Kniga-Online.club
» » » » Петр Киле - Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга

Петр Киле - Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга

Читать бесплатно Петр Киле - Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сцена 2

Тригорское. Парк над рекой. Шум ветра в верхушках деревьев; лиловые тучи закрывают солнце, и воцаряются ранние летние сумерки. У скамьи Анна Вульф и Анна Керн.

                К е р нПоднялся ветер и свежее стало.И нету комаров. Как хорошо!

               В у л ь фА не принес бы ветер дождь с грозою.

                К е р нЧто за беда? Еще свежее станет.Я рада солнцу, также и дождю,Как из темницы вышедший на волю...

               В у л ь фТак плохо с мужем?

                К е р н                                     Будет обо мне!Как рада я, что вырвалась до вас.Сей мир, где нет мундиров и чиновИ детством нашим веют лес и дали.

               В у л ь фА Пушкин?

                 К е р н                     О, то щедрый дар судьбы!Но с ним ведь невозможно знать, что выдаст,Спускаясь к нам с небес, где он творит.Мы с ним едва разговорились. Странно,День-два робел он явно предо мной,А с вами в ту же самую минутуБеспечно весел, простодушен, мил,А то угрюм до тучи, - как ребенок.

               В у л ь фДа, невозможно мил, когда влюбленИ ласки просит взглядом, даром слова...

                 К е р нДа все мы таковы.

                В у л ь ф                                  В поэте всеВидней и все сильней, и грусть, и нежность,Что и тебя захватывает всю.

                 К е р нИтак, ты влюблена, ты любишь, вижу.Но он, затронув сердце, не идетТебе навстречу, множа только встречи.

                В у л ь ф            (вспыхивая вся)Все влюблены в него. И маменька.А ты? Ведь нынче он тобою занят.Ты взором нежным увлекла его...

                 К е р нЧто делать, если с полным восхищеньемЯ слушала поэта - и глядела,Не помня о себе, забыв тревоги,Истаивая вся от наслажденья,Конечно, поэтического только,Без всякой мысли о любви, хотяПоэзия всегда поет любовь,Как музыка, как свет небес весенних.

                В у л ь фТы рада сладострастно, как цыганка,Что пляшет и поет от всей души;Нас в детстве навещал в деревне таборВсегда к весне, ты помнишь?

                 К е р н                                                Да, конечно.Всю жизнь сынов природы он представил,С явлением Алеко среди них,Лишь для себя желавшего свободыИ счастия, с готовностью в душеНа дикое убийство двух влюбленных.

                 В у л ь фНо как он мог помыслить даже это?

                  К е р нКак был хорош он в вдохновенном чтеньи,В сиянии зубов, как бриллиантов,И глаз, что синева с цветеньем розВ весенний день; а голос, столь певучий,И впрямь: "И голос, шуму вод подобный",Как про Овидия сказал в поэме.Скажи, кто голову вскружил кому?

                 В у л ь ф             (впадая в полное отчаянье)Нет, в самом деле ты в него влюбилась!

                  К е р н            (в раздумьи качая головой)Я в полном восхищеньи - это счастье!Да, счастье, несравнимое ни с чем.

                 В у л ь фС любовью даже?

                   К е р н                                Даже и с любовью.Здесь музыка, объемлющая небо, -В любви же много муки и страданья.Поэзия - то лучший мир для смертных,Куда возносит нас питомец Феба.Как это хорошо! Я в упоеньи.Вот жизнь, какой всегда желала я.Здесь рай земной, как в детстве нашем было.

                 В у л ь фНо он влюблен скорее, как Алеко.

                   К е р нТем хуже для него, да и для нас.

                 В у л ь фМы с ним, как брат и сестры, поневоле.А ты - другое дело.

                  К е р н                                   Почему же?Мы все здесь сестры. Он же наш поэт,Питомец муз и Феба. Я мечтаю:Тебя бы выдать замуж за него,Чтоб мне иметь пристанище у вас.

                В у л ь фТы говорила с ним?

                  К е р н                                   Ах, нет, конечно.

                В у л ь фПрошу тебя: не заикайся даже.Прислуга прожужжала уж емуВсе уши.

                  К е р н               Да? И что он?

                 В у л ь ф                                          Лишь смеется,Что он не моего романа, мол,Иль я умна уж слишком для жены.

                   К е р нОн молод. О женитьбе думать рано.Да он же в ссылке здесь, как в заточенье,И обязательства не может взять.

                 В у л ь фМы здесь на воле.

                  К е р н                                 Он-то на цепи.Как кот ученый.

                В у л ь ф                              Ты смеешься?

                 К е р н                                                         Я?Скорее плачу - и на мне оковы.И что за чудные стихи твердит,Со слов, как говорит, старушки-няни.

                В у л ь ф    У Лукоморья дуб зеленый;

                  К е р н    Златая цепь на дубе том;    И днем и ночью кот ученый    Все ходит по цепи кругом;

                В у л ь ф    Идет направо - песнь заводит,    Налево - сказку говорит.

                  К е р н    Там чудеса: там леший бродит,    Русалка на ветвях сидит;

                В у л ь ф    Там на неведомых дорожках    Следы невиданных зверей...

Солнце, выглядывая из-под туч, освещает поляну над рекой, где происходит некое шествие самых причудливых существ, а также зверей и птиц.

                 К е р нЧудно, не правда ли? Да это развеНе наши ряженые?

               В у л ь ф                                   Может статься.И освещенье, как нарочно. ПляшутИ речи произносят, и поют.

                К е р нШарада, несомненно. Пушкин - мастерНа неожиданности - что представил?

Показывается юная барышня, одетая под крестьянку.

               В у л ь ф          (с изумлением)Кто ж это?

                К е р н                     Разве не сестренка наша?Прошла, как будто не видала нас,Хотя не без опаски озиралась.Шарада? Или здесь какая тайна?Пойдем за нею.

               В у л ь ф                             К озеру идет.Вот спряталась за деревом поспешно.

                К е р нУ берега, у самых камышейСтоит не пастушок, а явно барин.Не знаешь, кто?

               В у л ь ф                              Пожалуй, да. Иль нет.

                К е р нПри сумерках в лесу вода сияет,Как будто длится день там без конца,И плавает там лебедь величаво...

               В у л ь фЦаревна-лебедь.

                 К е р н                              Можно согласиться.В ней женственность девичья проступает,И дум исполнена веселых, нежных,Купаясь в зеркале воды и света.

               В у л ь фА юноша столь ею очарован,Что, кажется, к ней обращает речьНа диво барышне-крестьянке нашей.

                 К е р нПостой! Не сон ли это?

               В у л ь ф                                            Чудеса!

                 К е р нЗа ними наблюдают, кроме нас,Смотри, медведь и заяц вислоухий...

               В у л ь фИ ворон с белкой на дубовой ветке,И лось, вошедший в воду, с серой цаплей.

                 К е р нИ речь ведут между собою мирно.

             М е д в е д ь    А князь-то, верно, помешался.

                  З а я ц          Не подвергай суду.

              М е д в е д ь    А я в любви не забывался.          Всегда изрядно дрался          И славно забавлялся.

                    З а я ц          Но то ведь раз в году.

               М е д в е д ь          А больше и не надо.    Иначе, слышь, не будет лада.

                    Л о с ь          Когда ж ты все влюблен,          Прощай покой и сон.

                   Б е л к а    А барышня-крестьянка здесь.              Теперь все в сборе.

                   В о р о н          А князь в великом горе,          Что он задумал днесь?

                 М е д в е д ь           Умора! И в кого же он,               Сей князь, влюблен?               Ужели в птицу,               Или в девицу?

                    Л о с ь    Ей вздумалось знакомство свесть           Под видом поселянки.

                  В о р о н    Отцы в вражде. А где же честь           У барышни-крестьянки?

                    Л о с ь           А князь, томясь любовью           И молодою кровью,Ее писать уж научил - на бересте;Признавшись ей в своей несбыточной мечте,Однако тут же руку жал ей нежно    И целовал в уста прилежно.

                  В о р о н    Девица млела от стыдаИ поклялась: уж больше никогда,           Пока влюблен он в птицу,           На честь ее не покусится.

       Б а р ы ш н я-к р е с т ь я н к аДа полно вам болтать здесь всякий вздор.

                М е д в е д ьУ князя с лебедем послушай разговор.    Итак, великое молчанье.    Здесь ныне тайное свиданье.

                   К н я з ь            Чарующе чудесна,            Как вод и света песня.            Ты - Леда; нет, скорей            Одна из дочерей            В стремительном полете            Ликующих столетий.

                   Л е б е д ь          Я - Леда? Дочь ее? Не знаю.         Но долг дочерний пред отцом,         За бога ли его признаю,         Исполню я и под венцом.

                     К н я з ь         Грозит нам скорая разлука?         Зачем тогда явилась здесь?

                   Л е б е д ь         Не здесь я, только наша мука,         Вся жизнь и сны земного круга;         Разлучены ж давно и днесь.

                     К н я з ь         О, нет! В шарады не играю я.         Ничьей не будешь, - ты моя!

Князь накидывает сети; лебедь исчезает не то в бездне вод, не то неба; он в отчаянии бросается сам в сети. Барышня, являясь в настоящем виде, вытаскивает князя из воды.

Перейти на страницу:

Петр Киле читать все книги автора по порядку

Петр Киле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга отзывы

Отзывы читателей о книге Утро дней. Сцены из истории Санкт-Петербурга, автор: Петр Киле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*