Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон


Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон краткое содержание
Леонид Аронзон (1939–1970) — безусловно, одна из самых ярких фигур ленинградской неофициальной культуры 1950–1970-х годов. Его творчество и сама его личность оказали несомненное влияние на молодую петербургскую поэзию 1960–1990-х годов. Сохраняя традицию свободного слова, личной поэтической интонации, независимой от официальных установок или моды, он был первооткрывателем тех возможностей поэтики, которые успешно развивались позже и стали достоянием современной литературы.
Предлагаемое собрание — наиболее полное и первое научно подготовленное издание произведений поэта. Ряд текстов печатается впервые, источником ранее публиковавшихся сочинений служат исключительно авторские материалы.
Издание адресовано как специалистам, так и всем любителям поэзии.
Собрание произведений в 2 томах. Том II (изд. 3-е) читать онлайн бесплатно
Леонид Аронзон
Собрание произведений
Том II
Издание 3-е
Составители: П. А. Казарновский, И. С. Кукуй, В. И. Эрль
Рецензенты:
Доктор филологических наук, проф. Л. В. Зубова
Доктор филологических наук С. И. Николаев
В оформлении издания использованы рисунки Леонида Аронзона
© Л. Л. Аронзон (наследники), 2018
© П. А. Казарновский, И. С. Кукуй, статья, 2006
© А. И. Степанов, статья, 2006
© П. А. Казарновский, И. С. Кукуй, В. И. Эрль, составление, подготовка текста и примечания, 2006
© Н. А. Теплов, оформление обложки, 2006
© Издательство Ивана Лимбаха, 2024
* * *
Поэмы
268. Демон
Большой культурой обладая,
на фоне призрачной горы
мчался во весь дух над льдами
красив лицом, ширококрыл.
Безумноликое дитя эфира,
вдыхал он воздух ледника,
и речь его была дика
для уха нежной дщери мира:
— Аз есмь гонимый без погони!
Люблю сидеть я в кресле дельты.
Но лишь с тобою мне спокойно,
и потому моя свирель ты.
С людьми не знаю я контакта,
через стекло общаюсь с миром,
и если что скажу не так я,
поправь меня, дитю эфира.
Пойми, я только наблюдаю,
как люди открывают рты.
Тебя ж увидя меж садами,
постиг страданье сироты!..
И после паузы недлинной
она прервала монолог:
— Ты в душу мне слетел с вершины,
чтоб я твой слышала глагол,
и он вошёл в меня иглою
(как хорошо её бы вынуть!),
лежу перед тобою голою
и вся с тоски горю и стыну:
прошу, скорее мне открой,
зачем расстался ты с горой?..
Насупил лоб дитя эфира
и рек, крылом подняв норд-ост:
— Что мне морей большая стирка
иль разговор полночный звёзд!
Я сызмальства любил природу,
её скалѕ и огороды.
Бывало, что, схватясь за тучу,
я целый век за ней летал,
но это, как и всё, наскучило
ещё в младенческих летах.
Я думал, многое возможно,
увы, не понимал пока,
что всё, что есть здесь, в мире Божьем,
живёт как будто в зеркалах,
чей быт сближенью недоступен,
и я не мог в него вшагнуть…
Дух замолчал, чело насупив,
и взор вперил в девичью грудь.
— При чём тут я, — спросила дева,
стыдясь наивности вопроса, —
и вид у вас какой-то нервный
от дум и вечного сиротства.
Я вас хочу, я вас желаю!
Нехорошо, что так гола я.
Лежу пред вами я и зябну!..
Высокий дух подсел поближе:
— Я, к сожалению, предвижу,
что вам наскучат наши ямбы,
а я б хотел скалой замшелой
природу вечну созерцать.
Мой Бог, как ты похорошела,
хоть нету на тебе лица!..
И дух, переведя беседу
на Терек сладких междометий,
ей показал, что очень сведущ
в проблемах пола, хоть и жил не этим.
1963
269. Прогулка
Часть 1
Глава 1
Когда один я набережной узкой
тащился вдоль заборов захолустных, —
там, что ни шаг, дорога всё опасней, —
великолепные тогда мне снились казни,
подробности их. Сглоданный ветрами
сад, по стене вытягиваясь, шарил,
и, оттопырив снег, сухой репейник
казался знаком тьмы и запустенья.
То крупно, то чуть видимо дрожа,
сад расплескался, будто я разжал
кулак, его сжимавший до сих пор.
Я оглянулся — вот пейзаж: забор,
кольцо трамвая, мост через канал,
пустырь, репейник и затем стена,
стена без окон, неприглядный дом…
И понял я, что мне давно знаком
весь этот вид с безжизненной стеной.
Я в сад вошёл, и тень моя за мной.
Рывками ветер долетал с канала,
был сад проекцией, но без оригинала.
Плоски деревья были, наст был твёрд.
Я шёл дичась, как будто бы я вор.
Я проходил сквозь чёрные стволы,
сад шарил по стене, как будто плыл,
как будто бы всплывал из глубины,
неотделим от плоскости стены.
Сад выгребал, вытягиваясь вверх.
Я шёл всё дальше, вдруг наткнулся: дверь!
Я видел, как по снегу полукруг
дверь описала, выгибая сук,
распластанный по ней и по стене.
Дверь открывалась выходом ко мне.
Я осторожно сделал первый шаг.
За отвороты глубже сунул шарф.
И дверь закрылась с грохотом за мной.
Стена и сад остались за спиной.
Глава 2
Таков был этот сад — пейзаж души,
движенья сада были не слышны,
и продолжали видеться мне казни,
великолепные, похожие на праздник.
Да, в глубине тех захолустных улиц
тянулся сад, мерцая, словно угли,
и, за стволы туманные попятясь,
виднелся дуб, для будущих распятий
задуманный — был ствол его раздвоен.
Я оказался в полночь пред стеною,
на ней был сад, как бы от боли скрючен:
юродствовали веточки и сучья.
Шёл ровный снег. Кругом было темно.
На стену всю — хотя б одно окно!
И слышал я — сугробы оседают,
вот водосток отрыгивает наледь.
Снег приподняв, шевелится трава.
Неподалёку тащится трамвай,
гостей последних, бледных развозя.
И лыжники за городом скользят.
И, глядя в потолок, ещё не стар,
лежит покойник, словно Бонапарт,
сухие руки на груди сложив…
Таков был этот вид — пейзаж души:
кольцо трамвая, мост через канал,
пустырь, репейник и затем стена,
стена без окон, на которой сад
тянулся вверх. Был ровен снегопад.
Был ровен снегопад и был неслышен.
Сад, как душа, всё устремлялся выше,
и было страшно в комнате ночной
лежащему с уснувшею женой.
Казалось всё, что оборотнем вдруг