Данила Привалов - Люди древнейших профессий
3-й. А как человек? Он говорил что надо?
1-й. Да это же неважно! Прикинь, как он мучался зато!
3-й. Ты давно в милиции работаешь?
1-й. С детства. Меня в школе избили, я пришел и в милицию попросился, чтобы меня взяли.
3-й. И взяли?
2-й. Ну он же милиционер.
1-й. Да, я милиционер.
2-й. Я тоже милиционер.
3-й. А у меня началось с того, что я кино про полицейских насмотрелся.
2-й. Полицейских… Один раз я на патрулировании взял одного бухаря. Он ничего не соображал. Иностранец какой-то. В трезвяк запихали. Денег у него много было. А утром он в себя пришел – оказался начальником полиции. Финской по-моему. Или не финской… Ну у них просто водка дорогая, и он к нам приехал водку пить. У нас дешево.
3-й. И что сказал?
2-й. Много чего. Я капитаном раньше был.
1-й. Вот козлы! Приезжают к нам водку пить и жалуются! Козлы они все! Я как-то раз брал одного африканца. Он жену свою убил утюгом. В гостинице. Мы приезжаем его брать. Кричим «Сдавайся, ниггер! Руки вверх!» А он сопит и на нас идет. И улыбается. Руки не поднимает, сука. Ну, мы его и пристрелили. А потом выяснилось, что он русского не знал, и что жену убил в целях самозащиты. И мы типа спасители его были. И он просто радовался, что мы приехали. Прикинь, на хрена ему приезжать, если он языка не знает?
2-й. Ты сейчас кто по званию?
1-й. Был лейтенантом.
2-й. Работать не дают нормально, гады!
3-й. А я старший сержант.
2-й. А кем был?
3-й. Младшим сержантом.
2-й. Ничего, если дело сделаем чисто, будем капитанами.
1-й. Лейтенантами.
2-й. Возьмем этих гадов.
3-й. Возьмем. Но тяжело будет. Их же трое.
2-й. Нас тоже.
3-й. Да. Как мушкетеров. Но у них был еще Д`Артаньян. Он почти всегда все делал.
2-й. Зато четвертого богатыря не было.
3-й. Был. Их вообще много было. Еще были Микула Селянинович, Чурила Пленкович, Василий Буслаев и Святогор. Садко, конечно еще был. Но он пел.
2-й. Умный ты какой.
1-й. Я бы нашел сейчас твоего финна, я бы ему вообще башку оторвал.
2-й. Позорный был дядя.
1-й. Возьмем всех троих. Привезем в кабинет и будем допрашивать.
3-й. А откуда ты про них вообще узнал так подробно?
1-й. Есть свои источники. Они хорошо вооружены. Помните об этом.
3-й. Хорошо. Как старший по званию, назначаю время операции. 15.32. Сверим часы.
2-й. Почему 15.32? Они будут на месте в 15.35.
3-й. Мы сядем в засаду. Заранее. И в штатское переоденемся, чтобы нас не застали врасплох.
1-й. У меня часов нету. Мне их разбил маньяк.
3-й. Но мы же вместе поедем. Не волнуйся. Даю операции кодовое название «Три поросенка».
1-й. Ответишь за свинью.
2-й. Почему «Три поросенка»?
3-й. Во первых, нас трое.
1-й. В глаз дам.
3-й. Со старшим по званию не спорят.
1-й. Я и не спорю. Я тебя предупредил.
3-й. Поросята – это они. Мы – три богатыря.
1-й. Ты что-то темнишь. Ты же сам сказал, что богатырей было до фига.
3-й. Хорошо. Мы – Серый волк.
2-й. Мне нравится.
1-й. Мне не нравится, но пора уже выезжать на операцию.
2-й. Переодеваемся – и поехали.
3-й. Меня подождите!
Переходят к делу.
Машина.
На самом деле со времени изобретений колеса прошло много времени. И много за это время сменилось транспортных средств. Но качество их не меняется нисколько. Есть «Запорожец» и есть «БМВ». Машина, в которой на деловую встречу едут три бизнесмена, века три назад, конечно бы, называлась бы каретой. Нормальной такой каретой. Люди на улицах бы шапки снимали. Едут с комфортом и диск Чижа играет.
2-й бизнесмен. Опасная все-таки у нас работа.
3-й. Да, говорят наши партнеры киллеров наняли.
1-й. Да вы что! Я работать не буду тогда.
3-й. Я считаю, что игра стоит свеч. Деньги хорошие.
1-й. Не, ну проект, конечно, у нас шикарный.
3-й. Деньги большие, но сам проект не очень. Что-то все-таки мне в нем не нравится.
1-й. Да что тебе не нравится?
3-й. Многое. Почти все.
1-й. А что нравится?
3-й. То, что денег получим.
2-й. Не факт еще, что получим.
3-й. Наверное, получим. Только я не понимаю, что мы такого спроектировали, что денег за него получим.
2-й. Вот-вот. Он даже неграмотно написан.
1-й. За базар ответишь?
2-й. Отвечу. Я тебе говорил с самого начала, что слово «отель» пишется через букву «Е». А ты все равно в своих бумагах на «Э» переправил.
1-й. Все правильно. Потому что это от английского «хоутэл» произошло. В русском языке нет слова «хоутэл». Я сохранял транскрепцию.
3-й. Транскрипцию.
1-й. Все равно.
2-й. А что ты на английский язык равняешься? Все против американцев гнал. У тебя даже тачка американская.
1-й. Гонишь. «БМВ» – французская фирма.
2-й. Она американская.
1-й. Ты совсем глупый? Посуди сам – у нас много «БМВ» на улицах. А Америка за океаном. Железный занавес совсем недавно рухнул. Когда это они успели из-за океана к нам столько «БМВ» перевезти?
2-й. Все равно она американская. А из Франции чтоб везти, надо канал этот переплывать между Англией и Францией.
3-й. Ну вы совсем! Франция на нашей стороне. Это Англия – остров.
2-й. «БМВ» – американская тачка.
1-й. Французская.
2-й. А у тебя инструкция к машине на каком языке была? Не на английском ли, случайно?
1-й. На русском. Я английского не знаю.
3-й. Стоп! А откуда ты знаешь тогда, как пишется слово «хоутэл»?
1-й. Видел. И запомнил. Потому что на «Опель» похоже.
2-й. А «Опель» вообще тачка отвратительная.
1-й. У меня очень хорошая зрительная память.
2-й. Так что ж ты не запомнил, как пишется слово «отель» – через «Э» или «Е»?
1-й. Читаю мало.
3-й. Зрительная память, говоришь? А вот на спор ты не запомнил, что мы вот только что проехали?
1-й. Светофор.
3-й. Точно. Ой, кстати, слушайте, вообще вещь расскажу. Я недавно был в Екатеринбурге. Так там человечки на светофоре – в шляпах.
2-й. Какие еще человечки?
3-й. Ну эти, которые не для водителей, а для пешеходов. «Стойте – идите». Так у нас-то просто человечки. Руки-ноги-голова. А там то же самое, только еще у человечка шляпа на голове.
2-й. Ну и что? Это же не у нас, а в Екатеринбурге.
3-й. Тоже верно. Просто я вообще удивился. Зачем ему шляпа?
1-й. А в Екатеринбурге холодно?
3-й. Не знаю, я там летом был.
1-й. Я думаю, что там очень холодно зимой. Поэтому они два дела сразу делают – спасают людей от аварий и от воспаления среднего уха. Чтобы не забывали держать голову в тепле. Они так людей от смерти оберегают.
3-й. А что мы сейчас проехали?
1-й. Проехали кинотеатр.
3-й. Какой фильм?
1-й. Американский.
3-й. Вот, видишь, зря ты памятью хвастался. Не запомнил ты ничего. Какой фильм сказать не можешь.
1-й. На афише был Шон Коннери.
3-й. А Шон Коннери – английский артист.
1-й. И что?
3-й. А то, что фильм не американский.
1-й. Типа Коннери в американских фильмах не снимается.
3-й. А я уверен, что фильм английский.
1-й. А какая разница – они там все равно на одном языке говорят. На английском.
3-й. Ни фига себе разница! Тебе кто больше нравится – американцы или англичане?
1-й. Ни те, ни другие.
2-й. Стоп-стоп-стоп! То есть ты хочешь сказать, что ковбой и Шерлока Холмса с Робин Гудом – одно и то же?
1-й. Ничего я не хочу сказать.
2-й. Нет, ты погоди, тут уж дело принципа. Тебе Шерлока Холмса не нравится?
1-й. Да все равно наши лучше всех фильм про Шерлока Холмсу сняли.
3-й. Ты не съезжай с темы. Ты за базар отвечай.
1-й. Я за базар всегда отвечаю. Может, я чего-нибудь другого не сделаю, но за базар всегда ответить могу. (Пауза) Да что вы привязались? Да американский фильм с Коннери был! Там афиша была сделана в американском стиле. Коннери в центре, а по краям еще два второстепенных персонажа. Такие афиши только американцы делают! И наши под них косят. Но Коннери у нас не снимается.
3-й. Это отмазы.
1-й. Хорошо. Сейчас мы сделаем дело и поедем обратно! И вы увидите, что фильм – американский! Согласны?! Все? Вопросы есть!