Kniga-Online.club
» » » » Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2

Читать бесплатно Любовь Столица - Голос Незримого. Том 2. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Удар грома. Старухи в страхе захлопывают окна и скрываются.

НАУМОВНА (крестясь)

Какое!.. Свят, свят, свят!.. Оборони нас,Владычица… Грозен пророк Илья!

(Берет Милушу за руку)

Идемте-с.

МИЛУША (вырываясь)

Ты иди, а я не двинусь.Всех – и пророка – не боюся я!

(Снова запевает серебристым своим голоском)

Дождик, дождик, перестань!Мокры розы и герань…Маменька едет,Ею сердце бредит…Я, Милуша молода,Отворю ей воротаКлючиком-колечком,Ласковым словечком!

Яркие лучи солнца брызнули и облистали всё кругом. Дождь прекратился совершенно.

(Хлопая в ладоши.)

Вот он и перестал!

НАУМОВНА (добродушно-ворчливо)

Дождь попослушнейМоей графинюшки!..

МИЛУША (ласкаясь к ней)

Ну, не ворчи!Гляди-ка… Туча там уж… За конюшней!Над нами ж – синизна… Вокруг —

(запрокидывает головку)

лучи!На каждом цветике, муравке, мошке…Не мило ли? Не славно ль?

НАУМОВНА

Хорошо…Что говорить… Да не промокли б ножки!И так нам с вами попадет ужоОт старых-то княжон, особь Варвары.

МИЛУША (садясь на край водоема)

Ах, эти тетушки! Всего, как есть,Они боятся: снов, грозы, пожара…И бланманже не смей холодным съесть,И книжечки, коль сочинитель русский,Взять не моги!.. Поедем в церковь мы, —Они тревожатся при каждом спуске,Свечи зажженной трусят, трусят тьмы…

НАУМОВНА

И-и, Милушка… Вот проживешь с век ихний,Сама, небось, затрусишь… Жизнь люта!

МИЛУША (тряхнув кудрями)

Нет, вздор!.. По их: не побледней, не вспыхни!Живи как мертвенькая… Скучнота!

(С глубоким волнением)

И нынче вот… Ведь день такой счастливый…Ведь приезжает маменька… Они ж…Пусть – дождь… Но день какой!

НАУМОВНА (сочувственно)

Да, особливый.

МИЛУША

Всё сердце рвется! Как тут усидишь,Наумовна?.. Пусть сами дремлют в креслахИ под перины прячутся свои, —Я ж ввстречу маменьке и в бурю!

ЯВЛЕНИЕ 4

Окна и дверь снова открываются, – и появляются старые княжны.

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА

Неслух!

МАРИЯ ФЕДОРОВНА

Enfant terrible![18]

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (про себя)

Дочь истая Софи.

(Громко.)

Идешь ли ты?

МИЛУША (ласкающимся голоском)

Вы лучше сами выдьте!Вон – радуга!.. Да целых две, mes tantes!Такие… Не бывает красовитей!И капли на ветвях, что бриллиант!

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (с легкой насмешкой)

Уж я ль не видывала всяких радугЗа семьдесят-то лет?

(Однако выходит не террасу)

За ней следуют две других. ВАРВАРА ФЕДОРОВНА – очень высокая старуха, почти грузная, с нарумяненным и оттого мертвенным лицом и гордо запрокинутой серебряной головой. ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА – столь же полная, но низкая, с подвижным и сморщенным, как печеное яблоко, личиком, с еще черными прядями в сединах. МАРИЯ ФЕДОРОВНА – наоборот, столь же высокая, но сухая, с прозрачно-восковым, обострившимся, как у покойницы, ликом. На первой – чепец с фиолетовыми, на второй – с оранжевыми, на третьей – с голубыми лентами. МИЛУША идет к ним, НАУМОВНА уходит в дом.

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА

Да, точно, тутПриятен воздух.

МАРИЯ ФЕДОРОВНА

Аромат пресладок.

МИЛУША

От лип… То – липы, tante Marie, цветут.

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (наклонившись, ибо туга на ухо)

Охрип? Кто? Ты, Ludmille? От этих радугКоклюш, сударыня, ты схватишь!

МАРИЯ ФЕДОРОВНА

Грипп!

МИЛУША

Да я не то…

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА

Одну из лихорадок!

МИЛУША

Я говорю, что запах тот от лип!

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (поняв, наконец)

А-а…

Все три старухи садятся на террасе. МИЛУША устраивается тут же на ступеньке.

Кто там? Настя! Евстигнеич! Кузька!

ЯВЛЕНИЕ 5

Вбегает НАСТЯ.

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (ей)

Mabroderie![19]

НАСТЯ

Мне чтой-то невдомек…

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (сестрам)

Вот наш народ! Он грамоте французскойВек не навыкнет… А кажись бы, мог,Служа нам…

(Насте.)

Вышиванье!

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА (ей же)

Карты!

МАРИЯ ФЕДОРОВНА

Книгу!

НАСТЯ убегает и мигом приносит требуемое. Княжны склоняются, одна – работая, другая – гадая, третья – читая. Миг молчания.

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (величественно)

Ну, что, сестра, пророчат карты нам?

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА

Ох, сестринька… Тристессы, фальшь, интригуИ смерть одной из родственных нам дам.

МАРИЯ ФЕДОРОВНА (патетически)

Мне то ж, mes soeurs,[20] вещает глас духовный!

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА

Да льзя ли ждать, чтоб нонешний приездНам радость нес?.. Графиня Софья ЛьвовнаУж в тех годах, что члась среди невест,Была – disons entre nous[21] – столь непутевой,

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА (подхватывая, с жаром)

Столь ветреной,

МАРИЯ ФЕДОРОВНА (со вздохом)

Esprit si mal tourné,[22]

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (доканчивая так же торжественно)

Что ко всему должны мы быть готовы.

Снова миг молчания.

МАРИЯ ФЕДОРОВНА

Mais là, en France,[23] слыхать случалось мне,Она блестит!

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (строго)

В краю Буонапарта?В гнезде-то якобинском?.. То не в честь!Нет, худу быть!

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА (горячо)

Да, да! Не лгут нам карты.Быть худу!

МАРИЯ ФЕДОРОВНА (уныло)

Худу быть…

МИЛУША (бросаясь к ВАРВАРЕ ФЕДОРОВНЕ)

Tante Barbe![24]

ВСЕ ТРИ (с ужасом)

Ты здесь?!

МИЛУША (с волнением)

Вы молвили, что… что maman… такая…Ну, непутевая! Mais qu’est-ce que çа?[25]

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (резко)

Мала, чтоб знать!

МИЛУША (упрямо)

Нет, вовсе не мала я.

МАРИЯ ФЕДОРОВНА (смущенно стараясь замять разговор)

Tiens![26] У тебя развились волоса.

(Оправляет Милушины локоны)

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА (то же самое проделывая с ее платьем)

Воланы смялись… Вот что значит сырость!

МАРИЯ ФЕДОРОВНА

И la manière gamine![27]

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА

И твой каприз!Брала бы с Lise пример!

МИЛУША (отходя, про себя, с тоскливым вызовом)

Скорей бы вырость!Стать всех, всех больше!..

(Спускается в сад и исчезает.)

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА

Кстати, где же Lise?

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА

В портретной, с женихом.

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (сурово сдвинув брови)

Наедине с ним?

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА (успокаивающе)

Chère![28] Lise – благоразумница.

МАРИЯ ФЕДОРОВНА

И prude[29].(Помолчав, экзальтированно.)Свершился б брак сей! Мы душой воскреснем…

ДАРЬЯ ФЕДОРОВНА (положительно)

Уж подлинно. Марьяж наладить труд.

ВАРВАРА ФЕДОРОВНА (качая головой)

Не помешало б Софьино прибытье…Ох, не к добру оно!

ДВЕ ДРУГИЕ (также закачав головами)

Ох, не к добру…

ЯВЛЕНИЕ 6

На террасу выходят LISE и ЗВЯГИНЦЕВ. LISE – девица с воздушнейшим станом и правильным цветущим личиком. Ее обильные пепельные юсы мягко колышутся на подбирающей их шелковой сетке. АРСЕНИЙ ЗВЯГИНЦЕВ – офицер в белом мундире кирасира, имеет наружность примечательную: лицо его, тонкое, белое, с нежной, легко окрашивающейся кожей, бритое, но с русым пушком маленьких бак у щек, дышит типично-славянской ласковой мечтательностью. Взгляд же выпуклых серо-стальных глаз тверд и дерзостен необычайно. Он роста очень высокого, но несколько сутул, отчего, впрочем, фигура его не кажется менее изящной. Движения его как бы нарочито замедленные, почти вялые, но в них чувствуется затаенная порывистость и с трудом сдерживаемая большая сила. За исключением тех мгновений, когда он волнуется (что, однако, случается часто), он выглядит моложе своих лет.

Перейти на страницу:

Любовь Столица читать все книги автора по порядку

Любовь Столица - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Голос Незримого. Том 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Голос Незримого. Том 2, автор: Любовь Столица. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*