Kniga-Online.club

Марина Цветаева - Феникс

Читать бесплатно Марина Цветаева - Феникс. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сегодня. В дни моей весны

Я и тринадцатым на ужин

Придя – был первым, ибо нужен

Тогда красавицам был, днесь —

Не нужен. Такова Фортуна!

Князь, вы затронули все струны

В сем сердце старческом, но здесь —

Не место мне...

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

(кладя ему руку на плечо)

За вами в ссылку

Тогда последую. Бутылку

Шабли! – Цветник же райский сей

Лишь краше расцветет без стужи

Снегов полярных...

Садятся за отдельный столик. Князь де Линь наливает два бокала.

Друг, за дружбу

Двух загостившихся гостей.

Эх, современник! – Но стоит

И стынет ужин ваш.

КАЗАНОВА

(вскипая)

Я сыт —

Подачками. Миров владыки:

Епископ – временщик – посол

Садились у меня за стол, —

Но я не забывал Ле-Дюка,

Лакея своего. Забыт

Мой стол, мирам открытый... – Сыт.

(Застывает в брезгливом высокомерии.)

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

(Видеролю.)

А кто-то у меня в долгу!

Да, кто-то, обещавший нечто,

И не исполнивший.

ВИДЕРОЛЬ

(ломаясь)

Солгу,

Сказав, что знаю.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Чет иль нечет?

ВИДЕРОЛЬ

Чет!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Нечет, – проиграли! Срок —

Секунда, а потом – стишок.

ВИДЕРОЛЬ

(ломаясь)

Помилуйте, такие судьи!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

О, я за вашу музу грудью

Стою!

ВИДЕРОЛЬ

(так же)

Я не решаюсь.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Нет?

Так я решаюсь. Граф! Поэт

Сонет прочтет!

ВИДЕРОЛЬ

Рондо!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Не все ли

Равно? Рондо! А стих веселый —

Рондо?

ВИДЕРОЛЬ

Как ямки на щеках

У дамы сердца.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

(ударяя его веером)

Вертопрах!

ВИДЕРОЛЬ

(что-то высчитав по пальцам, – почти без задержки – со множеством ужимок)

Когда бы вправду вертопрах

Я был – подобно рифме звонкой

Раскатываясь на устах, —

Тогда бы мимо дев сторонкой

Не шел, вдали от них – не чах.

Ах, на миру одни подонки

Достались мне! Ребячий страх

Мне губы леденит. Сквозь пленку

Слез – веера высокий взмах

Слежу, и бровь дугою тонкой.

Вернее голубя в руках

И боязливее ребенка —

Ваш вертопрах.

ПЕРВАЯ ОСОБА

Второй Парни!

ВТОРАЯ ОСОБА

Ja, ja, mein Herr![4]

Второй Парни!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Второй Вольтер!

ГРАФ ВАЛЬДШТЕЙН

(соседке)

Очаровательный мальчишка!

ПЕРВАЯ ОСОБА

Большая будущность в стране

Любви и Славы!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Вы их мне

На память, в памятную книжку,

Волшебник, впишете?

ВЕНСКАЯ ГОСТЬЯ

Во сне

Увижу их!

ОБЕ ПРИНЦЕССЫ

(разом)

И мне! – И мне!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

(значительно)

Иду на всякое условье!

ПОЛЬСКАЯ ГОСТЬЯ

Мне первой, ради всех святых!

(Казанове.)

Что скажете на этот стих?

КАЗАНОВА

Младенческое пустословье!

Как барабанной перепонке

Не треснуть от такой трухи?

(Видеролю.)

Стишонки, сударь, не стихи!

Стыдитесь!

ВИДЕРОЛЬ

(как змей)

Перед сею тонкой

Оценкою – мой скромный слог

Бессилен. Раз такой знаток...

Сей цвет Парнаса и Парижа:

Фон Сегальт!..

КАЗАНОВА

Поумерьте тон!

ВИДЕРОЛЬ

(изливаясь)

Фон Сегальт...

КАЗАНОВА

То-то сударь, – фон!

И не однажды и не трижды

Фон, а стократ, тысячекрат!

КАПЕЛЛАН

(отваливаясь от еды)

Неслыханно!

КАЗАНОВА

(вставая)

Аристократ

Не тот, щенок, кто с целой псарней

Собак и слуг въезжает в мир

В своей карете шестипарной.

Кто до рождения в мундир

Гвардейский стянут, кто силен

Лишь мертвым грохотом имен

Да белизною женских пальцев.

Есть аристократизм скитальцев.

(Удар в грудь.)

Я– безыменных: я!– детей

Большой дороги: я – гостей

Оттуда!

(Широким жестом указывает в окно.)

ВИДЕРОЛЬ

Разобьете блюдо!

КАЗАНОВА

(раздражаясь)

Аристократ по воле Чуда!

И стольких звезд я кавалер,

Сколь в небе их...

КАПЕЛЛАН

(воздевая глаза к потолку)

Довел Вольтер!

(Остолбеневает с вознесенным ножом и вилкой.)

КАЗАНОВА

(великолепным жестом)

Сочтите! —

На крестильном бланке

Прочтите: сын комедиантки —

И пригорода! Мой отец —

Дорога!

ОБЕ ПРИНЦЕССЫ И ВОСПИТАТЕЛЬНИЦА

Боже!

КАЗАНОВА

А венец

Над дамою и кавалером

Держала – вот она! – Венера! —

Звезда бродяг и гордецов.

Безроднейшего из юнцов

К монархиням ведет в альковы,

В Рим – черноглазого птенца,

Чтоб Миром правил. – Без венца

Зачатого – под дождь лавровый...

Колумбов к басенным брегам,

И корсиканцев – в Нотр-Дам!

обе особы

Бонапартист!

ВИДЕРОЛЬ

(шипя)

Пополним эпос:

И болтунов нахальных – в крепость!

Забыли вы, чей хлеб и соль

Под этим кровом?..

ГРАФ ВАЛЬДШТЕЙН

(мягко)

ВИДЕРОЛЬ!

Как можно?

КАЗАНОВА

(с горечью)

Может быть, некстати

Мне, только милостями знати

Еще влачащему свой век,

Знать обличать. Но человек,

Что в памяти – миры колеблет,

Но вечно помнит, что – нахлебник!

Простите...

КАПЕЛЛАН

Так и есть – с Луны!

Неловкое молчание.

ПЕРВАЯ ОСОБА

Помилуйте! Исключены

Присутствующие... Быть может,

Герр Казанова нам предложит,

Нас познакомит...

(Князю де Линь.)

Ваш сосед

Ведь тоже, кажется, поэт?

КАЗАНОВА

Да, Светлость. Этого союза

Года не расторгают. Музу

Единственную изо всех

Любовниц – не пугает старость.

Я не ручаюсь за успех.

(С великолепной театральностью читает.)

Проклятие тебе, что меч и кубок

Единым взмахом выбила из рук,

Что патоку молитв и желчь наук

Нам поднесла взамен девичьих губок.

И вот сижу, как мерзостный паук,

Один, один меж стариковских трубок.

Что мне до воркования голубок?

Кому, кто молод, нужен старый друг?

Будь проклята! Твои шаги неслышны.

Ты сразу здесь. Кто звал тебя? – Сама!

Нет, не сама и не Зевес всевышний

Тебя прислал, Сума – Тюрьма – Чума!

Всех Немезид пылающая ярость —

О дьяволово измышленье – старость!

ПЕРВАЯ ОСОБА

Гм...

ВТОРАЯ ОСОБА

Вы окончили?

КАЗАНОВА

Совсем

Окончил – и покончил.

ВТОРАЯ ОСОБА

Хэм.

КАПЕЛЛАН

Да-а-а...

ПЕРВАЯ ОСОБА

Благодарствую.

ВЕНСКАЯ ГОСТЬЯ

А нету

Чего-либо повеселей?

КАЗАНОВА

(загробным голосом)

Про августейший мавзолей.

О переезде через Лету.

О суетности чувств. Как лето

Неслышно приведет к зиме.

ВИДЕРОЛЬ

А о холере и чуме

Вы не предложите сонета...

Для полности? Чтоб весь букет,

В слезах и голову понуря,

Презентовать своей Лауре...

Упорствующей.

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

(Видеролю.)

Мой поэт,

Что скажете на менуэт

Меж розовых кустов?

(Графу.)

Хозяин

Нам не откажет?

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

Нераскаян

В толпе других моих грехов

Сей грех: пристрастье к Терпсихоре.

Спросите обо мне, танцоре,

У бабушек!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

У женихов

Их, верно, тоже?

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

(смеясь)

Басни! Басни!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Я к бабушке ревную!

ПОЛЬСКАЯ ГОСТЬЯ

Князь мой!

Ваш первый менуэт за мной!

ФРАНЦУЗСКАЯ ГОСТЬЯ

Второй за мной!

ВЕНСКАЯ ГОСТЬЯ

А тот – с зимой —

Пусть спит себе над фолиантом!

КНЯЗЬ ДЕ ЛИНЬ

Позвольте, граф, сам музыкантам

Произведу сегодня смотр.

(В дверях.)

Традидерб... Сады Ленотр...

В толпе прелестных иностранцев

Ты, майской бабочки милей...

О менуэт – дуэт сердец!

Вы королем недаром танцев

Перейти на страницу:

Марина Цветаева читать все книги автора по порядку

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Феникс отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс, автор: Марина Цветаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*