Багровое пепелище - Александр Александрович Тамоников
Шубин приподнялся на локтях, прицелился в новую партию солдат, которые снова взбирались по трупам вверх, и выстрелил длинной очередью. И опять крики, предсмертная агония, вой от пуль, пронзивших тело. По нему открыли ответный огонь, но разведчик распластался, вжался лицом, животом в землю, так что пули пролетали мимо. Как только огонь на секунду затих и немцы снова попытались пойти в атаку на советскую позицию, он, чуть приподняв голову, ответил автоматным огнем. И новые трупы, новые раненые, серо-зеленая волна отхлынула назад.
Вдруг земля вздыбилась и ударила прямо в живот и ноги, отчего загудело все тело. Ухнуло красным, опалило глаза и лицо невыносимым жаром от волны, что прокатилась по полю от окопа. Все, что было вокруг живое, взметнулось багровым столбом вверх, а потом рассыпалось кровавыми ошметками вперемешку с землей. Шубин закричал, нажал на спуск автомата. Он жал и жал, не понимая, что тот уже пуст, что в оружии больше нет патронов — осталось только последнее средство для боя: кулаки, руки, зубы и желание сопротивляться до конца. Глеб приподнял голову и вдруг среди звона взрывов, которые теперь грохотали без остановки, превращая все поле впереди в огненную стену, едва различил знакомый голос Василия Ощепкова.
— Товарищ Шубин! Глеб! Глеб!
Капитан закричал, но из опаленного огнем горла вырвалось лишь сипение. Он рывком подтянулся и пополз вправо. Глаза, ослепшие после взрыва, слезились, задернутые мутной пеленой. Через несколько метров он наткнулся на Самсонова и еще троих ребят, которые тоже израсходовали все патроны из своих автоматов и теперь, оглохшие и ослепшие от артиллерийской атаки, готовились броситься с кулаками на врага. Шубин схватил пятерней затылок парня, пригнул к своим губам и прохрипел в ухо:
— Наши! Это наша артиллерия ведет по немцам огонь! Они здесь!
Его едва было слышно, но Самсонов по движению губ командира понял, что он говорил, он упал на спину, запрокинул черное лицо в огненный купол над ними и выкрикнул звонко, во всю силу своей груди:
— Победа! Наши, наши здесь! Ура!!! Дождались!!!
Примечания
1
Hey, das ist officer Schulz… (нем.) — Привет, это офицер Шульц.
2
Stehen! Ich schiesse! (нем.) — Стоять! Я стреляю!
3
Sie ist russische Frau! Las die Waffe oder sie wird sterben! (нем.) — Она русская женщина! Бросай пистолет, или она умрет!