Kniga-Online.club
» » » » Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина - Коллектив авторов

Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина - Коллектив авторов

Читать бесплатно Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина - Коллектив авторов. Жанр: Военное год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
простоял несколько месяцев. После получения известий о ликвидации Северной армии командир принял решение идти в Крым. В июне 1920 г., незадолго до ухода корабля, произошел эпизод, впоследствии заслуженно вошедший в историю Российского флота. Английское командование предприняло попытку захвата русского корабля, предложив его командиру следовать в порт Розайт. В этот период Великобритания вела мирные переговоры с большевицким правительством, и присутствие в иностранном порту корабля под Андреевским флагом рядом с кораблями флота Его Величества представлялось для нее совершенно излишним. Лейтенант Ферсман категорически отверг требования англичан и готовился взорвать корабль на рейде. Через некоторое время инцидент уладили дипломатическим путем. Более того, в день рождения британского короля командир английского транспорта-базы «Гринвич» пригласил командира «Китобоя» на борт наравне с командирами остальных кораблей. Этим английские офицеры отдали дань отваге русского коллеги. Копенгагенский инцидент еще раз подтвердил мужество русских моряков, а «Китобой» благодаря этому стал символом Белого флота, исполнившего свой долг до конца. В Крым «Китобой» пришел в разгар эвакуации русских войск и флота. Вместе с другими кораблями Черноморского флота он перешел в Бизерту, а в 1924 г. он был продан французскими властями, в числе других судов, в счет покрытия долгов по содержанию Русской эскадры. В 1926 г. корабль передали Италии, и он получил новое наименование – «Италия». 17 мая 1940 г. бывший русский тральщик мобилизовали в состав военно-морского флота в качестве вспомогательного судна, названного G79, которое 10 сентября 1943 г. было затоплено своей командой на рейде Генуи.

75

 Начальником Отдельных гардемаринских классов был контр-адмирал С. И. Фролов. – Примеч. авт.

76

 Было вывезено 320 гардемарин и кадет, 60 офицеров и преподавателей, 40 человек команды и 50 членов семьи. – Примеч. авт.

77

 Приказом командующего Черноморским флотом № 11 от 21 ноября 1920 г. Черноморский флот был переименован в Русскую эскадру.

78

 Канонерская лодка «Грозящий» была затоплена 26 февраля 1920 г. двумя офицерами, не пожелавшими сдать свой корабль французам. (Мичман Непокойчицкий и Рукша были арестованы французскими властями.) – Примеч. авт.

79

 Этот выпуск (3-й из М. К. в Бизерте) состоял из 71 воспитанника (66 корабельных гардемарин и 5 старших гардемарин). – Примеч. авт.

80

 Флаги были спущены 16 (29) октября 1924 г. в 17 ч. 25 мин. – Примеч. авт.

81

 Orphelinat (фр.) – сиротский дом.

82

 Бывший генерал Крылов в своих воспоминаниях, вышедших в Ленинграде в 1941 г., описывает это событие. – Примеч. авт. Первое издание книги А. Н. Крылова «Мои воспоминания» вышло в 1942 г.

83

 В 1936 г. в Бизерте образовался Комитет для сбора пожертвований на постройку храма «Родным Кораблям». Председателем был адмирал С. Н. Ворожейкин. – Прим. авт. Торжественное освящение построенного в Бизерте храма в честь Святого Благоверного князя Александра Невского состоялось 10 сентября 1938 г.

84

 Апрелев Борис Петрович (1888–1951) – капитан 2-го ранга (1919). Окончил Морской корпус (1908). Помощник русского военно-морского агента во Франции (1916–1917), Японии (1918–1919). Военно-морской агент в Королевстве СХС (1920–1922). В 1929–1949 гг. жил в Китае, затем в США. Известный морской писатель Русского Зарубежья.

85

 Публикуется по: Апрелев Б. Нашей смене. Шанхай, 1934. С. 13–26.

86

 Военнослужащие, назначенные для обозначения линии прохождения войск торжественным маршем.

87

 Де Франк Иван Леонович (1880–1966) – инженер-механик капитан 1-го ранга. Окончил Морское инженерное училище (1901). В эмиграции в Латвии, затем в США.

88

 Епископ Михей (в миру Михаил Федорович Алексеев; 1851–1931) – капитан 2-го ранга, епископ Русской православной церкви, епископ Козельский, викарий Калужской епархии. Окончил Морской корпус в 1872 г. После смерти жены вышел в отставку и стал послушником, а затем монахом.

89

 Главач Войтех Иванович (1849–1911) – выдающийся российский дирижер (чешского происхождения) конца XIX – начала XX в.

90

 Котильон – большой танец, состоящий из нескольких танцевальных частей. В ходе него раздавали различные ордена и всевозможные сюрпризы, которые оставались у гостей, как воспоминание. На вещицах обычно обозначали дату и имя, кем она была поднесена. Таким образом, эти мелкие сюрпризы служили воспоминанием о приятно проведенном времени.

91

 Евгений Викторович Рышков (псевдоним – Евгений Тарусский; 1890–1945) – известный писатель и публицист Русского Зарубежья. Участвовал в Белом движении на Юге России.

92

 Публикуется по: Памятная книжка для корабельных гардемарин. Черное море. 1912 г. СПб., 1912. С. 2–7.

93

 Речь идет о Своде морских постановлений – систематическом сборнике законодательных актов по морской части.

94

 Примечание. Ст. 86. Военно-морского устава о наказаниях в Общих правилах Военно-морского дисциплинарного устава. – Примеч. в оригинале.

95

 Гюбнер (с 24.09.1916 – Горденев) Милий Юлиевич (1884–1955) – старший лейтенант (1915). Окончил Морской корпус (1905). Исполняющий должность старшего офицера линкора «Чесма» (1916–1917). В эмиграции в США. Редактор «Вахтенного журнала», выходившего в 1934–1938 гг.

96

 Публикуется по: Горденев М. Ю. Морские обычаи, традиции и торжественные церемонии Русского Императорского флота. Сан-Франциско, 1937. С. 3–7, 14–18, 39–45, 118–197, 212–222.

97

 «Морской журнал» выходил в Праге в 1928–1942 гг. (всего вышло 148 номеров). Был одним из самых известных военных журналов Русского Зарубежья в межвоенный период.

98

 То есть окончивший Николаевскую морскую академию.

99

 Кошка – плеть с девятью и более хвостами.

100

 Корпоративный дух (фр.).

101

 Принятый в наше время вариант написания – «шканцы».

102

 Коммандер (англ. commander) – звание, соответствующее капитану 2-го ранга в Российском флоте.

103

 Лейтенант-коммандер (англ. lieutenant-commander) – звание, соответствующее капитан-лейтенанту в Российском флоте.

104

 Эта история не подтверждается сохранившимися архивными документами (в частности, рапортом контр-адмирала Н. С. Маньковского).

105

 Кортик как обязательная часть формы морских офицеров и гардемаринов появился в Российском флоте в 1803 г.

106

 См. книгу № 25 «Русской морской зарубежной библиотеки» вице-адмирала В. Н. Давидовича-Нащинского «Воспоминания старого моряка», стр. 14–16. – Примеч. авт.

107

Перейти на страницу:

Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс чести морского офицера. Русский Императорский флот. Страницы истории, дух и дисциплина, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*