Коллега Журавлев - Самуил Бабин
Г. Как всегда он на первой странице. Нет, надо срочно что-то делать. Я уже утром просыпаюсь с мыслью, что он опять выкинул.
В. Слышали, его жена уже на развод подала. После той фотографии с проституткой.
Б. Что теперь имущество будут делить? А у него там много чего есть.
А. Нет. Там на нее все оформлено.
В. Какая все-таки несправедливость. А. Что за несправедливость?
В. Вот так работаешь, работаешь, по лезвию ножа можно сказать ходишь. А случись чего, все к другому уходит.
А. Не к другому, а к жене. А вы что, разве не на супругу все заработанное оформляете?
В. Нет, не все конечно. Кое, что оставляю себе.
А. Вот и зря. С Журавлева пример берите. Вот арестуют его, а конфисковывать нечего.
В. Да, правы. Хитрый этот Журавлев. (входит Спикер)
СПИКЕР. Что там опять Журавлев натворил?
В. В полицию его забрали, за драку на улице. В газетах уже опубликовали.
СПИКЕР. Вот это неправильно. Не их компетенция.
А. Уже отпустили. Я ездил, распорядился.
СПИКЕР. Вот это правильно.
Г. И одет он тут как-то странно на фотографии. В костюм коровы что ли?
СПИКЕР. Дай посмотрю. (смотрит) А это кто рядом с ним? Булка какая-то.
А. Это СЭНДВИЧ. Его сын. СПИКЕР. Что еще за сын? Внебрачный что ли?
А. Нет. От первого брака.
СПИКЕР. Ничего не понимаю, где они это все находят журналисты эти.
Б. Может закроем газеты? СПИКЕР. Зачем?
Б. Что бы ни писали больше?
СПИКЕР. Ты, думай, что говоришь. У нас демократия в стране уже десять лет, а ты все по старинке.
Б. Тогда может изолировать Журавлева?
СПИКЕР. Нет по нему окончательного решения. САМ все еще на рыбалке и не отвечает. Сейчас другое важно господа. Ладно, один Журавлев. С него как говорится, как с гуся вода. Главное, чтобы вы сами поводов никаких не давали. Поэтому всех небрачных детей, всю недвижимость, все банковские счета, все с себя снять и все на оффшоры перевести. И сидеть всем тихо, и ждать.
Г. Чего ждать-то?
СПИКЕР. Что САМ решит. Немного осталось. Я с его пресс-секретарем разговаривал. САМ все знает. И клев ухудшился. Так что, ни сегодня, завтра все прояснится. А теперь прошу всех тихо разойтись по домам. Завтра встречаемся здесь, как всегда, в десять.
Все. Вот опять. Надоело. Что за времена настали.
СПИКЕР. Я же сказал. Тихо (все расходятся).
***
Действие 13.
(на сцену в костюмах с головами в руках выходят Сэндвич и Жур)
СЭНДВИЧ. Все отец, вот граница. Там уже моя территория. Пошел я работать.
ЖУР Да, да. Мне тоже пора сынок. Рад был увидеть тебя. Очень.
СЭНДВИЧ. Я тоже. ЖУР Ты это, ты заходи как ни будь в гости.
СЭНДВИЧ. Хорошо. Зайду. Пока. ЖУР Пока.
СЭНДВИЧ. (уходя) Сэндвичи, пирожки с начинкой. Гамбургеры. Быстро и не дорого. Постоянным скидка (уходит).
ЖУР Так, а мне что кричать, я забыл? Ничего не помню. Перепуталось все. Что же делать (на сцену выходит Сережа)
СЕРЕЖА. Ты здесь ЖУР? А почему не кричишь? ЖУР. Забыл слова, представляешь.
СЕРЕЖА. Штраф тогда с тебя. Еще пятьдесят.
ЖУР Причем здесь штраф? Я раньше кричал. Даже полиция может подтвердить.
СЕРЕЖА. Ладно, штраф отменяется. С тебя только арендная плата. За сегодня триста и вчера двести. Пятьсот. Давай Жур плати, мне сейчас деньги нужны.
ЖУР У меня сейчас нет наличных. Только вот банковская карта.
СЕРЕЖА. Ничего. Банкомат там за углом. Иди, сними, я подожду.
ЖУР Послушай, можно я еще завтра костюмом твоим воспользуюсь. Как оказалось, сегодня по мне еще ничего не решено.
СЕРЕЖА. Я не возражаю. Только тогда деньги сразу и за завтра. Итого восемьсот.
ЖУР Хорошо, я сейчас. (уходит за кулисы. Сережа стоит, насвистывает. На сцену выходят два парня, бандитского вида. Их могут играть и те, кто полицейских).
1-Й. Что свистишь Сережа. Денег не будет.
2-Й. Тем более ты уже задолжал с прошлой недели.
СЕРЕЖА. Сейчас, сейчас ребята. Мне принесут, я все отдам. И вам, и полицейским.
1-Й. Полицейские меня меньше всего интересуют.
СЕРЕЖА. Вон уже идет. Сейчас. (выходит Жур, подходит)
ЖУР Здравствуйте. Сережа, не смог я снять. У меня карта заблокирована. Жена, наверное, уже в банк позвонила. На нее там все оформлено.
СЕРЕЖА. Мы так не договаривались ЖУР Мне дела нет до твоей жены. Мне самому отдавать надо. Вот ребята уже пришли, ждут.
ЖУР Завтра. Давайте завтра. Один день всего.
1-Й. Что значит завтра?
ЖУР Вы завтра приходите. Я найду, у кого занять и отдам.
2-Й. Не понял? Ты что законов не знаешь?
ЖУР Почему не знаю. Очень даже знаю. Более того я их сам и принимаю можно сказать. Вот этой самой головой придумываю, а вот этой рукой пишу. Так, что придется вам потерпеть до завтра ребята.
1-Й. Ты чего, совсем обозрела корова? Ты кинуть наш решил лох неумытый.
(толкает Жура в грудь, тот падает. 2-й подбегает, начинает бить ногами)
2-Й. Головой говоришь, ты их придумываешь. На тебе по голове за это. (закрывает голову руками Жур, 2-й продолжает его бить. В это время на сцену выбегает ЗОЯ.
ЗОЯ. А ну прекратите сейчас же. (отталкивает 2-го)
2-Й. Что ты сказала сучка? ЗОЯ. Отойдите от него.
1-Й. Да ты сама тут сейчас с ним рядом ляжешь (идет на Зою)
ЗОЯ. (достает баллончик). Не подходи. У меня баллончик со слезоточивым газом.
2-Й. А это мы сейчас проверим. (идет к Зое, Зоя прыскает в него из баллончика. 2-й хватается за лицо). Ах, ты сука. (пятится назад)
1-Й. Я ее сейчас пристрелю. (лезет в карман)
СЕРЕЖА. Ребята полиция подъехала. Вон сюда кажется, идут.
1-Й. Ладно, мы еще с вами встретимся. Вы еще нас вспомните. (хватает 2-го). Пошли братан, пошли (уходят)
ЗОЯ. (склоняясь над Журом). Что Журавлев ты как? Ты жив?
ЖУР Да нормально все. (приподнимается) Кто это были?
СЕРЕЖА. Кто, кто, бандиты. Это их улица. Они ее контролируют, а мы платим.
ЖУР Я не понял. Вы, что всем здесь платите и бандитам, и полицейским?
СЕРЕЖА. А как ты хотел бизнес вести у нас? Еще и пожарникам и миграционной службе платим. Да там еще с пяток наберется.
ЖУР (встает, Зоя помогает). Что же это такое творится. А ка же законы?
СЕРЕЖА. Так все законы на их стороне. Вот и приходится всем по закону платить. А ты, что, не знал, что