Kniga-Online.club
» » » » Михаил Палатник - Шпион из Волшебной страны

Михаил Палатник - Шпион из Волшебной страны

Читать бесплатно Михаил Палатник - Шпион из Волшебной страны. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сцена четвертая. В ПРИГРАНИЧНОМ ГОРОДЕ

Лёля, Тима, Жека и Вальца Вакцинус в виде офицера с усиками.

ЛЁЛЯ: — Как красиво! Женя! Тимоша! Идите скорей сюда — здесь так красиво!

ТИМА: — Ого! Ничего себе! Это мы в какой-то крепости очутились! Это же сторожевые башни — вон крыши города, а мы на крепостной стене!

ЖЕКА: — А я вижу внизу людей!

ТИМА: — Эй! А где наш паук?! Кто-нибудь его видит?

ЛЁЛЯ: — Эй! Паучок!

ВАЛЬЦА: (в образе гвардейца) — Не надо так кричать! Я здесь.

ЖЕКА: — Вы?

ВАЛЬЦА: — Я же говорил, что в Приграничном городе мы все выглядим по-человечески. Разрешите представиться — гвардии младший офицер полка разведчиков Вальца Вакцинус, к вашим услугам.

ЖЕКА: — Нет. Это мы к вашим услугам, господин офицер. У нас есть всего час, вы помните?

ТИМА: — У нас даже не час, а всего пятьдесят минут!

ВАЛЬЦА: — Ой, молодые люди, не смешите меня, вашими минутами… — Здесь это не имеет значения. О! я вижу, вы прихватили с собой часы. Прекрасно! Ну и который теперь час? Что показывают стрелки?

ТИМА: (смотрит на часы) — Уже половина… нет, без пяти… стоп! Эй-эй, вы куда — а ну назад. Вот так…. Нет-нет не настолько назад…. Ну вот, у меня часы поломались! (сестре) — Смотри, как они крутятся!

ЖЕКА: — Ладно. Вон там, на башне, тоже есть часы, отсюда просто не видно, что они показывают…. Или у меня в глазах рябит… (стрелки часов на Ратуше кружатся в разные стороны)

ВАЛЬЦА: — Ничего у вас не рябит. Просто в Приграничном Городе, время бежит куда захочет. Впрочем, это еще не самое неприятное…

ЛЁЛЯ: — Так вы нас позвали, чтобы мы вам починили время?

ТИМА: — Время нельзя починить или поломать. Можно починить часы. Ты, Лёля, хоть и выглядишь уже как взрослая девочка, а болтаешь полную чепуху.

ВАЛЬЦА: — Ну, наконец-то заметили. Вот это куда более серьезная напасть в нашем городе.

ЖЕКА: — Что «это»? Что мы заметили?

ВАЛЬЦА: — Ваш брат сказал, что Лёля выглядит как взрослая девочка. Но ведь и он сам, да и вы, мадмуазель — тоже здорово повзрослели, попав к нам в гости.

Тима, Лёля и Жека внимательно оглядывают себя.

ЛЁЛЯ: — Так. Я что-то не поняла. Как я выгляжу, мне нравится. А вот «маде-маузель» — это что, обзывательство?

ВАЛЬЦА: — Нет. Мадмуазель — это вежливое обращение к девушке.

ЖЕКА: — Тима, я что — выгляжу как девушка?

ТИМА: — Ну… в общем…

ВАЛЬЦА: — Чтобы ему было легче ответить, давайте я встану рядом. (берет Жеку под ручку) — Ну? Кто из нас выглядит старше?

ТИМА: (ошеломленно) — Жека — ты девушка!

ЖЕКА: — Это прикольно! Я всегда хотела выглядеть как девушка. (вертится, пытаясь себя разглядеть)

ТИМА: — Но самое прикольное, что и Лёля тоже девушка.

ЛЁЛЯ: (прыгает) — Урра-а! Я взрослая! Я девушка. Я — маде-маузель! Эй, офицер, возьмите меня тоже под ручку. Давайте играть, что я ваша жена, а вы мой муж…

ТИМА: — Подождите вы прыгать! А я? У меня что, тоже усы — как у него?

ЖЕКА: — Усов нет. А так ты вполне себе этот… ну, как вас там…

ТИМА: — Пацан? Парень? Юноша?

ЖЕКА: — Ну-да. И даже старше. Ты вроде студента. — Слушайте, а где у вас тут зеркало? Жутко хочется на себя посмотреть.

ЛЁЛЯ: — И мне хочется! И мне!

ТИМА: — А мне, — раз уж я стал почти взрослым — хочется с кем-нибудь сразиться! Только пусть мне выдадут настоящее оружие!

ЛЁЛЯ: — Нет! Сначала зеркало.

ЖЕКА: — Да! Нам хотя бы маленькое карманное зеркальце.

ТИМА: — А мне — арбалет или самурайский меч.

ВАЛЬЦА: — У меня нет ни того, ни другого, ни третьего. Если хотите, спросите у Продавца Всякой Всячины — вон он летит.

ЖЕКА, ТИМА, ЛЁЛЯ: — Летит?! Где?!

ВАЛЬЦА: (кричит вверх) — Месьё Крепперс — можно вас на минуточку. Тут мои гости интересуются кое-какими товарами из вашей лавки.

МСЬЕ КРЕППЕРС: — Мои дорогие, мои золотые, мои серебряные — маленький летающий магазин мсьё Крепперса всегда готов обслужить своих покупателей. Ловите якорь. (кидает сверху веревку с якорем) — Закрепили? Всё — я швартуюсь. Итак, молодые люди, что желаете?

ЖЕКА: — Для начала — зеркальце.

ТИМА: — И арбалет.

МСЬЕ КРЕППЕРС: — Ах, какая ерунда! У меня есть вещи гораздо более интересные! Например, тысяча фасонов платьев для королевского бала и хрустальные башмачки любого размера; блестящая помада и туш, светящаяся в темноте; оружие рыцарей, эльфов и гномов, а также миллион тортов, пирожных, лучшие сигары и пиратский ром. И как всегда — это все совершенно бесплатно!

ЛЁЛЯ: — Мне платье и торт!

ЖЕКА: — И мне платье. А еще помаду и туфли.

МСЪЕ КРЕППЕРС: — Все для вас! Заходите в примерочную, милые дамы. А вы, дружище — не желаете ли рому?

ТИМА: — Гм. Нет, спасибо, сегодня, что-то не хочется. Мне, пожалуйста, доспехи… и сигару!

ЖЕКА: (выглядывая из кабинки) — Какую сигару, Тим? А если родители узнают?

ТИМА: — Да, я не буду курить — я так, для виду.

ЖЕКА: — Не давайте ему сигару, господин продавец. Я его старшая сестра — я запрещаю!

ТИМА: — Тогда мне какое-нибудь самое мощное оружие! Есть лазерный бластер?

МСЪЕ КРЕППЕРС: — Э-э… нет, но есть пушка. Небольшая, чугунная, стреляет настоящими ядрами, а также из нее можно запускать салют над городом.

ТИМА: — Годится — беру. И давайте, сразу салют туда зарядите!

ВАЛЬЦА: — Может не надо сразу салют?! Это как-то чересчур громко! Я протестую!

ТИМА: — А может, сразимся на мечах? Кто победит — того и пушка! Защищайтесь, офицер!

ВАЛЬЦА: — Ах так!? — Крепперс, а ну-ка киньте мне эльфийский щит.

КРЕППЕРС: — Ловите, господин офицер. Он прекрасно защищает от ударов и к тому же слепит противника светом.

Вальца и Тима дерутся на мечах. Тима частично в латах, а у Вальцы щит.

ЛЁЛЯ: (появляется в новом платье, накрашенная и с двумя кусками торта в руках) — Ну, как я вам? Эй! Посмотрите на мое платье? (откусывает от торта) — Королева?

ВАЛЬЦА: (отвлекается на неё) — Вы очаровательны, мадемуазель. (получает мечом по голове — падает)

ТИМА: — Ура! В честь победы над врагом, а так же в честь нашего превращения во взрослых — салют. Крепперс, пушка готова?

КРЕППЕРС: — Так точно, сэр.

ЛЁЛЯ: — Пли! (откусывает)

Раздается грохот — из пушки валит дым, а над городом разрывается цветной салют.

ТИМА: — Круто! Заряжайте еще, Крепперс!

ЖЕКА: (в новом платье и накрашенная) — Что за шум, а драки нету?

ТИМА: — Драка уже была — ты прозевала.

ЛЁЛЯ: — А сейчас мы отмечаем, то, что он победил. И заодно, что мы стали такие взрослые и красивые! (откусывает торт) — Пли!

Раздается грохот — из пушки валит дым, а над городом разрывается цветной салют.

ЛЁЛЯ: — Урра!

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — Немедленно прекратить пальбу! Младший офицер Вакцинус — к вам направляется караул. Сейчас же сдайте пост и явитесь в Ратушу!

ТИМА: — Это радио?

КРЕППЕРС: — Нет. Это Секвенциус. Наш бургомистр. У старикашки усы, как антенны — стоит сделать что-нибудь не по правилам — он уже все знает. Подайте якорь.

ТИМА: — А голос откуда?

КРЕППЕРС: — Из Ратуши.

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — Повторяю. Младший офицер Вакцинус — немедленно сдайте пост и явитесь в Ратушу!

КРЕППЕРС: — Друзья мои, рад был знакомству, увидимся в другой раз. А сейчас мне пора….

ЖЕКА: — Подождите, а зеркало? Нам же хочется увидеть, как мы выглядим.

КРЕППЕРС: — Вы все отлично выглядите! До встречи!(улетает)

ТИМА: — Эх, арбалет я так и не успел взять!

ЛЁЛЯ: — Да, и так нормально. Ты и без арбалета его укокошил! Бац — и всё! (подает ему другой кусок) — Держи, Тима — мне многовато.

ЖЕКА: — Ты что… убил его? (присаживается над Вальцей) — Нет, жив. Как назло воды нет, чтобы побрызгать. Хорошо, что я в магазине духи взяла. Ну-ка, смажем ему виски!

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — Фуф! Повторяю. Фуф! Младший офицер Вакцинус — немедленно сдайте пост и явитесь в Ратушу!

ВАЛЬЦА: (садится) — А? Что со мной?

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — …к вам направляется караул.

ЛЁЛЯ: — У вас шишка, офицер. Возьмите вот шарфик! Можно вокруг головы повязать.

ЖЕКА: (повязывает Вальце голову) — Вы слышите, офицер, вас тут все время объявляют?

ГОЛОС ИЗ РЕПРОДУКТОРА: — Повторяю. Младший офицер Вакцинус, немедленно… — Фуф!!

ВАЛЬЦА: — Это Секвенциус. Бургомистр.

ТИМА: — Мы знаем — из Ратуши, (ест торт) а скажите, как из Ратуши голос попадает в громкоговоритель? Мне просто интересно как у вас тут техника работает. По проводам? Или радиоволны?

Перейти на страницу:

Михаил Палатник читать все книги автора по порядку

Михаил Палатник - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шпион из Волшебной страны отзывы

Отзывы читателей о книге Шпион из Волшебной страны, автор: Михаил Палатник. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*