Kniga-Online.club
» » » » Юрий Богданов - Сергей Круглов. Два десятилетия в руководстве органов госбезопасности и внутренних дел СССР

Юрий Богданов - Сергей Круглов. Два десятилетия в руководстве органов госбезопасности и внутренних дел СССР

Читать бесплатно Юрий Богданов - Сергей Круглов. Два десятилетия в руководстве органов госбезопасности и внутренних дел СССР. Жанр: Военное издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С учётом «нелётной погоды» гитлеровцы не рискнули поднять с аэродромов свои бомбардировщики. А над Крымом светило солнце, и Сталин на свежем воздухе, в окружении своих высоких гостей охотно позировал перед фото— и кинокамерами.

Ялтинская конференция прошла в достаточном взаимопонимании трёх глав правительств великих держав. Сталин задавал вопросы Рузвельту и Черчиллю и сам охотно отвечал, когда его спрашивали. Кроме политических тем, разговоры велись и чисто житейские, вплоть до оценки достоинств тех или иных блюд, напитков, обсуждения их популярности в различных странах. Как-то за обеденным столом Сталин спросил, знают ли его гости грузинскую виноградную водку — чачу? Оказалось, что никогда не слыхивали, а Черчилль, уважавший крепкие напитки, заинтересовался и пожелал её попробовать. Поскольку в закромах Ливадийского дворца таковой водки, естественно, не оказалось, отправили самолёт в Грузию. Там у насмерть перепуганного лучшего грузинского самогонщика набрали чачу и отправили её в Ялту. Сталин торжественно презентовал доставленную бутылку Черчиллю.

На серьёзном мероприятии не обошлось и без курьёзов. На одном из заседаний за большим круглым столом министр иностранных дел Великобритании Энтони Иден что-то написал на бумажке и протянул её Черчиллю. Тот, прочитав, поджёг записку от своей сигары. Затем сам написал ответ и протянул его Идену. Взглянув на записку, министр разорвал её на мелкие кусочки и бросил в корзину для бумаг. Это не ускользнуло от внимания советских сотрудников госбезопасности. Из обрывков восстановили текст записки Черчилля. Британский премьер написал: «Не волнуйтесь. Старый ястреб не выпадет из гнезда». Несколько лет советские дешифровщики пытались разгадать скрытый смысл записки, но не смогли. Только в конце пятидесятых годов Хрущёв Н.С., встретившись в Великобритании с премьером Черчиллем, спросил его напрямую, о чём шла речь. Дело, мол, прошлое, и теперь можно поделиться секретом. «Да ничего особенного, — ответил Черчилль. — Просто у меня тогда расстегнулась ширинка. Господин Иден предупредил меня, а я его успокоил…»

Пользуясь случаем, руководители великих держав не отказывали себе в возможности подшутить друг над другом, не только для того, чтобы создать более дружелюбную атмосферу, но и «протестировать на сообразительность» своих именитых собеседников. В один из дней, после официальных переговоров, состоялся лёгкий обед-фуршет, на котором президент Рузвельт и премьер Черчилль решили разыграть Сталина, намекая на его диктаторские замашки. Обращаясь к Рузвельту, Черчилль сказал: «Фрэнк, мне приснилось сегодня ночью, что я стал Властелином Земли». Подыгрывая своему партнёру по переговорам, Рузвельт ответил: «Уинстон, а мне приснилось, что я стал Властелином Мира». И, обращаясь к советскому руководителю, задал ему вопрос: «А вам что приснилось, маршал Сталин?» Ни секунды не раздумывая, великий вождь в тон своим визави парировал: «А мне приснилось, что ни вас, президент Рузвельт, ни вас, господин премьер‑министр, я в этих должностях не утвердил!». Незадачливые претенденты на Мировое Господство буквально рухнули со смеху [80].

Сталин тоже в долгу не остался. Под занавес Ялтинской встречи он разрешил ответственному за охрану Круглову С.Н., владевшему английским языком, аккуратно намекнуть союзникам, какой чрезвычайной опасности подвергались их жизни в Крыму, разгадай немцы нехитрую дезинформацию, посылавшуюся во вражеский стан через завербованных нами радистов. Американский президент и английский премьер, прекрасно осведомленные о том, как беспощадно умели бомбить немцы, не только поняли всю серьёзность обстановки во время их пребывания на Крымской земле, но и по достоинству оценили смелость и мужество Круглова С.Н., персонально отвечавшего за безопасность глав трёх государств и сопровождавших их лиц. Теперь всё это оставалось в прошлом и, действительно, могло послужить шуткой о хитроумном обмане коварного противника. А вот вся организация встречи действительно заслуживала самой высокой похвалы.

Прежде всего это оценили американские коллеги по увиденной ими нелёгкой работе. Ещё не завершилась конференция, когда 7 февраля 1945 года в адрес генерал-полковника (так гости из-за океана интерпретировали спецзвание комиссара госбезопасности II ранга) С.Н.Круглова поступило благодарственное письмо на английском языке (здесь и далее в переводе Богданова Ю.Н.), звучавшее так:

«От имени начальников штабов США выражаю Вам свою искреннюю и глубокую признательность за ту ответственную подготовку, которую Вы осуществили в организации необходимых удобств и порядка, направленных на создание комфорта и возможности для работы всем американским сотрудникам в течение их пребывания на конференции «Аргонавтов» в Ялте.

Сожалею, что преподносимый Вам в качестве подарка небольшой презент не соответствует духу военного времени, но мы надеемся, что Вы примете этот скромный сувенир от имени Ваших американских гостей как знак нашей признательности за Ваш добросовестный труд».

«С большой искренностью» письмо подписал С.Е.Олсен, контр-адмирал Военно-Морского Флота США [27].

К сожалению, установить сейчас, какой презент получил Сергей Никифорович от американских военных, не представляется возможным: в то время любые подарки, тем более от капиталистов, хотя они и были тогда нашими союзниками, полагалось сдавать «в государственный фонд».

По окончании Крымской конференции признательность своих военных поддержал и президент США Ф.Рузвельт. 11 февраля 1945 года он адресовал советскому security (ответственному за безопасность) «генерал-полковнику С.Н.Круглову, командующему войсками НКВД в Крыму», такое письмо:

«Дорогой генерал Круглов.

Во время Ялтинской встречи Советское правительство любезно предоставило мне и моим сотрудникам один из самых лучших русских дворцов. В связи с тем, что решение о проведении встречи в Ялте было принято совсем недавно, я сознаю, какие огромные усилия потребовались от Вас и Ваших помощников для того, чтобы в полном объёме подготовить к работе резиденцию и обеспечить питание. Когда я прибыл в Ялту со своими двумястами семидесятью пятью помощниками, всё было готово к нашему приёму.

У меня имеется огромное желание попросить Вас передать Вашим помощникам, особенно генерал-лейтенанту Иванову П.В, генерал‑майору Горлинскому Н.Д. и господину Гогиберидзе Д.Г., мою глубокую благодарность за качественное обслуживание нашей делегации. Мы проживали в великолепном комфорте, и все Ваши помощники проявляли максимум усердия для того, чтобы обеспечить наш отдых. Любой человек из обслуживающего персонала, будь то мужчина или женщина, выполнявшие различные функции в наших помещениях, был очень умелым и внимательным к нам. Я выражаю свою признательность каждому из них.

От имени всех моих сотрудников я выражаю самую глубокую благодарность. Мы покидаем Ялту с очень тёплым ощущением русского гостеприимства и Вашей находчивости в решении всех непредвиденных случаев.

Искренне Ваш Франклин Рузвельт» [27].

Подлинники приведенных писем являются достоянием Личного фонда Круглова С.Н. № 10146, хранящегося в Государственном архиве Российской Федерации. Интересно, что в приложенном к письму президента США официальном переводе, сделанном службой НКВД, допущены некоторые неточности. Во-первых, там сказано просто: «Весь обслуживающий персонал был очень внимателен к нам, и я выражаю благодарность всем». На самом деле Ф.Рузвельт в своём послании постарался искренне поблагодарить персонально каждого советского сотрудника, обслуживавшего Крымскую конференцию, будь то генерал, офицер, официант или горничная. Этим, на мой взгляд, и отличается уважение к любому человеку, вне зависимости от его служебного положения.

Во-вторых, в последней строчке письма было переведено так: «…в решении самых важных и срочных вопросов». Но президент использовал не слово question, означающее вопрос или проблема, а emergency — непредвиденный или экстренный случай, критическое положение, авария. Тем самым, мне представляется, Ф.Рузвельт корректно подчеркнул свое понимание той чреватой неприятными последствиями обстановки с возможностью немецкой бомбёжки, которая, как он узнал от Круглова С.Н. в самом конце своего пребывания на полуострове, была предотвращена за счёт квалификации и находчивости наших сотрудников государственной безопасности. От себя лично президент США подарил главе советской службы обеспечения и охраны автомашину марки «Бьюик», двухдверную, с открывающимся брезентовым верхом.

От советского правительства за организацию Крымской встречи Круглов С.Н. был награжден полководческим орденом Кутузова I степени.

Для того чтобы закрепить порядок, созданный на правительственных резиденциях при подготовке и проведении конференции, сначала в составе НКВД, по примеру Наркомата госбезопасности, организовали 6‑й спецотдел, который должен был наблюдать за работой специальных объектов в Крыму. Затем приказом НКВД СССР от 28 марта 1945 года было образовано Управление спецобъектами НКВД в Крыму, которое осуществляло руководство Ливадийским, Воронцовским и Юсуповским дворцами, а также совхозами «Красный маяк» и «Молодая гвардия» [4].

Перейти на страницу:

Юрий Богданов читать все книги автора по порядку

Юрий Богданов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сергей Круглов. Два десятилетия в руководстве органов госбезопасности и внутренних дел СССР отзывы

Отзывы читателей о книге Сергей Круглов. Два десятилетия в руководстве органов госбезопасности и внутренних дел СССР, автор: Юрий Богданов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*