Гусиное перо - Семён Львович Лунгин
Звонок в передней.
Р а я. Наконец-то Иринка.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Какая Иринка! У Иры ключ. Не дай господи, он. Раечка, умоляю, будьте к нему внимательны. (Выбежала в переднюю, но тут оке вернулась.) Раечка, катастрофа! Я забыла, как его зовут.
Р а я (хватает записку). «С. Загорский». На «С»… Семен… Серафим… Соломон… Святослав… Сигизмунд… Сергей…
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Сергей! Сергей!.. Но как дальше?
Второй звонок.
(Всплеснув руками, Екатерина Васильевна убегает.)
Г о л о с. Здравствуйте, можно?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Пожалуйста. Проходите, пожалуйста.
С бутылкой шампанского в руках, сопровождаемый Е к а т е р и н о й В а с и л ь е в н о й, в комнату входит К у р и л е н к о.
К у р и л е н к о. Вы, вероятно, мать невесты Юрия Михайловича Попова?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Да. Я Ирочкина мама. Екатерина Васильевна.
К у р и л е н к о. Сергей Петрович.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (удовлетворенно). Сергей Петрович.
К у р и л е н к о. А что — Юрия Михайловича еще нет?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Я так волнуюсь.
К у р и л е н к о. Они, наверно, задержались в КБ. У нас срочная работа. А я прямо из главка, с совещания. Думал, что они уже здесь. Выходит, я первый гость.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Нет, не первый. Познакомьтесь. Раечка — Ирочкина подруга.
К у р и л е н к о. Очень приятно… Простите!
Быстрый хлопок. Екатерина Васильевна и Рая понимающе переглянулись.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Неужели муха? У нас никогда не было. Садитесь, пожалуйста, Сергей Петрович. Нам Юра столько рассказывал о вас. Я даже просила передать, что вы у нас будете, своему мужу, Ирочкиному отцу. Он в командировке.
К у р и л е н к о. Далеко?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. В Антарктике.
К у р и л е н к о. Простите, где?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. У Южного полюса. Вернее, уже на пути домой. Где-то между Антарктикой и Одессой. Он ловит китов. У них целый завод. Плавучий.
К у р и л е н к о. Какая экзотическая специальность у вашего мужа.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. О да! Он специалист по жирам. Химик-технолог. Вот его фотография. Он снят с китом.
К у р и л е н к о. Какая громадина.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Нет, это маленький кит. Полосатик. Всего двенадцать тонн. Есть гораздо большие киты — финвалы. Посмотрите, вот наш семейный альбом. Тут Ирочка в детстве. А дальше все киты, киты…
К у р и л е н к о (рассматривая альбом). Это очень интересно.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Но что я заболталась. Вы, наверно, голодны, с работы.
К у р и л е н к о. Ничего, не беспокойтесь.
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Я сейчас. (Уходит.)
К у р и л е н к о. Рая, посоветуйте, куда мне деть эту бутылку?
Р а я. Шампанское? Шампанское стоит в ванной в холодной воде.
К у р и л е н к о. Проще использовать холодильник.
Р а я. Его только принесли. Он еще не включен.
К у р и л е н к о. В чем же дело? Давайте включим.
Р а я. Его немыслимо сдвинуть с места.
К у р и л е н к о. А мы попробуем. Где ему положено стоять?
Р а я. Екатерина Васильевна хотела сюда. Да вы не беспокойтесь, Юра придет, поставит.
К у р и л е н к о. Будем рассчитывать на свои силы, Раечка. Пока Юрий Михайлович придет, шампанское уже будет заморожено. (Легко передвигает холодильник и подключает к розетке.)
Р а я. А вы, оказывается, сильный.
К у р и л е н к о. Ну, уж и сильный.
Р а я (указывая на значок). Альпинизмом занимаетесь?
К у р и л е н к о. Каждый отпуск в горах.
Р а я. Я недавно тоже приобщилась к альпинизму. Был тренировочный сбор мастеров, они лазили на скалы, а мы их снимали.
К у р и л е н к о. Откуда снимали? Со скал?
Р а я. Нет, на пленку. Для киножурнала «Советский спорт».
К у р и л е н к о. Вы работаете в кино?
Р а я. Я кинооператор. На хронике.
К у р и л е н к о. Интересная у вас работа.
Р а я. Очень… Да, вы хотели заморозить шампанское. Я сейчас принесу из ванной.
К у р и л е н к о. Разрешите, я помогу. (Уходят.)
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (вбегает). Раечка, майонез на столе?.. И эти ушли! Сумасшедший дом!.. (Убегает.)
Входят Р а я и К у р и л е н к о, нагруженные шампанским.
Р а я (открыла холодильник). А здесь действительно уже холодно. Ставьте, Сергей Петрович. (Устанавливают бутылки.) Как хорошо, что сегодня свадьба. Я очень люблю свадьбы.
К у р и л е н к о. Поверите, мне никогда не приходилось бывать на свадьбах.
Р а я. А на своей?
К у р и л е н к о. Я не женат.
Р а я. Странно. По Юриным рассказам я представляла себе вас значительно старше.
К у р и л е н к о. Интересно, что же он вам про меня рассказывал.
Р а я. Много всего. Не хотите шоколаду?
К у р и л е н к о (берет конфетку). Так что же именно?
Р а я. Что вы очень талантливы. Что вам все легко дается. Что вы такой молодой и уже выдающийся конструктор.
К у р и л е н к о. Ну, уж и выдающийся. Это у него еще студенческая восторженность не прошла.
Р а я. Пожалуй, вы правы. Да вы берите, берите еще конфету. Просто я не могу допустить, чтоб выдающийся человек приобрел холодильник.
К у р и л е н к о. А что? По-моему, отличная конструкция. Продукты сохраняются, все герметично, мухи не разводятся.
Р а я. Опять мухи? Ешьте лучше шоколад, а то у вас настроение испортится.
К у р и л е н к о. Я больше не хочу.
Р а я. Ешьте, ешьте, не стесняйтесь! Я ж знаю, что вы любите сладости. И еще я знаю про вас одну вещь…
К у р и л е н к о. Какую?
Р а я. Это секрет.
К у р и л е н к о. Если про меня, то какой же секрет?
Р а я. Ну, все равно. Вы не умеете жить в мире с людьми. И вас ненавидит Веселаго.
К у р и л е н к о. Дело не во мне. Старик весь наш коллектив ненавидит. Он завидует нашим успехам и считает нас своими личными врагами.
Р а я. Да и вы его, кажется, не особо жалуете.
К у р и л е н к о. Это естественно.
Пауза.
Отчего все-таки никого нет. Будто на Новый год собираются.
Р а я. Вам скучно?
К у р и л е н к о. Нет, что вы. И, сказать по правде, я даже рад, что никого нет.
Р а я. Какой стол красивый. А чего-то не хватает. Вам не кажется?
К у р и л е н к о. По-моему, все в порядке.
Р а я. Ну вот, сразу видно, что вы инженер. Цветов не хватает.
К у р и л е н к о. Верно, цветов. Пойдемте купим.
Р а я. Поздно уже.
К у р и л е н к о. Найдем. Сейчас вся Москва цветами завалена.
Р а я. Ну что ж, пойдемте. (Идут к выходу.) Эх вы! Сами за цветами идете, а людей работать заставляете.
К у р и л е н к о. Это не я заставляю. Дело. (Ушли.)
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а (входит). Кто дверью хлопнул? Ируся, ты?
Пауза.
Ничего, не понимаю. (Подходит к телефону, набирает номер.) Это конструкторское бюро? Можно инженера Бородину? Ушли? Все ушли? Ах, на свадьбу ушли? А чего ж вы остались? Дежурный? Так вы тоже приходите, товарищ дежурный. Мы вам будем очень рады. (Вешает трубку.)
Хлопнула дверь. Вбежала И р а.
И р а. Как? Еще никого нет? А где Юра? Его товарищи?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Твой Юра такой же сумасшедший, как и ты.
И р а. Мамочка, ты прости, но у нас очень срочная работа. Ты пойми, в Новинске завод пускают, а у нас еще ничего не готово. Мамочка, сейчас наши придут. Мне надо умыться, переодеться. (Проходит в спальню. Ее голос.) А где же Рая?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Откуда я знаю. Она мне не докладывает, куда она уходит с Загорским.
Г о л о с И р ы. Как с Загорским? Он был здесь?
Е к а т е р и н а В а с и л ь е в н а. Не дождался вас и ушел. Кажется, они ушли вместе с Раей.
Г о л о с И р ы. Как