Kniga-Online.club
» » » » Алексей Толстой - Золотой ключик (пьеса-сказка)

Алексей Толстой - Золотой ключик (пьеса-сказка)

Читать бесплатно Алексей Толстой - Золотой ключик (пьеса-сказка). Жанр: Драматургия издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Золотой ключик (пьеса-сказка)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 июль 2019
Количество просмотров:
115
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Алексей Толстой - Золотой ключик (пьеса-сказка)
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Алексей Толстой - Золотой ключик (пьеса-сказка) краткое содержание

Алексей Толстой - Золотой ключик (пьеса-сказка) - описание и краткое содержание, автор Алексей Толстой, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Пьеса для детей Алексея Николаевича Толстова по мотивам его же сказки.

Золотой ключик (пьеса-сказка) читать онлайн бесплатно

Золотой ключик (пьеса-сказка) - читать книгу онлайн, автор Алексей Толстой
Назад 1 2 3 4 5 ... 11 Вперед
Перейти на страницу:

Алексей Николаевич Толстой

Золотой ключик

Сказка для детей ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Куклы:

Буратино.

Мальвина.

Пьеро.

Куклы из театра Карабаса Барабаса.

Люди:

Карло, старый шарманщик.

Джузеппе, столяр.

Карабас Барабас, директор кукольного театра.

Дуремар, его друг, продавец пиявок, водяных жуков и прочего…

1-й полицейский.

2-й полицейский.

1-й герольд.

2-й герольд.

1-й акробат.

2-й акробат.

Какаду, старьевщик.

1-й продавец сладостей.

2-й продавец детских игрушек.

3-й продавец шариков.

Животные:

Артемон, пудель.

Лиса Алиса.

Кот Базилио.

Бульдог, начальник полиции.

1-й бульдог полицейский.

2-й бульдог полицейский.

Крыса Шушара.

Черепаха Тортила.

Жаба.

1-я лягушка.

2-я лягушка.

3-я лягушка.

Говорящий сверчок.

Сороки.

Бабочки.

Аист.

Стрекоза.

Белки.

Мыши.

Ночная птица.

Тарабарский король.

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Городская площадь, куда выходит дверь и окно хибарки старого шарманщика Карло. Слышны звуки марша Карабаса Барабаса, директора кукольного театра. Бегут мальчики и девочки. Между ними, сморщенный, как гриб, Дуремар — продавец лечебных пиявок. Карло стоит у двери своей хибарки.

Карло. Здравствуйте, почтеннейший продавец лечебных пиявок.

Дуремар. Добрый день, папа Карло!

Карло. По какому случаю эта музыка и пение?

Дуремар (торжественно поднимая палец). В наш город возвращается знаменитый кукольный театр моего друга Карабаса Барабаса, доктора кукольных наук, ближайшего друга Тарабарского короля. Вот как-с.

Марш, пение. Появляются полицейские в треугольных шляпах, из-под которых вместо лица видны лишь огромные усы.

1-й полицейский. Дорогу, дорогу другу Тарабарского короля!

2-й полицейский. Дорогу, дорогу другу Тарабарского короля!

Идут барабанщики и герольды.

1-й герольд. Знаменитый кукольный театр!

2-й герольд. Доктора Карабаса Барабаса!

1-й герольд. Возвращается из столицы Тарабарского короля.

2-й герольд. Дает только одно представление.

1-й герольд. Торопитесь!

2-й герольд. Торопитесь!

1-й герольд. Спешите купить билеты!

2-й герольд. Спешите купить билеты!

Идут Куклы кукольного театра: девочки в черных масках, страшные бородатые старики в острых колпаках и в мантиях со звездами, мохнатые собаки с пуговицами вместо глаз, горбуны с носами в виде огурцов, арлекины, Пьеро, полишинели, толстяки и другие куклы и маски. Все они поют.

Мой народец странный,Глупый, деревянный,Кукольный владыка,Вот я кто — поди-ка!Грозный Карабас,Славный Карабас!

Появляется Карабас Барабас — толстый, с выпученными вращающимися глазами, с огромным зубастым ртом и бородой, такой длинной, что он поминутно засовывает ее в карман, чтобы она не путалась под ногами. В руках у него плетка.

Карабас.

Погрожу лишь плеткойМой народец кроткийПесни распевает,Денежки сбираетВ мой большой карман,В мой большой карман…

(Куклам.) Веселее, веселее… Припевай, притоптывай, приплясывай!

В толпе голоса детей.

Голоса. Какой страшный! Ой-ой-ой, боюсь, боюсь!..

Карабас (детям). Кто выдумал, что я страшный? Я добрый человек, я веселый человек — Карабас Барабас, друг детей. Я просыпаюсь и танцую «Польку-птичку». Перед тем, как лечь спать, я тоже танцую «Польку-птичку»… Дети меня видят даже во сне… Поди-ка, поди-ка сюда, самый маленький, я тебе дам поиграть с моей бородой.

Дети с визгом шарахаются.

Дуремар (низко кланяясь). Смею ли я вас обнять, высокочтимый Карабас Барабас?..

Карабас (в сторону детей). Тысяча чертей! Бесхвостые мышата, паршивые щенята, грязные поросята… Почему они меня испугались? Я добр, как ягненок, и весел, как птичка.

Дуремар. Я тоже, когда ловлю пиявочек в пруду, — делаюсь таким кротким, таким симпатичным, приятно сморщиваю лицо и шепчу: «Пиявочки, пиявочки, к вам пришел сердечный друг и покровитель». Хи-хи! Вот как-с!

Карабас. Здравствуй, Дуремар. У меня к тебе секретное, тайное и чрезвычайное дело. (Ведет его к столику трактира.) Выпьем по кружке пива. Хозяин! Две кружки пива!

Хозяин трактира выносит пиво. В другой стороне сцены показываются Мальвина и Пьеро.

Пьеро. Мальвина, Мальвина!

Мальвина. Пьеро, Пьеро, я больше не в силах выносить грубости Карабаса Барабаса.

Пьеро. Мальвина, скажи — и я сейчас же наплюю Карабасу Барабасу в бороду!

Мальвина. Ах, Пьеро, вы способны только в отчаянии взмахивать рукавами.

Карабас (взмахивая плеткой). Кыш, кыш! Вот я вас плеткой, проклятые куклы!

Мальвина. Вы видите, на что способен Карабас Барабас!

Пьеро. Мальвина, Мальвина!

Мальвина и Пьеро убегают.

Карабас (Дуремару). Так вот в чем дело. Слушай внимательно. Мой друг Тарабарский король, прощаясь со мной, подарил мне золотой ключик. Вот он. (Вынимает из кармана и показывает ключик.)

На крыше трактира появляются сороки.

Дуремар. Золотой ключик! О, какой ценный подарок.

К разговаривающим подходят лиса на костылях и кот с подвязанным глазом.

Карабас. Ты еще не знаешь, какой это ценный подарок.

Алиса. Подайте несчастной хромой лисе Алисе, добрый гражданин.

Базилио. Подайте слепому коту Базилио, добрый гражданин.

Карабас. Прочь, попрошайки!

Дуремар. Мой совет: подайте им какую-нибудь маленькую монету, вас это не разорит, а эти хитрецы могут всегда пригодиться.

Карабас (роясь в карманах). Тысяча чертей, у меня только одни червонцы.

Алиса. Низко кланяемся — мы подождем.

Базилио. Мы подождем.

Кот и лиса отходят.

Карабас (Дуремару). Этот золотой ключик от одной потайной дверцы.

Дуремар. От потайной дверцы?

Карабас. Потайная дверца закрывает вход в подземелье. Но где эта дверца — никто не знает. Тарабарский король сказал мне только, что потайная дверца находится в каком-то доме, здесь, в вашем городе.

Дуремар. Здесь, в нашем городе?!

Карабас. И есть одна примета, как найти эту дверцу.

Карло (подходя). Вы говорите о приметах, почтенный Карабас Барабас?.. Примета — вот она. (Показывает на крышу.)

Карабас. Какая примета?

Карло. Птицы.

Карабас. Какие птицы?

Карло. Сороки.

Карабас. Чтобы вам подавиться куриной костью, почтеннейший. Какое мне дело до ваших сорок?

Карло. Прошу прощенья, но когда сороки вот так вот начинают кричать и трещать, как сумасшедшие, на крыше трактира, — ждите перемены погоды.

Карабас. Ага! Вы говорите, что сороки трещат к дождю? Это неприятно. Тысячу чертей! Спектакль может быть сорван!

Сороки трещат на крыше.

1-я сорока. Ключик мы видим, ключ золотой!

2-я сорока. Тра-та-та-та… Тра-та-та-та…

1-я сорока. Дверцу откроет ключ золотой.

2-я сорока. Тра-та-та-та… Тра-та-та-та…

1-я сорока. Сорок ступенек в подполье ведут…

2-я сорока. Тра-та-та-та… Тра-та-та-та…

Дуремар. Вы послушайте, Карабас Барабас, что трещат длиннохвостые сплетницы…

Шум ветра. Сороки срываются с крыши и, подхваченные вихрем, кружатся вокруг Карабаса. Гроза, молнии; свет то вспыхивает, то гаснет.

Карабас. Кыш, кыш, проклятые сороки!

Дуремар. Держитесь крепче, Карабас Барабас.

Удар грома. Тьма. Снова свет. Сорок уже нет. Карабас Барабас и Дуремар, выпучив глаза, глядят друг на друга.

Карабас. Где мой золотой ключик? Я только что держал его в руке.

Дуремар. Может быть, ключик у вас в другой руке?

Карабас. Нет, и в другой руке нет ключа.

Дуремар. Не запутался ли ключ в бороде?

Карабас. Нет, и в бороде нет ключа. (Кричит.) Мой ключик! Где мой золотой ключик?

Назад 1 2 3 4 5 ... 11 Вперед
Перейти на страницу:

Алексей Толстой читать все книги автора по порядку

Алексей Толстой - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Золотой ключик (пьеса-сказка) отзывы

Отзывы читателей о книге Золотой ключик (пьеса-сказка), автор: Алексей Толстой. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*