Kniga-Online.club
» » » » Самуил Маршак - Произведения для детей

Самуил Маршак - Произведения для детей

Читать бесплатно Самуил Маршак - Произведения для детей. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

-

Гонят волны Волга и ВазузаДве реки Советского Союза.Говорит народ, что у сестерДо сих пор не утихает спор.Спорят реки Волга и Вазуза,Спорят с Доном, Обью и Двиной,Кто из них подымет больше груза,Больше рыбы даст земле родной,Кто прогонит летом больше сплава.Всем советским рекам — честь и слава!

ДВЕ ПЕСНИ ДЛЯ СПЕКТАКЛЯ

«ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЧИПОЛЛИНО»

[1]

ПЕСНЯ ЧИПОЛЛИНО

Я — веселый Чиполлино.Вырос я в ИталииТам, где зреют апельсины,И лимоны, и маслины,Фиги и так далее.Но под синим небосклономНе маслиной, не лимономЯ родился луком.Значит, деду ЧиполлонеПрихожусь я внуком.У отца — детишек куча,Шумная семья:Чиполлетто, Чиполлучча,Чиполлотто, ЧиполлоччьоИ последний — я!Все мы выросли на грядках.Очень мы бедны.Оттого у нас в заплаткахКуртки и штаны.Господа в блестящих шляпахНаш обходят двор.Видно, луковый наш запахЧересчур остер.А у бедных мы в почете.Нет на всей землеУголка, где не найдетеЛука на столе!По всему известна светуЛуковиц семья:Чиполлучча, Чиполлетто,Чиполлоччьо, ЧиполлоттоИ, конечно, я.За высокою оградойЗреет апельсин.Ну, а мне оград не надоЯ не дворянин.Я — цибуля, я — чиполла,Огородный лук.Я на грядке кончил школуЛуковых наук.Но не век бедняге-лукуЖить в гнезде родном.Хоть горька была разлука,Я покинул дом.Я иду туда, где лучше,В дальние края.До свиданья, Чиполлучча,Чиполлетто, Чиполлотто,Братья и друзья!

ПЕСНЯ СИНЬОРА ПОМИДОРА

Я — синьорПомидор.Красен я и пышен.А служу я с давних порУ помещиц — Вишен.Хоть и смотрят свысокаДве графини ВишниНа меня, на толстяка,Я у них не лишний!Каждый год я от жильцовСвеклы и салата,От бобов и огурцовТребую квартплаты.Езжу к тыквам-беднякамИ к богатым дыням.Первый грош беру я сам,Два везу графиням.А в имении у насСтрогие порядки:Тот, кто денег не припас,Убирайся с грядки!С каждым часом я расту,Наливаюсь соком,Потому что на постуНахожусь высоком!Я не репа, не морковьМелочь огородная.У меня под кожей кровьОчень благородная.Я — холеный помидорС кожею атласной,И вступать со мною в спорОвощам опасно!

СКАЗКА О ГЛУПОСТИ

Из Ивана Франко

Жила на воле птичка,Да вдруг попала в сеть.И говорит охотник:— Должна ты умереть!— Помилуй! — просит птичка.Я ростом с ноготок,Всего комочек пухаДа мяса на глоток.Пусти меня на волю,Доволен будешь сам.Хороших три урокаТебе за это дам.Охотник удивился:— Ты — пташка с ноготок.Какой же человекуТы можешь дать урок?;Но ежели прибавишьТы мне ума чуть-чуть,Пущу тебя на волю.Лети в далекий путь!— Начнем, — сказала птичка.Запомни мой совет;Жалеть о том не надо,Чего уж больше нет.Сказал охотник: — Правда.Разумен твой совет.Жалеть о том не надо,Чего уж больше нет.— Затем, — щебечет птичка,Не стоит портить кровь,Стараясь понапраснуВернуть былое вновь.Сказал охотник: — Верно.Не стоит портить кровь,Стараясь понапраснуВернуть былое вновь.Щебечет птичка: — СлушайПоследний мой совет:Не верь досужим бредням.Чудес на свете нет.Сказал охотник: — Дельно.Запомню твой совет.Не надо верить бредням.Чудес на свете нет.Спасибо за науку.Счастливого пути.Да в сети к птицеловуОпять не залети!

-

Вспорхнув на ветку, птичкаПромолвила: — Дурак!Тебя я обманула,А ты попал впросак.Добыча дорогаяК тебе влетела в сеть.Из-за меня, охотник,Ты мог разбогатеть.В моем брюшке таитсяНаграда для ловца:Алмаз крупнее вдвоеКуриного яйца!Охотник чуть не плачет.Бормочет: — Как же так!Несметное богатствоЯ упустил, дурак!..Сидит на ветке птичкаНе слишком высоко.А до нее добратьсяСовсем не так легко.Охотник, не мигая,С нее не сводит глаз.Вот-вот она умчится,А вместе с ней алмаз!Зовет охотник: — Пташка!Вернись ко мне скорей.Отцом тебе я буду.Ты — доченькой моей.И ветку золотуюТебе я закажу,И в клетку золотуюТебя я посажу!..А птичка отвечает:— Ты так же глуп, как был,Все три моих урокаСейчас же позабыл.В награду за наукуЛететь ты мне велел,А сам через минутуОб этом пожалел.Еще я не успелаПуститься в дальний путь,А ты уже задумалПрошедшее вернуть.И веришь небылице,Что в птице есть алмазКрупнее этой птицыВо много-много раз!

О ЧЕМ РАЗГОВАРИВАЛИ ЛОШАДИ, ХОМЯКИ И КУРЫ

Сказка о куриной слепоте

— Зачем вспахали этот лугОт края и до края?Сказала, поглядев вокруг,Двухлетняя гнедая.Узор цветов был так хорошДо этой глупой вспашки.А после вспашки не найдешьНи кашки, ни ромашки!— Да, — отозвался вороной,Ковер наш изумрудныйИзрезал плугом, боронойХозяин безрассудный.— Смешно, поистине смешно!С ума сошел он, что ли?Сказали гуси. — Он зерноРазбрасывает в поле!Пробились первые ростки,Становятся все выше…— Живем! — сказали хомякиИ полевые мыши.Но вот, когда поспела рожь,Пшеница пожелтела,Колосья жнейкой сняли сплошь,И поле опустело.— Как поживешь да поглядишь,На свете мало толка!Друг другу жаловались мышь,Хомяк и перепелка.Пшеницу, рожь, овес, ячменьУбрали люди с поля.И было слышно в ясный день,Как мельницы мололи…— Зерно, отличное зерноОтборнейшей культурыЗачем-то в пыль превращено!Негодовали куры.Читатель! Что ни делай ты,Тебя осудит кто-то,Взглянув на дело с высотыКуриного полета.

КОЛЬЦО ДЖАФАРА

Восточная, сказка

А ну, загадку разгадай,Коль думать ты охотник:Кто больше трудится — лентяйИль ревностный работник?Но прежде чем найдешь ответ,Послушай сказку древних лет.Жил при дворе мудрец ДжафарВ одной стране на юге.А так как был он очень стар,Его носили слуги.Однажды на пути домойС далекого базараСкатился перстень золотойС мизинца у Джафара.Сказал носильщикам Джафар:— Весь город обойдитеИ драгоценный царский дарКольцо мое найдите!Ему носильщики в ответ:— Искать нам неохота.Нам до пропажи дела нет.Своя у нас работа.Тебя нам велено таскать,А не кольцо твое искать!— Ну, если так, — сказал рабамДжафар на эти речи,Кольцо искать я буду сам!И сел рабам на плечи.Пришлось тащиться им опятьС Джафаром до базара…А было б легче им искатьКолечко без Джафара!

ОТЧЕГО У МЕСЯЦА НЕТ ПЛАТЬЯ

Сербская народная сказка

Заглянул полумесяц к портному,Не к небесному, а к земному.— Сшей мне, мастер, нарядное платье.Буду по небу в праздник гулять я.Снял портной с полумесяца мерку,Приглашает его на примерку.Но всего за четырнадцать днейВдвое сделался месяц полней.И в плечах и в груди ему тесно,Так поправился месяц небесный.Чуть не плачет с досады портной:— Что за бес подшутил надо мной!Ваша светлость слегка пополнелаИль от стирки материя села,Я, по правде сказать, не пойму…Ладно! Новую мерку сниму.Вот проходят за сутками сутки.Не теряет портной ни минутки.Ну, а месяц, гуляка ночной,Стал тем временем полной луной.Примеряет он тесное платьеИ, вздыхая, бормочет проклятья:— Греховодник, мошенник, злодей!Постыдился бы добрых людей.За последних три дня и три ночиПлатье стало тесней и короче!Ничего не ответил портной.Где уж спорить портному с луной!Снял он мерку с заказчика снова:— Будет к празднику платье готово!

-

Перейти на страницу:

Самуил Маршак читать все книги автора по порядку

Самуил Маршак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Произведения для детей отзывы

Отзывы читателей о книге Произведения для детей, автор: Самуил Маршак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*