Kniga-Online.club
» » » » Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад"

Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад"

Читать бесплатно Михаил Лермонтов - Приложения к драме "Маскарад". Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Собой пожертвовать для вас.

Вы точно знаете: вас это успокоит?

Извольте… где? когда? сейчас?..

Арбенин

Вот видишь, это дело важно: в свете

Смеюсь над этим сам…

А в сердце целый ад… так знай: в твоем ответе

Жизнь ил<и> смерть обоим нам.

Я был в отлучке долго… слух промчался,

Что Звездич в Нину был влюблен.

Он каждый день сюда являлся,

Но для кого? свет часто ошибался,

Его сужденья не закон;

Вчера здесь слышали признанья, объясненья,

Вы обе были тут; с которой же из вас!

Я должен знать сейчас,

О, если не с тобой — то нет ему спасенья!..

Оленька (в сторону)

Теперь я понимаю… он убьет,

Убьет его.

Арбенин

   Ты видишь, речь идет

О жизни, счастии и чести.

Я истины хочу: она сказала мне,

Что с князем здесь вы оставались вместе.

Оленька

Она сказала? с ним? наедине?

Арбенин

Она! а ты молчишь?

Оленька

   Что делать, боже!

Арбенин

Я вашу связь не осуждаю… что же,

Но если это так, то дом оставить мой

Должна ты завтра же, не ссорюсь я с тобой,

Но честь жены всего дороже мужу!

Ошибку света я пред светом обнаружу!..

Оленька

А я? куда я денусь?.. ни родных,

Ни друга на земле; чем жить… в презреньи,

У всех… в мои лета… за что? — о! в этот миг

(Нине)

От вас я требую, да, требую спасенья!

Защиты — вы должны, вы можете одне…

Арбенин(на ухо Нине)

Она не признается. — Для терпенья

Граница есть…

Нина

   Но что же делать мне?..

Арбенин

Подумай, Оленька: одно лишь средство

Окончить всё: скажи мне да иль нет;

Скорей, скорей, какой-нибудь ответ.

Но также вспомни время детства.

Заботы, ласки матери ее

Тебя не покидали ни мгновенья,

Чужая ей, ты с ней делила всё.

Есть сердце у тебя? смущенье,

Страх, обморок!.. Ну, право, я не зверь,

Прошу лишь слово правды… не хотите!..

Ошибся я — не надобно — идите.

Оленька (чрез силу)

Минуту — погодите.

Да, я всему виной — довольны ль вы теперь?..

Арбенин

О! наконец!

(После молчания.) (Жене)

   Здесь на колена

Я упадаю пред тобой,

Прости, прости меня… глупец я злой

И недостойный! может ли измена

Такую душу омрачить?

Я чувствую: я не достоин жить.

Здесь, здесь клянусь не знать успокоенья,

Пока коварный клеветник,

Как я перед тобой теперь, у ног моих

Не будет умолять о жизни и прощеньи,

На божий суд пойду я с ним…

Скажи мне: я прощен? я вновь тобой любим?

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Комната Казарина

ЯВЛЕНИЕ 1-е

Казарин

Я утверждал всегда:

Чего судьба упрямая захочет,

Пусть целый мир хлопочет,

А сбудется наверно, — да!

Князь Звездич, например, была ему острастка —

А нынче сам ко мне на вечер назвался.

Играть не станет он, посмотрит только… сказка!

Уж быть тому, за что я раз взялся!

Вот, кажется, он сам, какое нетерпенье!

Явился прежде всех.

(Отвор<яет> двери.)

   А, князь! мое почтенье!

ЯВЛЕНИЕ 2-е

Казарин и Арбенин

Казар<ин> (оправившись)

Ну, брат, не ждал я, виноват.

Я впрочем очень рад.

Арбенин

Не торопись заране веселиться!

Казар<ин>

Мой бедный друг! Как приуныл,

Да что ж могло с тобой случиться?

Ах помню! видишь ли, я правду говорил!

Из благодарности однако умоляю,

Старинную припомня связь,

Умерь себя, ко мне сегодня будет князь,

Хоть нонче помолчи, его я обыграю,

А завтра делай с ним, чего душа

Попросит…

Арбенин

   Мысль отменно хороша,

Я князю не скажу ни слова.

Казар<ин>

Вот сердце доброе, — да в свете нет такого!

Арбенин

Тебе же я скажу всю правду, как привык,

Ты, милый мой, презренный клеветник.

Клеймом стыда я вас, сударь, отмечу,

Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.

Казар<ин>

Ах боже мой… меня? за что ж меня?

Вот хлопочи, советуй другу!

Зло за добро — брань за услугу!..

Что? этак делают друзья…

Арбенин

Да, да, я помню, время было,

Когда с тобой одним путем

Стремление страстей нас уносило;

Я нужен был тебе, искусством и умом

Я защищал тебя в опасные мгновенья,

С тобой добычу я делил,

И только — вот твое о дружбе мненье!

Иначе в жизни ты ни разу не любил.

Когда всю ночь я в шумном круге

Сидел и хохотал с истерзанной душой,

Искал ли я в тебе как в друге

Надежды, жалости?.. бывал ли я с тобой

Таков, как иногда бываю

Один с моим творцом, когда под гнетом бед

За преступленья юных лет

Я, горько плача, умоляю?

   Нет, нет!

Ты мне завидуешь, тебя ж я презираю!

Казарин

Пусть так! — возьми назад, возьми

Ты дружбу глупую — всё кончено меж нами,

Я никогда не дорожил людьми,

Тем боле гордецами!

А чем же лучше ты меня!

Тем, что беснуешься, кричишь ты без разбору.

А я, рассудок свой храня,

Немного говорю, да в пору!..

Чем виноват я, что жена

Тебе немного неверна…

С такою совестью измученной и грозной

Тебе бы в монастырь, — а уж влюбляться поздно.

А хочешь ты купить прощение грехов,

Молчи, терпи…

Арбенин

   О нет! Я не таков!..

Я не стерплю стыда и оскорбленья

При первом подозренье.

Тебе я это уж сказал —

И всё ж ты на нее бесстыдно клеветал!

Но я открыл глаза… и будешь ты наказан,

Да, — совестью моей не так еще я связан,

Как ты, быть может, полагал.

Казар<ин>

Твоих угроз я не пугаюсь, право!

Арбенин

Посмотрим! помнишь ли, советник мой лукавый,

Второе сентября 7 лет тому назад…

Казар<ин> (смущаясь)

Что ж, помню.

Арбен<ин>

   Очень рад.

Я стану говорить короче.

Дольчини, ты и Штраль, товарищ твой,

Играли вы до поздней ночи,

Я рано убрался домой,

Когда я уходил, во взорах итальянца

Блистала радость; на его щеках

Безжизненных играл огонь румянца…

Колода карт тряслась в его руках,

И золото пред ним катилось — вы же оба

Казались тенями, восставшими из гроба.

Ты это помнишь ли?..

Казар<ин>

   Ну что ж.

Арбен<ин>

   Сейчас

Я кончу мой рассказ.

Пред вашим домом утром рано

Дольчини был найден на мостовой

В крови, с разбитой головой;

Вы всех уверили, что пьяный

Он выскочил в окно, —

Так это и осталось! но

Волшебной сказкою меня не обморочишь

И кем он был убит, скажу я, если хочешь!

Казар<ин>

Ты доказать не можешь ничего.

Арбен<ин>

Конечно! вот письмо. Кто написал его?

Казар<ин> (упадая на стул)

Злодей, ведь я погиб…

Арбен<ин>

   Твой друг мне проигрался

И отдал свой бумажник — в нем

Нашел я этот клад…

Кто в дураках остался?

Ты мне хотел вредить… за зло плачу я злом.

Казар<ин>

Помилуй, сжалься, я твой раб отныне,

Конечно, что уж делать, согрешил,

Но я клянусь…

Арбен<ин>

   Какой святыней?

Казар<ин> (плача)

Я уж раскаялся.

Арбен<ин>

   А! Плачешь, крокодил!

Казарин (вскакивая)

(В сторону) Одно осталось средство для спасенья.

(Громко) Постой, смотри… вот шкаф и от него ключи,

Там тысяч пятьдесят — с условием, молчи!

Перейти на страницу:

Михаил Лермонтов читать все книги автора по порядку

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Приложения к драме "Маскарад" отзывы

Отзывы читателей о книге Приложения к драме "Маскарад", автор: Михаил Лермонтов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*