Kniga-Online.club
» » » » Александр Островский - Том 1. Пьесы 1847-1854

Александр Островский - Том 1. Пьесы 1847-1854

Читать бесплатно Александр Островский - Том 1. Пьесы 1847-1854. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мар[ья Антиповна]

Что вы, маменька, все на возрасте да на возрасте. Мне не бог знает сколько.

Степ[анида Трофимовна]

Полно модничать-то, сударыня! Я по четырнадцатому году замуж шла, а тебе ведь, стыдно при людях сказать, двадцать годов.

Куп [Пузатов]

Хочешь, Маша, Косолапова посватаю.

Мар[ья Антиповна]

Ах, бр[атец], да от него и в мясоед всегда луком пахнет, а в пост-то так просто ужасть. Такой противный.

Куп [Пузатов]

Ну, Голопятова,

Мар[ья Антиповна]

Да вы, бр[атец], это нарочно мне все урод[ов] навязываете.

Куп [Пузатов]

Что ж, ничего. Хорошие женихи, Маша, хорошие, ха-ха-ха. Важные женихи.

Мар[ья Антиповна]

Да это вы все насмех.

Ст[епанида Трофимовна]

Да ты полно зубы-то скалить, я дело говорю, что балясничать-то? А ты, сударыня, не бойся! Женихи найдутся, любова выбирай, ты у нас ведь не голь Саратовская], невеста с прид[аным]. Только за благородного не отдам, ты и не думай и не воображай себе.

Куп [Пузатов]

Уж будто, мат[ушка], промежду благородных-то и путных нет совсем. Нет, что ж. Бывают.

Степ[анида Трофимовна]

Как, бат[юшка], не быть, во всяком сословии есть. Да уж всякому свое. Отцы-то наши не хуже нас были, да в дворяне не лезли

Куп [Пузатов]

Что ж, отчего за благород[ного] не отдать. Ничего. Можно. Что за важность.

Ст[епанида Трофимовна]

Эх, голуб[чик], хороший-то, который постепеннее — не возьмет, тому надо мало-мало сотню тысяч, а то две либо три, ну а другие-то прочие, из мелких-то, так хоть бы их и не было совсем. Только что чванится собой да благородством-то своим похваляется; «Я-де благородный, а вы мужики», а сам-то ведь голь какая-нибудь, так, выжега, прости господи. Знаю я их. Вот Лопатиха за благородного отдала, не спросясь добрых-то людей, а я еще тогда самой-то говорила: «Эх, Максим[овна], не садись, мол, не в свои сани, вспомнишь ты меня — да поздно будет». Так что ж: «Я, говорит, детищу своему не враг, хочу, говорит, как все к лучшему, все-таки, говорит, благородный, а не купец, может и дослужиться и в чины произойти. Да вот теперь близко локоть-то, да нет, сударь, не укусишь. Деньжонки-то, что дали, которые пропил, которые в картишки проиграл, сердешный. Я и на свадьбе-то была, банкет такой сделали, упаси господи. Покажите, говорю, жениха-то». Что ж, сударь ты мой, вот как теперь гляжу: маленький, да гнусненький такой, да фрачишко-то на нем этот натянут короткохвостый, весь это как облизанный, да вертится, прости господи, как бес какой, на месте не посидит, совсем и на жениха-то не похож, чужой человек и не узнает, ей-богу, не узнает, только фалдочки трясутся. Тут же я и подумала: знать, мол, вы, оердешные, хуже-то не нашли. Да нечего и говорить — всякий знает. Ну, положим, так не все же пьяницы, попадется и трезвый человек, — так он тебя табачищем одним из дому выкурит либо, грешное дело, по постам скоромное лопает (плюет). Фу ты, мерзость какая, прости господи. Там кто их знает, может, они по службе-то своей, у должности-то, то есть и хорошие люди, дельные, да нам-то, сударь ты мой, дело неподходящее. То ли дело, Маша, купец-то хороший.

Шир [Пузатов]

Знаешь ли, Маша, гладкий да румяный, вот как я, уж и любить-то есть что, не то что стрекулист какой-нибудь чахлый. Так, что ли, Маша. А…

М[арья Антиповна]

Да перестаньте.

А[нтип] А[нтипович] [Пузатов]

Мат[рена] Сав[ишна], ведь правду я говорю,

М[атрена] С[авишна]

Уж ты наладил одно и то же.

Ст[епанида] Т[рофимовна]

Что ж, М[аша], известное дело, уж и приласкать есть кого.

М[арья] А[нтиповна]

Ах, маменька, да что вы, ей-богу. Я уйду. Пойдемте сестрица. (Уходят.)

Ст[епанида] Т[р офимовна]

Стыдно стало, дело девичье.

А[нтип] А[нтипыч]

Что ж! И за купца можно, отчего не отдать, дело хорошее.

Ст[епанида] Тр[офимовна] (подвигается, вполголоса)

А вот, Ан[типу]шка, мне кума Терентьевна сказывала, Пар[амон] Пар[амоныч] жениться задумал. Вот упускать-то не надо. Что ж, признаться сказать, он хоть и старенек, и вдовый, — да денег-то, А[нтипушка], больно много, куры не клюют. Ну да и человек-то степенный, набожный, примерный купец, в уважении.

Куп [Пузатов]

Только, мат[ушка], уж больно плут.

Ст[епанида Трофимовна]

Ах, батюшки, да чем же он плут, скажи пожалуйста? Каждый праздник он в церковь ходит; да придет-то раньше всех, перед каждым образом свечку поставит, из церкви пойдет — всех нищих оделит и посты держит, великим постом и чаю не пьет с сахаром — все с медом либо с изюмом. Так-то, голубчик, не то что ты. А если и обманет кого, так что за беда, не он первый, не он последний, человек коммерческий. Тем, Антипушка, и торговля-то держится. Не помимо пословица-то говорится: не обмануть, не продать.

Куп [Пузатов]

Что говорить. Отчего не надуть приятеля, коли рука подойдет, да уж, мат[ушка], ведь не всякого же, иногда и совесть зазрит. Право слово, и смертный час вспомнишь. Я и сам, коли где трафится, так не хуже его мину-то подведу, да ведь я и скажу потом. Вот, мол, я тебя так и так помазал маненько. Вот в прошлом году Саву Савича при расчете рубликов на пятьсот поддел. Да ведь я после сказал ему: «Вот мол, Сав[ва] Сав[вич], промигал ты полтысячки, да уж теперь, брат, поздно, говорю, а ты, мол, не зевай». Посердился немножко, да и опять приятели. Что за важность. А вот недавно немца Карла Иваныча рубликов на триста погрел. Матр[ена] Сав[ишна] тряпья разного у него из маг[азина] забирала, а он мне счетец и выписал тысячи в две.

[Степанида Трофимовна]

Что ты говоришь! Какова!

Куп [Пузатов]

Что ж! Ничего! что за важность! Пусть щеголяет. А вот я думаю, неужели, мол, немцу все деньги отдать — как же, мол, не так, нет-с, жирно будет… ведь вот и не додал ему руб[лей] триста с небольшим, остальные, говорю, мусье, брат, после. Харошо, говорит, харошо, как и путный, да потом, сударыня ты моя, и начал приставать: как встретится, так только и слов у него: а что ж деньги, — надоел до смерти. Как-то под сердитую руку подвернулся этот немец: что ж, говорит, деньги; какие, говорю, деньги, я тебе, брат, отдал давно н отстань ты от меня христа-ради. Вот и взбеленился мой немец: это, говорит, купцу не хорошо, это, говорит, фальшь. У меня, говорит, в книге записано. А я говорю: да ты чорт знает что там в книге-то напишешь, тебе все и плати. Так, говорят, русской купец делает, немец никогда, я, говорит, в суд пойду. Вот и толкуй с ним. Поди, я говорю, немного возьмешь. Потащил в суд, что ж, мат[ушка], ведь отперся, право отперся, говорю, знать не знаю, я ему заплатил; что ж такое, что за важность. Уж что с этим немцем смеху было, так беда. Вот идет из суда немец-то и говорит: ты, говорит, судей обманул; это, говорит, бесчестно. (Ишь ты, какой ловкий.) Да я, говорю, знаю, я бы тебе и отдал, К[арл] Ив[аныч], да деньги, говорю, брат, нужны. Наши-то рядские так животики надорвали со смеху. Выругал как-то по-своему да с тем и пошел.

Смеются оба.

А то все ему и отдать, да за что это, нет, уж это о́посля честь будет. Они там ломят цену какую хотят, а им и верят сдуру-то. И в другой раз то же сделаю, коли векселя не возьмет. Так я, мат[ушка], вот как. А Ширялов-то, да это хуже жида, отца родного готов надуть, право, так вот в глаза и смотрит; у него уж сердце не на месте, коли он не обманул кого-нибудь. Когда в компании соберемся где-нибудь, так он то того отведет к сторонке, то другова, да на ухо шепчет, да целует, да голубчики, да любезные, так размазывает, как отец и благодетель! а тут-то за карман и держись. Вот у меня теперь за ним зашло тысяч пять, раз десять говорил ему, разочтемся, Пар[амон] Пар[амоныч], а он тут тебе и начнет штуки разные подводить, да на ухо шептать что-нибудь, либо хи-хи-хи, да смехи разные, да вот целует тебя — так и замнет. Вот коли к празднику не отдаст, судиться стану.

Ст[епанида Трофимовна]

Эх, голубчик, не судись, лучше так как-нибудь помиритесь.

Входит Шир[ялов]

Куп [Пузатов]

А! Пар[амон] Пар[амоныч], здравствуйте, почтеннейший.

Шир[ялов]

Здрав[ствуйте], любезные, Ант[ип] Ант[ипыч], здрав[ствуй], голубчик. (Целуются.) Мат[ушка], Ст[епанида] Тр[офимовна], здр[авствуйте]. (Целуются.) (Кланяется.)

Куп [Пузатов]

Садись, Пар[амон] Пар[амоныч].

Ст[епанида Трофимовна]

Садись, батюшка.

Шир[ялов] (садится)

Как поживаете, Ст[епанида] Тр[офимовна].

Ст[епанида Трофимовна]

Плохо, батюшка, старость приходит; вас как бог милует.

Шир[ялов]

Что, мат[ушка] Ст[епанида] Тр[офимовна], на прош[лой] неделе притча сделалась — так схватило, что боже упаси. Испугался шибко, — больно перепугался. Этак, сударыня ты моя, лом в костях сделался. Вот так тебе каждую косточку больно, каждый суставчик, коробит, сударыня ты моя, да и только. А пуще-то, мать ты моя, поясницу схватило.

Перейти на страницу:

Александр Островский читать все книги автора по порядку

Александр Островский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Том 1. Пьесы 1847-1854 отзывы

Отзывы читателей о книге Том 1. Пьесы 1847-1854, автор: Александр Островский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*