Kniga-Online.club
» » » » Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов» - Кристоф Нарбонн

Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов» - Кристоф Нарбонн

Читать бесплатно Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов» - Кристоф Нарбонн. Жанр: Зарубежная образовательная литература / Кино год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">Музыка: Александр Деспла

Звук: Жан-Поль Мюгель

Костюмы: Милена Канонеро

Грим: Фрэнсис Хэннон

Миниатюры: Саймон Вайсс

Графика: Энни Аткинс, Эрика Дорн

В ролях: Бенисио Дель Торо (Моузес Розенталер), Эдриан Броуди (Джулиан Кадазио), Леа Сейду (Симона), Тильда Суинтон (Дж. К. Л. Беренсен), Фрэнсис Макдорманд (Люсинда Кременц), Тимоти Шаламе (Дзеффирелли), Лина Кудри (Джульетта), Джеффри Райт (Робак Райт), Матьё Амальрик (Инспектор), Стив Пак (Нескафье), Билл Мюррей (Артур Хауцер мл.), Оуэн Уилсон (Гербсен Сазерак)…

«Во время подготовки мы начали пробовать черно-белую пленку, и нам очень понравился результат»[154].

Роберт Д. Йоумен, оператор-постановщик

Синопсис

После смерти создателя «Французского вестника», приложения к американскому журналу, выходившему во Франции, его издание резко прекратилось. В знак признательности был напечатан последний номер, где опубликовали четыре статьи, написанные одними из лучших авторов газеты, посвященные городу, в котором они жили, вымышленному Аннуи-сюр-Блазе. Эти эссе представлены отдельными киноэпизодами.

В «Репортере на велосипеде» показано, как журналист Эрбсен Сазерак проезжает по улицам города, описывая его социокультурную эволюцию на протяжении столетия.

В эпизоде «Железобетонный шедевр» художественный критик Дж. К. Л. Беренсен рассказывает историю, как психически неуравновешенный художник, сидящий в тюрьме за убийство, вызывает интерес у мошенника – торговца произведениями искусства – и устанавливает неоднозначные отношения с хладнокровной надзирательницей.

Люсинда Кременц освещает студенческую демонстрацию для своей статьи «Поправки к манифесту». Она разрывается между двумя лидерами этого движения – своим молодым любовником и женщиной, которая ее ревнует.

И наконец, писатель Робак Райт в эпизоде «Приватная столовая комиссара полиции» становится свидетелем похищения сына полицейского, который пригласил его отведать блюда знаменитого шеф-повара Нескафье.

Осознание

В работах Уэса Андерсона тирания не является неизбежной. Очень часто сегодняшние деспоты завтра становятся наставниками. Месье Густав, консьерж из «Отеля „Гранд Будапешт”», – лучший тому пример. Представленный как архетипический босс, вызывающий ненависть у низшего персонала и раболепствующий по отношению к власть имущим, он держит молодого посыльного Зеро под своим началом, прежде чем убеждается в его полезности и начинает испытывать к нему все более отеческие чувства. С этого момента он собирается приложить все усилия, чтобы дать Зеро образование, которого не получил сирота-иммигрант, и защищает его от влияния фашизма, который воцаряется в воображаемой стране. Макс Фишер, Чес Тененбаум, Стив Зиссу, Фрэнсис Уитмен и в меньшей степени мэр Кобаяси также узнают, что передача власти может быть полезнее господства.

Разработка идеи

В 2008 году во время работы над «Бесподобным мистером Фоксом» Уэс Андерсон получил предложение от американского продюсера Брайана Грейзера экранизировать французскую комедию «Мой лучший друг» (Патрис Леконт, 2006). Возможно, Уэс увидел в истории о мизантропе-искусствоведе, который придумывает себе друга в ответ на вызов, брошенный его деловым партнером, потенциал, который американский режиссер мог бы применить. Воспользовавшись временем, отпущенным на долгие съемки анимационного фильма, Уэс Андерсон предложил версию, довольно точно соответствовавшую оригиналу: имена были изменены, действие происходило в Нью-Йорке, но наивный таксист по-прежнему служил в качестве приманки. Предметом спора (бесценная ваза) становится коллекция художника по имени Моузес Розенталер, из которой герой надеется извлечь выгоду после обширного спекулятивного предприятия. «Сюита Розенталера» – рабочее название проекта – так и не увидела свет. Тем не менее сценарий остался в архивах Уэса Андерсона, который никогда не выбрасывает написанное.

Противоречивая информация

Спустя десять лет Уэс Андерсон, снявший три своих самых успешных фильма – «Королевство полной луны» (2012), «Отель „Гранд Будапешт”» (2014) и «Остров собак» (2018), – считался одним из ведущих американских независимых режиссеров. Поход в кинотеатр «на Уэса Андерсона» становится необходимостью для поклонников кино во всем мире. Летом 2018 года появились слухи, что он собирается работать над французским мюзиклом. Тогда же появились слухи об участии Брэда Питта. Осенью продюсер Джереми Доусон опроверг почти все! В колонке для газеты Charente Libre он не подтвердил ни одного имени и отверг саму идею: «Это фильм, действие которого происходит во Франции в разные времена, <…> история об авторах, связанная с Канзасом в Соединенных Штатах»[155]. К чему эта публикация именно в Charente Libre? Потому что съемки намечались в Ангулеме, где запланированный на ноябрь 2018 года приезд Уэса Андерсона и множества звезд вызвал ажиотаж, который не утихал в ближайшие месяцы.

Пример фальшфасада, скрывающего существующий декор

Признание в любви

Слухи продолжили циркулировать и в 2019-м, некоторые – правдивые, некоторые – ложные. Тщательно скрываемая информация о готовящихся полнометражных фильмах не является специальной стратегией; она просто отражает сдержанный характер Уэса Андерсона и его ностальгию по временам, когда содержание фильма не «изнашивалось» до его выхода. Режиссер любит прессу, но прессу утонченную, литературную, с чувством юмора, такую, как журнал The New Yorker, экземпляры которого он собирает с тех пор, как стал достаточно взрослым, чтобы этим заниматься. В сентябре 2019 года пресс-релиз дистрибьютора Searchlight Pictures сообщил публике, что действие его следующего фильма будет разворачиваться в редакции американской газеты «Французский вестник», выходящей в вымышленном французском городе XX века. Это будет настоящее признание Уэса Андерсона в любви к журналистам. Он воплотит на экране несколько историй, опубликованных в газете, отдавая дань уважения The New Yorker, корпорации, которой он восхищается (см. с. 219), и стране, которая его приняла.

Элизабет Мосс, звезда телесериалов («Безумцы», «Рассказ служанки») и кино, играет совсем небольшую роль

Билл Мюррей (менеджер газеты «Французский вестник») и Пабло Поли (официант) перед стендом с материалами выпуска газеты

Искажение реальности

Фильм «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан”» состоит из четырех частей, каждая из которых – живая иллюстрация к статьям американских репортеров и писателей, командированных в Эннуи-сюр-Блазе, воображаемый город, о котором идет речь. Второй из этих эпизодов, озаглавленный «Железобетонный шедевр», представляет собой переосмысление Уэсом Андерсоном адаптации фильма «Мой лучший друг», написанной десятью годами ранее. Он сохранил имя персонажа – художника Моузеса Розенталера – и подсюжет о пороках рынка произведений искусства, чтобы создать совершенно оригинальную историю о заключенном художнике, которого спасает от безвестности эстетствующий мошенник… Несмотря на то что Уэс Андерсон указан в качестве единственного сценариста, он снова полагался на помощь художника и писателя Хьюго Гиннесса, Романа Копполы и Джейсона Шварцмана, чтобы создать причудливую вселенную, где поэзия и абстракция все более заметны. Как и у авторов The New Yorker,

Перейти на страницу:

Кристоф Нарбонн читать все книги автора по порядку

Кристоф Нарбонн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов» отзывы

Отзывы читателей о книге Уэс Андерсон. Все фильмы. От «Бутылочной ракеты» до «Города астероидов», автор: Кристоф Нарбонн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*