Kniga-Online.club

Холм - Ригби Рей

Читать бесплатно Холм - Ригби Рей. Жанр: Драма год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К холму подходят комендант и старшина.

Комендант (старшине). Робертс?

Старшина. Да, сэр.

Комендант. Не кажется ли вам, старшина, что с него уже достаточно?

Старшина. Пожалуй, сэр.

Комендант кивает головой и уходит.

Джо, с ненавистью глядя на старшину, пытается подняться. Но, встав на колени, он тут же падает и катится вниз по холму, беспомощно цепляясь руками за песок.

Старшина (смотрит на Джо). Достаточно.

Вильямс. Слушаюсь, сэр.

Старшина. Уведите его. Уведите его в тень, пусть отдохнет.

Вильямс. Слушаюсь, сэр… Шагом марш!

Джо идет, шатаясь как пьяный. За ним следует Вильямс.

Около бассейна, с трудом передвигая ноги, идет Джо. Будто слепой, он подходит к самой воде и вдруг падает лицом вниз.

Джеко бросается в воду, хватает Джо за волосы, стараясь приподнять его голову. Мак также прыгает в воду, чтобы помочь Джеко. Стивенс подает им руку, и они вытаскивают Джо.

Вильямс. Положите его на землю. (Заключенные послушно опускают тело Джо). Отведите-ка их лучше в камеру, сержант.

Сержант. Стройся! Шагом марш! Бе-гом!

Заключенные убегают.

Джо медленно приподнимается, садится и видит перед собой Вильямса. Они молча смотрят друг на друга.

Тюремная камера.

Большая пустая комната. Стены побелены, на окнах и двери — решетки. Входят заключенные с вещевыми мешками и сержант.

Сержант. Разобрать вещи, да так, чтобы был порядок. (Он ногой поддевает мешок Монти.) А, свиньи…

Сержант выходит из камеры, с треском захлопывает дверь. Все четверо растерянно смотрят друг на друга, затем Монти садится прямо на каменный пол, прислонившись спиной к стене. Его примеру следуют Мак и Стивенс. Расположившись на некотором расстоянии друг от друга, они с недоумением озираются по сторонам.

Монти неожиданно разражается громким смехом.

Тюремный двор.

Джо сидит на траве у бассейна. Он уже полностью пришел в себя. Под палящим солнцем одежда его почти высохла. Вильямс стоит на некотором расстоянии от него. Посмотрев на Джо, он жестом приказывает ему встать.

Джо поднимается. Ноги его все еще подкашиваются и дрожат.

Вильямс. Ну, Робертс, бегом в камеру.

Джо. Старшина приказал отвести меня в камеру.

Вильямс. Я приказываю!

Джо. Я подчиняюсь первому приказанию. Я пойду шагом.

Вильямс. Робертс!

Робертс вытягивается и становится по стойке «смирно».

Подходит старшина. Внимательно смотрит на Джо, затем на Вильямса.

Старшина. Что случилось, сержант?

Вильямс. Он нырнул раньше, чем я сумел остановить его, сэр.

Старшина. Отправьте его в камеру.

Вильямс. Слушаюсь, сэр. Заключенный, смир-но!..

Старшина. Пусть идет шагом.

Вильямс (после паузы). Шагом марш!..

Старшина провожает взглядом уходящих Джо и Вильямса.

Тюремная камера.

Заключенные уже аккуратно разложили свое обмундирование, расставили койки.

Джордж рассматривает фотографию. Джеко стоит возле него, прислонившись плечом к стене.

Джордж (поднимает голову). Это моя жена.

Джеко. Не дурна.

Мак подходит к ним и тоже смотрит на фотографию.

Мак. Она слишком хороша для тебя, Стивенс.

Джордж (улыбается). Ее зовут Фей.

Монти (подходит). Дай-ка мне. (Берет фотографию.) Да, мне бы ее на полчасика…

Джордж (встает). Отдай!

Монти. Подожди, дай как следует рассмотреть. Жаль, не видно ног. Какие у нее ноги?

Джордж пытается вырвать у него фотографию, но Монти отталкивает его.

Монти. Гм, а что это у нее под свитером?

Джордж. Ах ты паршивая, грязная, мерзкая свинья!

Он набрасывается на Монти, но тот, смеясь, быстро отбегает, и Джордж налетает на Джеко.

Монти (продолжая изучать фотографию). Ничего себе бабенка…

Джордж (хватает Монти). Отдай.

Монти (смотрит на Джорджа и понимает, что тот разозлился не на шутку). Ну ладно, ладно… Надо же было посмотреть! (Отдает фотографию.)

Распахивается дверь, и входит сержант.

Сержант. Можно подумать, что здесь зверинец. вонь, как у обезьян. Разве я не говорил вам, что о был порядок?! (Он прохаживается по камере, разбрасывая ногой вещи заключенных.) Быстро взять котелки н выстроиться в коридоре!

Каждый хватает свой котелок и выбегает в коридор.

Сержант. Стройся! На-ле-во! Марш!

Заключенные пробегают мимо Джо и Вильямса, которые направляются к камере. Вильямс жестом приказывает Джо войт».

Джо. А мне есть не полагается?

Вильямс, не отвечая, захлопывает за Джо дверь.

Тюремная кухня.

Длинные доски на козлах. Это — стол. На нем большие кастрюли с супом, баки с чаем, ломти черного хлеба.

Со всех сторон к кухне под командой сержантов направляются отряды заключенных.

Четверо новых заключенных мелкой рысцой подбегают к раздаче, и даже тогда, когда им разливают еду в котелки, они продолжают топтаться на месте. Затем они бегут к камере, стараясь не расплескать чай и жидкое пойло.

У двери камеры заключенные останавливаются. Сержант отпирает дверь, пропускает их. Подходит Вильямс. Сержант вопросительно смотрит на него. Вильямс. Я ими займусь.

Сержант. Что?

Вильямс. Я сказал, я ими займусь.

Сержант. Но штабной Гаррис поручил мне…

Вильямс. Я подчиняюсь приказаниям только старшины.

Сержант (пристально смотрит на Вильямса). Ты только начинаешь работать…

Вильямс. Начинаю работать здесь.

Сержант. Интересно, почему тебя так тянет к новичкам.

Вильямс. Я выполняю приказание, понял? Не за это ли нам платят деньги?

Сержант бросает испытующий взгляд на Вильямса, пожимает плечами и уходит. Вильямс направляется в камеру.

Тюремная камера.

Все, кроме Джо, принимаются за еду. Попробовав суп, они переглядываются и отставляют в сторону котелки. Медленно жуют черствый хлеб, запивая его холодным чаем.

Джо. Я хочу есть.

Вильямс. Ты опоздал… Ну как, Робертс, понравился тебе холм? (Джо молча смотрит на него.) Военный суд только начал, Робертс, а доканчивать буду я. Я тебя доконаю.

Джо (обращаясь к заключенным). Помешался на власти. Хлебом его не корми — только дай хоть какую-нибудь власть над кем-нибудь, хоть над дворником.

Заключенные смеются. Вильямс свирепо обводит их взглядом, останавливается на Джордже. Улыбка на лице Джорджа застывает.

Вильямс. Тебе это показалось смешным?

Джордж. Сэр, я не…

Вильямс. Я проучу тебя.

Джордж. Но ведь они тоже…

Вильямс (толкает Джорджа так, что тот отлетает в сторону). Надеть обмундирование! Ну!..

Джордж с жалким видом начинает одеваться. Вильямс открывает дверь и ждет. Все наблюдают за Джорджем.

Вильямс. Живей! Я проучу тебя. Бегом!

Джордж выбегает из камеры.

Вильямс (остальным). Вам это тоже даром не пройдет! (Выходит.)

В камере наступает тягостное молчание. Джо наклоняется и начинает что-то искать в своем мешке. Все молча смотрят на него.

Мак. Здорово отбрил ты этого молодчика!

Монти. Из-за его языка и нам достанется.

Джо. Он нацелился на меня. Молчу я или говорю — все равно будет одно и то же. Он найдет к чему придраться. (Покалывает пальцем на Джеко.) И на тебя. Кожа другого цвета. А остальные пока его не интересуют. Но все равно, он до всех доберется. Старшина хочет сделать из нас послушных солдатиков, а Вильямс — загнать на тот свет. Вот так. А теперь подумайте, как надо поступать.

Перейти на страницу:

Ригби Рей читать все книги автора по порядку

Ригби Рей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Холм отзывы

Отзывы читателей о книге Холм, автор: Ригби Рей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*