Kniga-Online.club
» » » » Тайна Адомаса Брунзы - Юозас Антонович Грушас

Тайна Адомаса Брунзы - Юозас Антонович Грушас

Читать бесплатно Тайна Адомаса Брунзы - Юозас Антонович Грушас. Жанр: Драматургия год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С а х с е. Отдам. Повенчаем тебя здесь, в замке, если ты уговоришь Монте снять осаду.

К р и с т и н а. Он не станет меня слушать.

С а х с е. Он не любит тебя? Не любит своего сына? Тогда требуй! Жизнь или смерть?!.. Я жду. Требуй!

К р и с т и н а. Лучше смерть. Я не буду требовать от Мантаса, чтобы он пошел на бесчестье.

С а х с е. Ты осквернила свой род. Я, брат твоей матери, выставлю тебя за это у позорного столба.

К р и с т и н а. Ты отнял у меня сына. Ты хочешь убить его отца! Так ты защитил честь нашего рода? От лица святой церкви ты ведешь рыцарей и кнехтов убивать и грабить. Так ты защитил честь немцев? Нет! Ты дьявол и слуга дьявола! Выставь меня у позорного столба, убей вместе с Мантасом!

М а н т а с. Я всегда верил тебе, Кристина. Но мы не погибнем! И он не выставит тебя у позорного столба.

С а х с е. Вы рано торжествуете. Это еще не все. Вы забыли, что у меня ваш сын. Если Мантас не прикажет снять осаду Караляучюса, я сделаю с вашим сыном то, что сделал с заложниками начальник эльбингских крестоносцев… помните? (Берет с камина горящую свечу.) Пламя свечи выжжет ему глаза. Ну, я жду ответа! Я жду ответа! Сын ваш станет слепым…

К р и с т и н а. Дайте мне глоток вина.

С а х с е. Вина? Пожалуйста.

Сахсе ставит свечу на стол и поворачивается, чтобы налить вина. Кристина выхватывает у стражника нож, засунутый за пояс, и бросается на Сахсе.

С а х с е. Ах, так, проклятая?! Надеялась, что на мне нет панциря. (Стражнику!) Отними у нее нож!

К р и с т и н а. Ты дьявол, а не человек!

Стражник вырывает у Кристины нож.

С а х с е (Кристине). Этим, женщина, ты ничего не добьешься!..

М а н т а с (тихо). Кристина, не падай духом…

К р и с т и н а. Боже! Что я делаю!..

С а х с е. Ты погубила и себя, и своего сына, и его! (Показывает на Мантаса.)

К р и с т и н а. Погодите, погодите… Я могу вам пригодиться.

С а х с е. Ты не нужна мне, жалкая тварь! Ты себя выдала.

К р и с т и н а. Пошлите меня к пруссам. Я прикажу им от имени Мантаса отступить от крепости.

М а н т а с. Кристина!

С а х с е. Ну и хитра же ты, негодяйка!

К р и с т и н а. Это не хитрость! Пруссы все равно отступят. Им там нечего делать без Мантаса!

М а н т а с (в сторону). Что она задумала?

С а х с е. Ты не хотела уговаривать Мантаса, а теперь берешься уговорить пруссов?

К р и с т и н а. Мантас не может приказать пруссам отступить от Караляучюса. Такой ценой вождь не покупает себе жизнь. Но, чтобы спасти сына, — я жена Мантаса, могу передать такой приказ, будто он его отдал сам.

М а н т а с. Кристина! Что ты задумала?!

С а х с е. Пожалуй, от тебя может быть прок. Согласен. Я делаю тебя посредницей между Монте и войском пруссов. (Звонит.)

Входит  с л у г а.

Позови брата Дитриха.

С л у г а. Слушаюсь, ваша милость.

С а х с е (Кристине). Передай повстанцам приказ Монте: до восхода солнца снять осаду с Караляучюса и отвести войска на Восток. Если повстанцы откажутся, — Монте погибнет.

К р и с т и н а. Этот приказ я передам.

М а н т а с. Опомнись, Кристина, не позорь и себя, и меня! Не обманывай пруссов.

К р и с т и н а (Сахсе). Но я требую, чтобы и Мантас, и наш сын были невредимы до той поры, пока я не вернусь с ответом.

Входит  Д и т р и х.

Д и т р и х. Ты звал меня, брат начальник?

С а х с е. Брат Дитрих! Выпусти эту женщину из замка. Она передаст язычникам приказ Монте отступить от Караляучюса. Пошли знающих людей под охраной кнехтов поджечь корабли, преграждающие путь в замок.

Д и т р и х. Слушаю. (Кристине.) Идем, женщина!

М а н т а с. Кристина!

Дитрих и Кристина уходят.

Сахсе! Я думал, что ты умней и способен судить здраво. Орден разбит. Караляучюс осажден, и его гарнизон вымирает с голоду. Я в твоих руках, а ты не пользуешься этим, чтобы начать переговоры о перемирии?

С а х с е. А! Теперь ты готов на перемирие? Я этого ждал. Кристина привела тебя в чувство. Но с пленным не договариваются о перемирии.

М а н т а с. Я напишу пруссам, чтобы они прислали для переговоров витингов.

Сахсе звонит. Входит  с л у г а.

С а х с е. Позови стражников.

Слуга кланяется и выходит.

М а н т а с. Прикажи вернуть Кристину. Ее ложь тебе не нужна.

С а х с е. Она мне не помешает. Кристина наделает там переполох и вернется к сыну. Письмо я продиктую тебе. (Страже.) Развяжите пленному руки. (Мантасу.) Вот перо и пергамент. Пиши!

Мантас бросает на землю подсвечник, темнота.

С а х с е. Держите его!

1 - й  с т р а ж н и к. Держите!

2 - й  с т р а ж н и к. Сам дьявол сидит в этом язычнике!

С а х с е. Держите! Держите!

С т р а ж н и к и:

— Ничего не видно!

— Он меня ранил!

— Здесь был сам дьявол!

С а х с е. Усилить стражу! Закрыть все проходы! Поднять людей!

С т р а ж н и к и:

— Здесь был сам дьявол!

— Дьявол!

— Словно сквозь землю провалился!

З а н а в е с.

ПЯТОЕ ДЕЙСТВИЕ

Возвышенность у стен Караляучюса.

К о л ь т и с. Как это может быть? Трудно поверить… Но, видно, это так. Его схватили. Одного стражника задушили, а

Перейти на страницу:

Юозас Антонович Грушас читать все книги автора по порядку

Юозас Антонович Грушас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тайна Адомаса Брунзы отзывы

Отзывы читателей о книге Тайна Адомаса Брунзы, автор: Юозас Антонович Грушас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*