Kniga-Online.club
» » » » Пьер Корнель - Театр французского классицизма

Пьер Корнель - Театр французского классицизма

Читать бесплатно Пьер Корнель - Театр французского классицизма. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Полиевкт

Им будет смерть моя примером непреложным!

Неарк

Ты жаждешь умереть?

Полиевкт

А ты так жаждешь жить?

Неарк

Геройство не по мне — я не хочу таить!Не так я смел, как ты, меня страшат мученья!

Полиевкт

Кто верит в цель свою — не мыслит о паденье!Я верою силен и господом своим!Сомнений убоясь, мы поддаемся им!Кто верит лишь в себя, тот в вере усумнился!

Неарк

Кто презирает страх, тот слишком возгордился!

Полиевкт

От слабости своей не жду я ничего —Я верю одному — величию его!Но что тебя страшит?

Неарк

Сам бог боялся казни!

Полиевкт

Но предал он себя на муки без боязни!Пойдем же сокрушать кумиры в гордый храм!Ты говорил, что бог повелевает намЗабыть семью, друзей и сан ему во славу,И кровь свою пролить любой имеет право!Скажи мне, что с тобой? Ты так был чист и смел!Так пылко призывал к свершенью славных дел!Ревнивое тебе внушает огорченьеТобою же самим воспитанное рвенье!

Неарк

Ты принял благодать! Ты только что крещен,И ни одним грехом твой дух не отягчен,Он пламенем объят и смел неосторожно,Все для него легко, все для него возможно!Во мне, увы, давно святую благодатьВседневные грехи успели запятнать,И в самый грозный час, не осененный ею,Пред трудностями я в бессилье цепенею.Наказан я за то, что недостойно слаб,Проступков небольших уже трусливый раб,Но вижу я, господь — источник снисхожденья —Мне гордый твой пример послал для подкрепленья!Идем! Покажем всем, что духом мы сильны,Что нам кумиры их противны и смешны,Я стойкости своей явлю тебе примеры,Тебе, кто всем сумел пожертвовать для веры!

Полиевкт

Господь тебе вернул восторженность твою!Я радуюсь, Неарк! Я слезы счастья лью!Идем! Нас в храме ждут для жертвоприношенья —Величия творца узрим мы подтвержденье!Идем втоптать во прах богов ничтожных их,Доверчивой толпы кумиров площадных!Идем сорвать с очей незрячих покрывало!Идем разбить богов из камня и металла!Да возликует дух! Да пострадает плоть!Пожертвуем собой, как повелел господь!

Неарк

Да воссияет всем его святое слово!Идем! Он так велел! И мы на все готовы!

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Паулина.

Паулина

Какой тревожный рой причудливых тенейМелькает предо мной предвестьем черных дней!Не смею верить я, что добрый луч покояОсветит жизнь мою, смущенную тоскою.Волненье и печаль в груди моей кипят,Мой дух изнеможден, зловещей тьмой объят.То брезжит предо мной надежда на спасенье,То ужасы меня теснят, как привиденья,И бедный разум мой, метущийся в бреду,Мне в будущем сулит то счастье, то беду.В нем чувства острота от боли ослабела —Страшится смутно он, надеется несмело.Мне бредится Север, то нежен, то строптив,Он честен — верю я! — но знаю, он ревнив!И трепетная мысль меня всегда тревожит,Что Полиевкт любить соперника не может.Их ненависть, увы, естественна вполне,Их будущий раздор терзает сердце мне.Любой, в чужих руках свое блаженство видя,Способен все забыть, покорствуя обиде!И как ни велика разумность их и честь,В одном — обиды боль, в другом — тоска и месть!Им трудно подавить недобрых дум броженье,Обоих не страшит возможность униженья,И каждый, пред судьбой смириться не сумев,Таит в своей груди отчаянье и гнев.Любовник и супруг от этой вечной болиК раздору и вражде придут помимо воли.Но вдруг, иной мечтой на миг озарена,Я просыпаюсь вновь, как от дурного сна,И Полиевкта честь, и доброта СевераВнушают мне опять восторженную веру:Соперников таких не ослепит вражда —От низменных страстей свободные всегда,Их души и сердца самим себе подвластны,Ни злоба, ни вражда их чести не опасны,И встретятся они во храме как друзья!Да… встретятся они… и снова в страхе я!На родине своей супруг мой честно правит,Но римского орла Север на нас натравит.[76]Я вижу, мой отец встревожен и смущен —О выборе своем уже жалеет он!Я вижу все! И луч надежды обретенной,Забрезжив, гаснет вновь, смятеньем угнетенный.Предчувствия томят, и снова тьма в очах!О боги! Пусть хоть раз меня обманет страх!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Паулина, Стратоника.

Паулина

Стратоника моя! Я слушаю в смятенье —Скажи, что было там при жертвоприношенье?Как встретились они, когда пришли во храм?

Стратоника

О боги!

Паулина

Что и как происходило там?Ты смущена? Мой страх имеет основанья?Поссорились они? Ответь же!

Стратоника

Христиане…Неарк и Полиевкт…

Паулина

Что с ним?

Стратоника

Не в силах я…

Паулина

Отчаяньем опять горит душа моя!

Стратоника

И утешать теперь я больше вас не смею!

Паулина

Его убили там?

Стратоника

Увы! Еще страшнее!Ваш сон был вещим сном! Да, Полиевкта нет!

Паулина

Он умер?

Стратоника

Нет, он жив, но мысли ясный светПомерк в его очах. Противник высшей воли,Ни вас, ни права жить он недостоин боле…Уж он давно не тот, кто был любим и чтим,—Он государству враг и враг богам своим,Он лицемер, злодей, предатель, развратитель,Мятежник, негодяй, изменник, трус, губитель,Презренный лицемер, убийца, блудный сын,Он святотатец, враг, он… он — христианин!

Паулина

Последним словом все сказала ты. Довольно!

Стратоника

Брань — лесть для христиан, им от нее не больно!

Паулина

Он заслужил и брань, коль принял веру их,Но чувств не оскорбляй супружеских моих!

Стратоника

Подумайте о том, кого он чтит, как бога!

Паулина

По долгу полюбив, верна я долгу строго!

Стратоника

Но вы его теперь вольны и позабыть —Он и богам и вам способен изменить!

Паулина

Пусть он изменит мне — его любить должна я!И если удивит тебя любовь такая,Пойми, обет и долг я для себя храню —Пусть их нарушит он, но я не изменю!Ведь если б он к другой пылал греховной страстью,Не увлекли б меня разврат и сладострастье!Пусть он христианин — меня не отвратилЛюбимый тем, что он ошибку совершил.Но что сказал отец? Об этом знать должна я.

Стратоника

Он яростью кипит, с трудом ее скрывая,Но зятя погубить еще не хочет он,И будет лишь Неарк заслуженно казнен.

Паулина

Перейти на страницу:

Пьер Корнель читать все книги автора по порядку

Пьер Корнель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Театр французского классицизма отзывы

Отзывы читателей о книге Театр французского классицизма, автор: Пьер Корнель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*