Kniga-Online.club
» » » » Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Банкротство, En Fallit

Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Банкротство, En Fallit

Читать бесплатно Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - Банкротство, En Fallit. Жанр: Драматургия издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

Фру Тьельде. И здесь тоже.

Сигне (озираясь). Неужели это правда?!

Вальборг (подходя к ней). Прости, что я не открылась тебе.

Сигне. Да, ты хорошо хранила свою тайну.

Вальборг. Я просто долго страдала втайне — вот и все.

Сигне (целует ее, шепчет ей что-то на ухо, потом оборачивается к Саннесу). Саннес!

(Подходит к нему.)

Значит, теперь мы — зять и невестка?

Саннес (смущенно). Фрекен Сигне, вы... Сигне. Но тогда зачем же «фрекен» и «вы»?

Вальборг. Не удивляйся. Он и меня продолжает величать «фрекен».

Сигне. Но ведь после свадьбы ему придется тебя звать по-другому!

Фру Тьельде (мужу). А где же наши друзья?

Тьельде. Адвокат в конторе. Вот он!

Берент (смотрит из окна в лорнет). С вашего позволения, я только предупрежу моего друга Якобсена, и мы не преминем явиться с поздравлениями.

(Выходит.)

Вальборг (подходит к Тьельде). Отец!

Тьельде. Дитя мое!

Вальборг. Если бы не наше несчастье, нам никогда не дожить бы до этого счастливого дня...

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Те же, Якобсен, Берент.

Тьельде. Позвольте вам представить жениха моей дочери Вальборг, господина Саннеса.

(Приветствия.)

Берент. Ваш выбор делает вам честь, фрекен. Я рад поздравить всю семью с таким зятем.

Вальборг (с торжеством). Саннес! Слышите!

Якобсен. Я человек неученый, но что знаю, то знаю: этот парень влюблен в вас с тех пор, как его конфирмовали. Раньше-то, наверное, не успел: слишком мал был. Но, ей-богу, я никогда не думал, что у вас хватит ума пойти за него замуж.

(Смех.)

Фру Тьельде. Тут кто-то шепчет мне на ухо, что обед стынет.

Сигне. Господин адвокат, разрешите мне вместо матушки повести вас к столу?

Берент (подавая ей руку). Почту за честь, фрекен. Но сначала — жених и невеста!

Вальборг. Саннес?

Саннес (беря ее руку, шепчет). Это не сон; я держу вашу руку!

(Выходят. За ними следуют Берент и Сигне, потом Якобсен.)

Тьельде (берется за спинку кресла, чтобы отвезти жену, но останавливается и склоняется над ней). Нанна, я чувствую благословение божье над нашим домом.

Фру Тьельде. Хеннинг!

Берент — Э. Поссарт. «Банкротство». Мюнхенский театр

Тьельде — А. Антуан. «Банкротство». Свободный театр.

Рис. А. Гильома

Примечания

1

Специйдалер — крупная норвежская серебряная монета, служившая до 1875 г. основой денежного обращения в стране.

2

Амтман — чиновник, управляющий амтом — административным округом.

3

Поздравление запаздывает (нем.)

4

Совершившийся факт (фр.)

Назад 1 ... 17 18 19 20 21 Вперед
Перейти на страницу:

Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон читать все книги автора по порядку

Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Банкротство, En Fallit отзывы

Отзывы читателей о книге Банкротство, En Fallit, автор: Бьернстьерне Мартиниус Бьернсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*