Kniga-Online.club

Эрки Ауле - Воробьи улетели

Читать бесплатно Эрки Ауле - Воробьи улетели. Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Воробьи улетели
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 июль 2019
Количество просмотров:
116
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Эрки Ауле - Воробьи улетели
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эрки Ауле - Воробьи улетели краткое содержание

Эрки Ауле - Воробьи улетели - описание и краткое содержание, автор Эрки Ауле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Пьеса «Воробьи улетели» написана в 2003 году. Ранее не опубликована.

Воробьи улетели читать онлайн бесплатно

Воробьи улетели - читать книгу онлайн, автор Эрки Ауле
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Эрки Ауле

Воробьи улетели

(девять сцен)

Ауле Эрки Юхович (22.06.1970)

Graniidi 16–4

Tallinn Estonia

10413

tel. +372 5280115

[email protected]

Работаю в Таллинне режиссером (Salong-Teater).

Постановки: Л. Де Вега Учитель танцев, Б. Брехт Мамаша Кураж, Д. Бокаччо Декамерон, А. Пушкин Евгений Онегин и др.

С 2003 года учусь в магистратуре РАТИ (ГИТИС) (режиссура).

Ранее пьес не писал. Если не считать спектаклей для детей где текст и сюжет рождались импровизационно.

Данная пьеса Воробьи улетели написана в 2003 году. Ранее не опубликована.

Действующие лица

Роман — лет двадцати

Мать — лет сорока

Виктор — лет сорока

Ева — лет двадцати

Первая сцена

Комната матери и Романа

Роман сидит за компьютером и пишет что-то.

Где-то на задней стене появляется надпись:

«Please enter your password»

На белой строчке появляются звёздочки.

Стрелочка нажимает «Enter» Надпись исчезает.

Роман продолжает стучать клавишами. Звонит телефон. Мать кричит из-за стены.

Мать: Рома, телефон! Слышишь, телефон звонит. (Роман не реагирует.) Слышишь, Рома, возьми трубку… Я не могу сейчас подойти… Рома! (Телефон звонит. Мать выбегает на сцену, берет трубку.) Алло… Ну вот, видишь положили трубку. Господи, Рома, ты что не мог трубку взять?

Кивнув головой, зовет Роман мать к компьютеру. Мать смотрит на экран. На задней стенке появляется текст: «Мне никто не звонил».

Мать: Что значит — тебе никто не звонил! Откуда тебе знать, что тебе не звонили. Может тебе как раз и звонили. Трубку то мог все равно поднять. Если говорить не хочешь, подними трубку, а я сама отвечу… Ладно черт с тобой. Я в магазин схожу… если кто позвонит, то ты… Ах ладно, что уж теперь.

Роман встает и идет к радиоприемнику. Теперь видно что у него сильно нарушена координация движений и мышц лица. Он включает радио. Звонит телефон. Роман добавляет громкость. Телефон звонит. Роман добавляет громкость. Звонит телефон. Мать выбегает на сцену.

Мать: Роман, ты что издеваешься надо мной? Почему ты трубку не берешь, нам звонят!? (Роман добавляет громкость.) Роман, что случилось? Зачем ты это делаешь? Почему ты со мной не разговариваешь? Да выключи же ты это радио в конце концов, тут ведь люди живут!

Роман (бросает радио на пол): Замолчи, замолчи! Заткнись же, черт побери! Вот, радио не играет, пусть люди живут! Что тебе надо от меня? Зачем ты все время так много говоришь? Что тебе надо? (Все еще звонит телефон.) Ну, бери! Бери трубку! Тебе ведь так хотелось ответить. Чего же ты? Радио тебе больше не мешает. И я тебе больше не мешаю. Пойду на кухню, можешь спокойно говорить. (Уходит. Телефон продолжает звонить.)

Мать (уткнувшись взглядом в стену): Господи, да что же это такое… Вот дура старая.

Роман (появляется в двери): Ну ты что, ответь на звонок.

Мать (будто просыпаясь): Ах, да. (Берет трубку.) Алло. Ну вот, положили трубку.

Роман: Еще бы, полчаса никто не отвечает.

Мать: Господи, ты кашу выключил? (Быстро встает и хочет выбежать в дверь на кухню. Роман останавливает ее в двери.)

Роман: Прости меня. Я куплю новое радио.

Мать: Да черт с ним, с этим радио.

Роман: Я не хотел тебя обидеть.

Мать: Да что ты говоришь, это пустяки. (Обнимаются)

Роман: А кашу я не выключил.

Мать: Тьфу ты черт, я так и знала…

Оба убегают в дверь на кухню.

Вторая сцена

Спальня Виктора и Евы.

Виктор (сидит на кровати и прижимает телефонную трубку к уху): Я не понимаю почему они трубку не берут. Спать пошли что ли?

Ева (ложиться на кровать): Витя я массаж хочу.

Виктор: Извини дорогая, но мне надо еще кое-какие вещи уладить.

Ева: Какие еще вещи!? Я массаж хочу! Анука иди сюда.

Виктор начинает массировать спину лежащей на кровати Еве.

Ева: Не надо так сильно. Помедленней…

Виктор, одной рукой массируя, находит на полу пульт от телевизора и включает его.

Ева: Ты зачем телевизор включил? Лучше радио включи, я хочу музыку послушать.

Виктор: А я хочу новости посмотреть.

Ева: Какие новости ты в субботу утром хочешь смотреть?

Виктор: А почему в субботу утром новости нельзя смотреть?

Ева: Потому что в субботу утром нет никаких новостей — весь мир отдыхает.

Виктор: От чего это он отдыхает?

Ева: Я не знаю от чего, просто отдыхает и все. Так что выключи телевизор и включи лучше радио — музыку послушаем.

Виктор: Вот новости посмотрим и будем потом музыку слушать.

Ева: Нет! Дай пульт сюда. Я хочу сама посмотреть что там показывают.

Виктор: Подожди — подожди. (Щёлкет по каналам.) Вот! Так с этим типом я же встречался на конференции, он там переводчиком был.

Ева: Кто, этот на лошади что ли?

Виктор: Да нет же, вот, этот в светлом пиджаке. Он кстати тогда тоже в светлом был. Только я не понимаю зачем им там на ферме переводчик нужен. Сейчас — обожди…

(Делает телевизор громче)

Голос за кадром: Комиссия правительства по защитным мерам во внешней торговле и таможенно-тарифной политике приняла решение рекомендовать кабинету министров утвердить ставку вывозной таможенной пошлины на рожь и пшеницу в размере 0,025 евро за 1 кг…

Виктор: Смотри по-моему этот тип за столом тоже на конференции был…

Ева: Ну давай массируй же…

Виктор: Да, да… (Продолжает массировать)

Голос за кадром: Главной целью введения этой временной пошлины было сохранение и стабилизация цен на внутреннем рынке на хлебобулочные изделия….

Виктор: Видишь оказывается это какой-то хороший переводчик был, раз его по телику показывают.

Голос за кадром: В принятии данного решения комиссия исходила из того, что до нынешнего года цена на хлеб выросла крайне…

Ева (взяла пульт и выключила телевизор): Ой, ой, ой. Что случилось? Телевизор выключился.

Виктор: Что ты делаешь?! Зачем ты телевизор выключила. Дай мне новости досмотреть!

Ева: Это не новости.

Виктор: Что значит не новости. Вот тебе на. Дай пульт!

Ева: Не дам.

Виктор: Дай пульт!

Ева: А я массаж хочу.

Виктор: Дай пульт, тогда и массаж будет.

Ева (включает музыку): Ой а как же ты будешь телевизор смотреть, если радио играет. Кстати пульт я тебе не отдам.

Виктор: Не отдашь?… Да я его просто у тебя заберу.

Виктор и Ева начинают бороться в постели. Каналы телевизора переключаются. Виктор сползает на пол.

Виктор: Пятьдесят процентов всех семейных конфликтов происходят из-за того, что муж и жена не могут поделить между собой пульт от телевизора.

Ева: И пятьдесят процентов происходят из-за того, что муж не хочет помассировать спину своей жене.

Виктор: Но к счастью нас эта статистика не касается.

Ева: Это почему-же?

Виктор: Потому что мы в числе тех 10 процентов, которых никакая статистика не касается.

Ева: Да?

Виктор: Да.

Ева: Только я не понимаю откуда ты эти десять процентов взял? Если было 50 на 50.

Виктор: Ой не задавай мне таких вопросов — меня статистика не касается.

Ева: Дело не в статистике.

Виктор: А в чем, интересно?

Ева: Да просто ты какой-то ленивый.

Виктор: Я ленивый? Да если б я мог. Я бы по 10 часов в сутки телевизор смотрел… По 20 часов в сутки бы спал. Только вот времени на все это нет, все массировать должен.

Ева: Ты знаешь анекдот про людоеда, который был так ленив, что пойдя спать он поленился проснуться и умер. Вот ты точно такой же.

Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

Эрки Ауле читать все книги автора по порядку

Эрки Ауле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Воробьи улетели отзывы

Отзывы читателей о книге Воробьи улетели, автор: Эрки Ауле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*