Иван Буковчан - Антология современной словацкой драматургии
ЭВА. Долбаная работа.
КАРИН (снимает наушники). Вы что-то сказали? (Надевает наушники и танцует.)
ЭВА. Она ходит сюда целый месяц и слушает все время один и тот же диск. Не ворует. Не мешается. Ни к кому не пристает. Ненавижу ее.
КАРИН (снимает наушники). Вот сейчас вы что-то сказали!
ЭВА. Я говорю — слушайте, без проблем.
КАРИН надевает наушники и танцует. ЭВА зевает от скуки.
ЙЕН (смотрит на бейджик Эвы). Эва? Признайтесь… Эва. Вы не любите музыку.
ЭВА. Любила. Пока не начала ее продавать.
ЙЕН. Давно вы у нас?
ЭВА. Месяц.
ЙЕН (наблюдает за танцующей Карин, та не обращает на него внимания). Эта женщина ходит сюда уже год. Каждое утро, между восьмью и одиннадцатью. Оставляет ребенка с няней и идет на фитнес. Потом принимает душ и приходит сюда слушать музыку.
ГОЛОС АННЫ (из громкоговорителей. Гонг). Уважаемые покупатели, воспользуйтесь золотой картой клиента и покупайте ежедневно один вид товара с фантастической скидкой. Золотые карты вы можете приобрести во всех кассах нашего магазина.
Гонг.
ЙЕН. Знаете, что она слушает?
ЭВА. Какие-то скрипки.
ЙЕН. Некоторые называют это — Вивальди. Знаете, что лучше всего делать под Вивальди? Под него замечательно идет обвалка мяса. Каждый третий элитный шеф-повар слушает во время работы Вивальди.
ЭВА (смотрит на танцующую Карин). Она не похожа на шеф-повара.
ЙЕН. Она актриса, но нигде не играет. У нее трехгодовалый сын. Вот так иногда бывает. Мне следует выставить вас вон. За неуважительное отношение к клиентке.
ЭВА снимает форменный халат и подает его ЙЕНУ.
В морозильном боксе освободилось место. Мясо охладит вашу голову.
ЭВА. Почему вы воспринимаете это как что-то личное?
ЙЕН. Ничего тут личного нет.
ЭВА. Все-таки есть.
ЙЕН. Нет.
ЭВА. Вас задело то, что я о ней сказала?
ЙЕН. Ничего меня не задело.
ЭВА. Да будто я не вижу!
ЙЕН. Ну так, черт вас побери, да, меня это задело!
ЭВА. Ладно, пойду в мясной.
ЙЕН (смотрит на Карин). Это моя жена.
3. Секция парфюмерии
ПЕТЕР в старом свитере ходит с рацией по проходам между витринами.
ПЕТЕР. Слежу за Брижит Бардо, слежу за Брижит Бардо. Она держит лак для волос. Сунула его в карман. Ах, чтоб тебя! Кладет его назад. Зла на тебя не хватает! Идет к кассам. Отбой!
ЙЕН (входит). У вас остался один день.
ПЕТЕР. Я ее почти поймал!
ЙЕН. Жду до двадцати четырех ноль-ноль.
ПЕТЕР. Будьте спокойны, господин менеджер.
ЙЕН. Или приведете ко мне вашего вора, или будете уволены.
ПЕТЕР. Мне работа нужна.
ЙЕН. Ежедневно у нас крадут товаров на тридцать тысяч. Мы не настолько богаты, чтобы спонсировать это государство.
ПЕТЕР. Я ее сцапаю, господин менеджер.
ЙЕН. Кого?
ПЕТЕР. Брижит Бардо.
ЙЕН. Брижит Бардо?
ПЕТЕР. Лет сорока, блондинка. Ворует в парфюмерии.
ЙЕН. Вы ее взяли?
ПЕТЕР. Она вернула товар.
ЙЕН (посмеиваясь). Брижит Бардо.
ПЕТЕР. Я называю их по именам артисток.
ЙЕН. А почему не Шерон Стоун?
ПЕТЕР. Такие фильмы не в моем вкусе, господин менеджер.
ЙЕН. Не называйте меня «господин менеджер».
Послышался сигнал рации.
ПЕТЕР. Прием. Мастрояни в продовольственном. (Выключает рацию.) Пропадают тортеллини, господин менеджер.
ЙЕН. Прекратите меня так называть. И наденьте костюм. А то выглядите словно бомж.
ПЕТЕР. Стараюсь быть незаметным.
ЙЕН. Где вы живете? Сюда приходят сплошь красивые люди. Замечаете, как меняется мир? В нем все больше красивых людей. Они уже не ходят по воскресеньям в церковь. Они ходят за покупками. И мы обязаны сделать все для того, чтобы они пришли сюда снова. Потому что у нас они счастливы. И не портите им эту радость. Да, но Мастрояни мне приведите.
4. Морозильник
ЭВА курит травку в холодильном помещении рядом с говядиной.
ЭВА. Единственное, чему меня мать научила, были натуральные отбивные. Мясо по-быстрому. Посоли, отбей, кинь в кипящее масло. А вот вижу тут этих коров на крюках, так, наверно, никогда больше мяса в рот не возьму. Долбаная система! Завалит тебя всеми вещами, которые тебе нравятся, а потом научит их ненавидеть. Роботов хотят из нас сделать. Хороший робот каждый день пашет, делает покупки и хочет развлекаться. А если робот испортился, его отправляют в морозилку.
ПЕТЕР (входит и гасит ее сигарету). Дура, что ли? Сигнализация же сработает!
ЭВА. В холодильнике?
ПЕТЕР. В холодильнике!
ЭВА. В холодильнике ничего не может гореть.
ПЕТЕР. Это почему?
ЭВА. Огонь замерз бы.
ПЕТЕР. Я этого не знал.
ЭВА. Что у тебя по физике было?
ПЕТЕР. А ты не очень-то зарывайся!
ЙЕН (входит). Почему в боксе дым? (Эве.) А ведь я дал тебе шанс.
ЭВА. Подохнуть за прилавком, как моя мать?
ЙЕН. Убирайся.
ЭВА. Когда с ней в магазине случился удар, она вся была в ворсинках от мерзких ковров, которые продавала всю свою жизнь.
ЙЕН. Охрана, выставить ее вон.
ПЕТЕР. За одну сигарету?!
ЙЕН (наклоняется к бейджику Петера). Петер? Поздравляю с первым вором.
ЭВА. Я ничего не украла!
ЙЕН. Ты — хуже, чем воровка. Ты — конченая наркоманка. Повторите, Петер.
ПЕТЕР. Конченая… наркоманка.
ЭВА (смотрит на бейджик Йена). Йен… Что это у вас за имя такое?
ЙЕН. Поколение техно знает, что такое «Джетро Талл»?
ЭВА. Английский биг-бит, что ли?
ЙЕН. Мой отец его обожал. Вокалиста звали Андерсон. Йен Андерсон.
ЭВА. Папашка был хипарь, а? Почему вам за нее стыдно? Вы, вообще-то, ее любите? Эту, в наушниках?
ЙЕН. Я постараюсь, чтобы тебя не взяли ни в один магазин на земном шаре.
ЭВА. Вы не меня вышвыриваете. Вы от нее хотите избавиться.
ПЕТЕР подталкивает ЭВУ к выходу. Когда они уходят, ЙЕН докуривает чинарик.
ЙЕН. Хорошая травка.
5. Дубляж
КАРИН дублирует повторяющийся фрагмент телесериала, на голове у нее наушники. Она смотрит видеозапись. Изображение: богатая дама сидит в шикарном кресле. За ней — также на видео — в сапогах и сомбреро стоит актер, представляющий ПЕДРО. Дама на видео разговаривает по телефону. Фрагмент повторяется снова и снова.
КАРИН. Нет, отец, я не скажу тебе номер своего телефона. То, что произошло между нами, простить нельзя. В то утро… (Сбивается, ждет начала фрагмента.) Нет, отец, я не скажу тебе номер своего телефона. То, что произошло между нами, простить нельзя. В то утро в Буэнос-Айресе… да, мне было тогда шесть… (Раньше времени обращается к актеру на видео.) Не стой здесь, как идиот, Педро! (Ждет начала фрагмента.)
ГОЛОС РЕЖИССЕРА (из репродуктора). Успокойся, Карин, начнем сначала.
КАРИН. Нет, отец, я не скажу тебе номер своего телефона. То, что произошло между нами… А, черт!
ГОЛОС РЕЖИССЕРА (Из репродуктора.) Давай с Буэнос-Айреса.
КАРИН. Тогда утром в Буэнос-Айресе… да, мне было тогда шесть… не стой здесь, как идиот, Педро!
АКТЕР на видео уходит.
Ты вошел в мою спальню, отец…
КАРИН молчит, видео крутится дальше.
ГОЛОС РЕЖИССЕРА (из репродуктора). Ты в порядке? Поехали от Педро.
КАРИН. Не стой здесь, как идиот, Педро! Ты вошел в мою спальню, отец… поцеловал меня… из салона звучал Вивальди… твоя большая девочка закрыла глаза… и больше уже никогда не была маленькой… (Снимает наушники.) Ну и дерьмо же это.
ГОЛОС РЕЖИССЕРА (из репродуктора). Карин, я это не записываю.
КАРИН. Прости.