи.

И все же, Катулл, ты вожделеешь и изнываешь,как пес от запаха хозяйки в ноздрях,и любишь ее больше, чем когда-либо.Но что ты любишь?Всего лишь холодную маленькую тень,которую пинаешь перед собой день ото дня.А каждый день — длиною в годы,Апрель-апрель… обманули дурака.

Зелёный Сад. 7 октября 2013 года

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Рагнар Стрёмберг читать все книги автора по порядку

Рагнар Стрёмберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стихи отзывы

Отзывы читателей о книге Стихи, автор: Рагнар Стрёмберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*