Самуил Маршак - Произведения для детей
ТОЛПА. Судья идет! Судья идет!
Появляется Судья, за ним Два писца.
ПИСЦЫ. Дорогу правосудию! Дорогу правосудию! Кресло судье!
Судье подают кресло, он садится.
Кто нарушил закон за последние три дня? Кто нарушил закон?
ЦИРУЛЬНИК (становится па колени). Мудрейший судья! Бритва стоит два золотых. Сломанная бритва стоит, конечно, дешевле, а не дороже… Бритва бреет вашу милость, а меня кормит… Посудите сами, ваша милость, он совсем не точильщик, у него даже нет станка…
СУДЬЯ. Ничего не понимаю!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
ПИСЦЫ. Какое запутанное дело!
СУДЬЯ. Приведите свидетелей.
ЦИРУЛЬНИК. Все базарные торговки свидетельницы, само небо свидетель.
Писцы. Ваша милость, кого из свидетелей вызвать?
СУДЬЯ. По закону небо не может быть свидетелем, а базарные торговки могут.
ПИСЦЫ. Кто из базарных торговок был свидетелем преступления.
ТОРГОВКА. Я.
СУДЬЯ. Расскажите, что было.
ТОРГОВКА. Приехала я с мужем и теткой мужа на базар продавать яблоки.
СУДЬЯ. Дальше!
ТОРГОВКА. А вы сами знаете, какие яблоки этой осенью. Все лето дожди были.
СУДЬЯ. Дальше!
ТОРГОВКА. Я и двух десятков яблок сегодня не продала.
СУДЬЯ. К делу!
ПИСЦЫ. К делу!
ТОРГОВКА. Я о деле и говорю, о своем деле!
ЦИРУЛЬНИК. Мудрейший судья, это самая болтливая торговка на всем базаре. Вы не давайте ей попусту болтать, а только спросите, видела ли она, как этот бездельник сломал мою бритву.
СУДЬЯ. Вряд ли это распутает такое сложное дело! Ну, хорошо, спрошу. Видели ли вы, как этот юноша сломал бритву?
ТОРГОВКА. Видела, своими глазами видела!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
ПИСЦЫ. Он сознался! Он сам сознался!
СУДЬЯ. Хорошо, дайте книгу законов.
Писец подает толстую книгу.
(Перелистывая книгу.) За порчу чужой вещи: кареты… Все. Нет, нет! Судья. Камзола… Все. Нет, нет!
СУДЬЯ. Вертела… для жаренья куропаток… Не то, не то!
ВСЕ. Не то, не то!
СУДЬЯ. Трубки… Кофейника… А вот: угольных щипцов!
ВСЕ. Не то, не то!
СУДЬЯ (читает дальше). Ножниц… Бритвы… Вот!
ВСЕ. Вот, вот!
СУДЬЯ. Полагается штраф… в размере стоимости испорченной вещи! (Цирульнику.) Кажется, бритва стоила два золотых?
ЦИРУЛЬНИК. Теперь, пожалуй, за два не купишь! Я думаю, она стоит три золотых.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
СУДЬЯ. Пусть он уплатит три золотых по окончании суда! Есть ли еще преступники?
ПИСЦЫ. Вот вор.
СУДЬЯ. Что он украл?
ТОРГОВКА РЫБОЙ. Ваша милость, сегодня ночью взломали мою лавку, украли бочку селедок, пять маринованных угрей и лоханку еще не уснувшей форели. Этого мальчика поймали, когда он уносил лоханку форели, а других злодеев не поймали.
СУДЬЯ (вору). Сознаешься ли ты в том, что обокрал рыбную лавку?
ВОР (плача). Сознаюсь!
МЛАДШИЙ СЫН (плача). И я тоже!
Цирульник всплескивает руками.
СУДЬЯ. Оба виновны в краже рыбы! Принесите мне другую книгу законов.
Писцы приносят книгу еще толще.
(Перелистывая ее.) Кража рыбы из чужого пруда… из чужого садка… из чужой тарелки… А вот: ограбление рыбной лавки!.. Два года тюрьмы обоим. Есть ли еще преступники?
ПИСЦЫ. Вот разбойник: он напал на проезжающего купца и хотел его зарезать.
СУДЬЯ (Разбойнику). Если ты хочешь, чтобы суд был к тебе милостив, расскажи, как было дело.
РАЗБОЙНИК (скрестив руки, грубым голосом). Мне пришлось приняться за свое ремесло с малых лет. Еще юношей я убежал от матери.
МЛАДШИЙ СЫН (подражая, разбойнику). И я тоже!
РАЗБОЙНИК. Я сошелся с ворами, с разбойниками. Двадцать раз я судился за кражу и десять за грабеж.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
РАЗБОЙНИК. Прошлой ночью я решил зарезать купца и напал на него на перекрестке.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
СУДЬЯ. Как, ты тоже? В первый раз вижу столько зла в одном человеке. Принесите книгу самых строгих законов.
Писцы подают очень толстую книгу.
(Открывая книгу.) Разбой… неудавшийся разбой… наказывается… ссылкой на необитаемый остров.
РАЗБОЙНИК. Ссылайте меня куда хотите, я все равно убегу!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
ЦИРУЛЬНИК. Какой закоренелый злодей! Хорошо, что он только сломал мою бритву. Он мог этой бритвой меня зарезать!
ТОРГОВКА РЫБОЙ. Хорошо, что оп только украл у меня бочку селедок. Он мог меня задушить!
СУДЬЯ. Немедленно закуйте обоих разбойников в цепи и отведите в тюрьму.
На обоих надевают цепи.
СТАРШИЙ СЫН (протискиваясь). Постойте, постойте! За что вы его заковали в цепи? Это мой брат.
ПИСЦЫ. За то, что он сломал бритву, ограбил рыбную лавку и хотел зарезать купца.
СТАРШИЙ СЫН. Когда же он успел совершить столько преступлений?
ПИСЦЫ. За одну ночь!
СТАРШИЙ СЫН. Да ведь он ночевал дома и только утром ушел из дому.
ТОЧИЛЬЩИКИ. Верно, верно, он вышел из дому сегодня утром. Мы пришли в город с ним вместе.
СУДЬЯ. Ничего не понимаю. Преступник сам сознался… Какое запутанное дело! Я в отчаянии!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже.
СТАРШИЙ СЫН. Эх, брат, ты до сих пор не отучился от своей старой привычки!
СУДЬЯ. От какой привычки?
СТАРШИЙ СЫН. У него, милостивый судья, с детства есть глупая привычка говорить: «И я тоже». Что бы при нем ни сказали, он на все говорит: «И я тоже». За это матушка его из дому и прогнала.
СУДЬЯ. Я никогда ничего подобного не слыхал!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже.
Все смеются.
СУДЬЯ. Первый раз в жизни я смеюсь на суде!
МЛАДШИЙ СЫН (смеясь). И я тоже!
СУДЬЯ (хватаясь за бока). Я умру от смеха!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
СУДЬЯ (успокаиваясь). Он веселый малый. Не может быть, чтобы он был вором и разбойником.
ФОКУСНИК. Какой же он вор и разбойник? Я бы, господин судья, отпустил его на свободу!
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже.
Смех.
ВСЕ. Отпустите, его, господин судья, отпустите!
СУДЬЯ. Отпустить его!
Младшего сына освобождают.
ФОКУСНИК. Вот ты свободен. Хочешь идти со мной? Я научу тебя показывать фокусы.
Младший сын молчит.
ВСЕ. Он ничего не понимает.
ФОКУСНИК. Ничего, он скоро поймет. (Начинает перебрасывать мячики.) Сейчас я вам покажу фокус с мячами.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже! (Пытается поймать мячи.)
ФОКУСНИК. Ну вот и отлично! Теперь ты будешь ходить со мной вместо обезьянки! (К публике.) Прощайте, я отправляюсь сейчас в далекое путешествие.
МЛАДШИЙ СЫН. И я тоже!
ВСЕ. Счастливого пути!
Фокусник и Младший сын уходят, за ними с шумом следует толпа.
Занавес
ВОЛШЕБНАЯ ПАЛОЧКА
Сказка в двух действиях
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦАФред — мальчик лет двенадцати.
Бабушка.
Крестная.
Сосед-старик.
Марта — его внучка лет десяти.
Школьный учитель.
Кот в сапогах.
Индеец.
Турецкий разбойник.
Посыльные.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕПростая комната. Посредине круглый стол, на нем кофейник, чашки и крендель.
Бабушка и Учитель.
УЧИТЕЛЬ. Здравствуйте, сударыня. Поздравляю вас с днем рождения вашего внука. Надеюсь, что он будет со временем знаменитым ученым.
БАБУШКА. Спасибо, господин учитель, только где уж нашему Фреду быть знаменитым ученым? Он и уроков не учит, одни приключения читает.
УЧИТЕЛЬ. Не тревожьтесь, сударыня. Воображение есть первый признак любознательности. Вот я принес вашему Фреду книгу. В ней нет приключений, но в ней собраны величайшие чудеса природы. Называется она «Прогулка по ботаническому саду, или Руководство к составлению гербария».
БАБУШКА. Присядьте, господин учитель, не хотите ли кофе с кренделем?
УЧИТЕЛЬ. С удовольствием. Ваши печения славятся во всем нашем городе. (Садится, пьет.)
Входит Фред.
БАБУШКА. Вот, Фред, господин учитель принес тебе в подарок прекрасную книжку — «Грибарий», кажется.
УЧИТЕЛЬ. «Гербарий», сударыня.
БАБУШКА. Я и говорю «Грибарий». Вот прочтешь и научишь меня, старуху, как сушить и мариновать грибы.
УЧИТЕЛЬ. Поздравляю тебя, Фред. Тебе сегодня исполнилось двенадцать лет. В этом возрасте спартанские юноши уже были воинами. Я надеюсь, что в этом году ты преодолеешь леность и окончишь школу. Вот тебе книга.
ФРЕД (читает). «Прогулка… по ботаническому саду… или Руководство…» Ах, руководство! Да это учебник! А я думал, про индейцев.
БАБУШКА. Какой ты неучтивый, Фред! За подарок всегда нужно благодарить.
ФРЕД. Благодарю вас. Только учебников у меня и без того достаточно… Бабушка, а мне можно кофе?
БАБУШКА. Садись, Фред, пей. Вот тебе и крендель.
ФРЕД (жуя). Совсем не сладкий. Только у нас пекут такие.
БАБУШКА. Ничем тебе, Фред, не угодишь. А я так старалась, так устала, когда месила тесто.
УЧИТЕЛЬ. Мне кажется, что крендель слишком сладок. Римские юноши, посещая палестру, совершенно воздерживались от сладкого и пряного.