Kniga-Online.club

Марина Цветаева - Фортуна

Читать бесплатно Марина Цветаева - Фортуна. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Занавес

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

ПЕРО И РОЗА

Vousêtes mа reine, la Reine de France!

Duc de Lauzun. Mémoires. Ch. IV.[7]

Действие происходит в 1775 году — в блаженные времена, когда «все пастушки были прекрасны, а все пастухи говорили правду», — в одном из маленьких покоев Марии-Антуанэтты, в Трианоне.

Мария Антуанэтта, в комедийно-сельском наряде «La Reine Laitiere» [Королева-молочница (фр.)], прикалывает перед зеркалом огромную алую розу. В некотором отдалении, чуть придерживая кончиками пальцев концы кружевного передника, в позе неоконченного реверанса — любимая служанка королевы — Клэрэтта. В окне цветущие каштаны. Вечерняя заря.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Клэрэтта!

     КЛЭРЭТТА

      Госпожа моя?

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

      Гляди!

Что видишь?

     КЛЭРЭТТА

     На прекраснейшей груди

Прекраснейшую розу, — кровь и мрамор.

      МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

       (смеясь)

О, далеко не мрамор! И не снег!

Есть на земле, Клэрэтта, человек,

В своем высокоумье столь упрямый

И столь ожесточенный недруг нег —

Чтоб этой розы не сорвать — так — прямо —

Губами?

Клэрэтта, у тебя любовник есть?

     КЛЭРЭТТА

Был.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

   Разлюбил тебя?

     КЛЭРЭТТА

      Я — разлюбила.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Кому теперь сиятельная честь

Клэрэттой быть любимым?

     КЛЭРЭТТА

      Этот милый

Не знает, что мне мил…

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

     Кто он? Жако?

Жозеф? Жермэн? Ну, говори скорее!

     КЛЭРЭТТА

(в смущении теребя передник)

Я называть его не смею…

Орлы летают высоко…

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Вот скромница! — А веселей назвать бы…

Ты позовешь меня на свадьбу?

     КЛЭРЭТТА

      Нет.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Причина?

     КЛЭРЭТТА

      Свадебный букет

Он по цветочку раздарил до свадьбы.

— По лепесточку.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

      (смеясь)

      Вот головорез!

     КЛЭРЭТТА

Ни ночки не ночует дома!

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Ну, мы его отучим от чудес!

— Клэрэтта! Ты не слышишь грома?

     КЛЭРЭТТА

Нет.

     MAPИЯ-АНТУАНЭТТА

  Роза не дрожит?

     КЛЭРЭТТА

Нет.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

      (указывая на poзу)

      Кто на вид

Прекраснее?

     КЛЭРЭТТА

Сравнивать излишне!

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

      (берясь за сердце)

Какая тишь! А здесь в груди гремит,

Что кажется — в самом Шенбрунне слышно!

      (Клэрэтте.)

Так и не скажешь — кто? Жозеф? Жермэн?

Ну, проберем же мы его!

На пороге открытой двери — в полной гусарской форме — с каской в руке — незаметно подошедший — Лозэн!..

С самой секунды его появления Клэрэтта окаменевает в явном — как дважды два четыре — восторге.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Как вы бледны! Что с вами?

     ЛОЗЭН

(беря себя за лоб)

      Все не сплю, —

Бессонница!

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

    Бездельник, я вам рада —

Как Солнцу! — Вы боялись — королю?

     ЛОЗЭН

Я?

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Вы сегодня паинька, — хвалю:

Сегодня вы впервые — без доклада!

Садитесь — вот сюда — зачем на стул?

(Указывает ему на край кушетки, Лозэн продолжает стоять.)

— Как аглицкий жокей? — Садитесь рядом! —

Как новый конь?

     ЛОЗЭН

    Боюсь, что обманул:

Впервые без доклада — но с докладом.

(Вынимает из груди вчетверо сложенный лист.)

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

(с не совсем шутливой досадой)

Доклад! От ваших докладных

Записок — бедный мозг мой высох

С горошину. — Когда ж иных,

Лозэн, от вас дождусь записок?

— Шучу!

       (Протягивая руку.)

О чем?

     ЛОЗЭН

(подавая лист, оживленно)

     Вопрос со всех сторон

Рассмотрен и решен в отличном виде:

Граф Д’Артуа — на польский трон…

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Чем Станислав вам плох?

      — Клэрэтта, выйди.

Клэрэтта, так и не оторвавшись взглядом от Лозэна, присев, выходит.

     ЛОЗЭН

     (горячо)

Чем Станислав нам плох? Спит Станислав,

Ваше величество, как кот на троне!

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Я не величество, а вы — не граф.

Мы добрые друзья — и в Трианоне.

Антуанэтта я, а вы — Арман,

Шальная голова — Лозэн — добыча

Беспутных Чарторийских! — Пуст карман,

Так надо браться за величье!

— Оставьте! —

     ЛОЗЭН

Как угодно.

      МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

      (раздраженно)

      Пить вино

И вихрь крутить — вот все, что графу надо!

Но пурпур королей — не домино!

Граф Д’Артуа хорош для маскарада,

Для котильона… С ним прелестно бал

Открыть… Играть во власть трудней, чем в фанты!..

     (Поднимая глаза на Лозэна.)

Но есть один: без трона сочетал

Величье короля и прелесть франта.

Лозэн!

     ЛОЗЭН

Внимаю.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

    Вам угоден трон?

     ЛОЗЭН

    (просто)

Зачем?

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

     Очаровательно и тонко!

Зачем вам трон? И без того влюблен

В вас целый мир — и каждая девчонка!

Вы улыбнулись — добрый знак!

Враг не напрасно стрелы тратит!

До удивительности — как

Привычка быть прекрасным — красит!

     ЛОЗЭН

  (как взрыв)

Пороховою бочкою мятеж

Взорвется в Польше, вспыхнут все обиды…

Союз провижу —

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

  (мечтательно глядя в окно)

   Вечер странно свеж…

     ЛОЗЭН

Между Антуанэттою…

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

И?

      ЛОЗЭН

       — Меж

Антуанэттой — и Семирамидой!

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

      (коротко)

Екатерина вас звала?

     ЛОЗЭН

Зовет.

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

Двум госпожам служить опасно.

— Сколь счастлива она!

     ЛОЗЭН

      (свое)

       Российский лед —

И роза Франции!

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

      (закрывая лицо руками)

      Сколь я несчастна!

— Куда?! — Зачем?! — К волкам?! — В изгнанье?! —

       В снег?!

Вы опьянились ветром деревенским!

     ЛОЗЭН

(ничего не видя и не слыша)

Я не Лозэн, коль не закончу век

Единовластьем женским и вселенским!

Взорвется мир, как склад пороховой,

И вот — над дымною руиной —

Я новый герб провижу мировой:

Орел! Орел с двойною головой

Антуанэтты и Екатерины!

Вселенской розы Кавалер.

Хочу, чтоб розой был увенчан

Розовый век…

     МАРИЯ-АНТУАНЭТТА

      (сухо)

      Я не Вольтер:

Я не терплю ученых женщин!

(Наклонясь к Лозэновой гусарской каске, лежащей подле нее на стуле.)

А! Новое перо! — Вольтер, Дидро,

Вы видите, чем ум мой занят?

Я не Семирамида!

     (Лозэну.)

     Но перо

Вы подарите мне на память?

Перейти на страницу:

Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фортуна отзывы

Отзывы читателей о книге Фортуна, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*