Kniga-Online.club
» » » » Сергей Дыбов - Подлинная история авиаполка «Нормандия – Неман»

Сергей Дыбов - Подлинная история авиаполка «Нормандия – Неман»

Читать бесплатно Сергей Дыбов - Подлинная история авиаполка «Нормандия – Неман». Жанр: Военная история издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Следующая краткая посадка была в Москве, где генерал Пети в советской папахе на голове приветствовал прибытие французских пилотов. И затем группа прибыла в Иваново. Началась главная часть их легенды, их жизни, истории «Нормандии — Неман».

Первый состав «Нормандии»

Первый состав группы «Нормандия» прибыл в Иваново на трех самолетах 29 и 30 ноября 1942 г.

4 декабря приказом командующего ВВС генерала армии Александра Новикова группа «Нормандия» была включена в состав советской авиации в качестве эскадрильи и поставлена на довольствие в соответствии с нормами, установленными в РККА. Пунктом 3 данного приказа эскадрилья «Нормандия» вооружалась самолетами Як-1[57]. Персонал получил форму и зимнюю одежду.

Группа состояла из 14 боевых пилотов, 2 пилотов связи, 1 переводчика, 1 врача, 25 техников и 17 бортстрелков. Пятнадцатый пилот, младший лейтенант Геган, который должен был отправиться с группой из Англии, не прибыл к отправке судна и к группе в Раяке не присоединился. Возможно, передумал. Большая часть технического состава прибыла позднее, в декабре 1942-го и январе 1943-го. Как минимум семеро в этом составе были эмигрантами из России во втором поколении. Это им, пионерам «Нормандии», уделяется основное внимание в книгах, фильмах и рассказах о легендарном полке. Их слава, слава бежавших из оккупированной Франции к де Голлю, чтобы сражаться за Родину, накладывается на последующие пополнения, большая часть которых спокойно ожидала в Алжире, чем все кончится. Из них, 14 боевых пилотов, только трое вернутся с войны и еще один — из плена. И трое из четырех Героев Советского Союза тоже в их группе:

Жозеф Пуликен, административный командир группы, майор, 1897 года рождения[58].

Жан Тюлян, тактический командир группы, майор, 1912 года рождения.

Альбер Литольф, заместитель командира группы, капитан, 1911 года рождения.

Лейтенант[59] Дидье Беген, родился в 1918 г. в Париже. В 1940 г. проходил обучение на летчика. После оккупации Франции с пятью сослуживцами бежал на транспортном самолете в Англию. После курса обучения служил в RAF. Осуществил 207 боевых вылета, из них 67 ночных. Один из первых добровольцев для перевода в СССР. Позднее капитан, командир эскадрильи «Гавр». Ордена Красного Знамени и Отечественной войны. В феврале 1944 г. после психологического срыва будет отправлен в Англию, где после курса реабилитации в июне вновь вернется в RAF. С октября 1944 г. командир эскадрильи «Страсбург» в авиагруппе «Эльзас», пропал без вести в ноябре 1944 г. в Голландии.

Лейтенант Раймон Дервилль, родился в 1914 г. в г. Рубэ. Пилот гражданской авиации. Во время службы в армии в 1935 г. получил свидетельство военного летчика. В 1940-м был мобилизован в качестве офицера резерва. После капитуляции бежал в Англию на польском транспортном судне. После окончания летных курсов в Англии переведен на Ближний Восток в состав авиагруппы № 1 «Эльзас», где участвовал в боевых действиях в Ливии. В мае 1942 г. после объявления набора летчиков для группы № 3 записался добровольцем. 13 апреля 1943 г. сбил один самолет противника, но сам был подбит и приземлился на территории противника, где был расстрелян как французский летчик.

Лейтенант Андрей Познанский, самый младший пилот «Нормандии»[60], родился в 1921 г. в Австрии.

Корсиканец лейтенант Альбер Прециози. 27 лет[61].

Аспирант Ив Бизьен, родился в 1920 г. в Дьеппе. Перед войной закончил аэроклуб. После начала войны зачислен курсантом в летную школу в Ванн. После капитуляции командир учебной группы старший сержант Басти вывез всю свою группу, 20 человек, на рыбачьем судне в Англию. Поступил в RAF под именем Джеймс Велкер, Закончил обучение в мае 1941 г. и был задействован как пилот-инструктор. Среди первых записался на русский фронт. 13 апреля 1943 г. был среди трех первых сбитых летчиков «Нормандии». Его самолет загорелся и упал. Дальнейшая судьба неизвестна. Позднее другому французскому летчику, Иву Маэ, в плену предъявляли его документы и говорили, что он жив, но тяжело ранен и находится в госпитале. Но никто никогда больше его не видел. Не исключено, что был расстрелян. В сентябре 1943 г. его родители и два брата были арестованы во Франции и депортированы в лагерь Дора, а затем в Бухенвальд как родственники пилота «Нормандии». Только один из братьев вернулся после войны.

Аспирант Ноэль Кастелен, 1917 г.р. Обучался в летной школе в Аворде. На норвежском судне школа была эвакуирована в Марокко, откуда он на польском транспорте «Анадырь» уехал в Англию. Один из первых был зачислен в RAF. Участвовал в операции в Дакаре, затем в Камеруне и Египте. В группе «Эльзас» с момента ее образования. Участвовал в военных действиях в Греции, откуда был переведен в Ливию и Египет. В составе «Нормандии» сбил шесть немецких самолетов. Награжден орденом Отечественной войны. Пропал без вести 16 июля 1943 г. под Орлом.

Аспирант Альбер Дюран, 1918 г.р. Закончил аэроклуб в Провансе. В 1938 г. призван в истребительную авиацию. В 1940 г. сбил четыре самолета противника. После перемирия переведен в Алжир. В октябре 1941 г. с двумя друзьями, будущими пилотами «Нормандии», Героями Советского Союза Марселем Альбером и Марселем Лефевром, бежал в Гибралтар. При приземлении сел на испанской территории, чуть было не был арестован, но сумел взлететь. После этого всех трех друзей прозвали «три мушкетера». После тренировок в Англии включен в состав группы «Иль-де-Франс». С первого дня среди добровольцев для отправки в Россию. В СССР сбил пять немецких самолетов сам и два в группе. Орден Отечественной войны. В сентябре 1943 г. пропал без вести под Ельней.

Аспирант Ролан Польз д'Ивуа де Ля Пуап, 1920 г.р. Герой Советского Союза[62].

Аспирант Марсель Лефевр, 1918 г.р. Герой Советского Союза посмертно.

Аспирант Ив Маэ, 1919 г.р. Был сбит, провел в плену 2 года. После войны — командир авиаполка «Нормандия — Неман».

Аспирант Жозеф Риссо, 1920 г. р. После войны — генерал авиации.

Лейтенант Жан де Панж, пилот связи, 1917 г.р.

Младший лейтенант Георгий Лебединский, врач и переводчик группы, родился в 1912 году в Киеве.

Аспирант Михаил Шик, пилот связи, переводчик группы, родился в 1918 г. в Москве.

Аспирант Александр Стахович, радист-переводчик, родился в 1914 г. в Петербурге.

Лейтенант Алекс Мишель и аспирант Луи Дюпра командовали группой из 42 французских механиков, среди которых предположительно было около трех русских. Самым молодым в группе был Жерар Вейль, имевший должность ученика механика и которому 18 лет исполнилось уже после прибытия в СССР.

Эскадрилья была включена в состав 6-й запасной авиабригады под командованием полковника Шумова.

Подготовка к боям

Пилоты приступили к тренировкам на спаренном учебном самолете Як-7, на котором обучались пилотированию, и на биплане Ут-2 для обучения ориентации. Кроме того, им было предоставлено три Як-1.

Советское командование предложило свой план тренировок, который майор Тюлян переделал по-своему. По его предложению все пилоты совершили по пробному самостоятельному полету с инструктором на двухместном Як-7, по результатам которого они были разделены на пять групп по 3 человека — один более подготовленный и один менее— и занимались уже в паре друг с другом. Это позволило лучше организовать подготовку и полностью избежать проблем с языковым барьером.

Механики приступили к изучению матчасти. К их радости, на самолетах Як-1 стоял двигатель Климова М105, представлявший собой модернизированный мотор «испано-сюиза 12Y», который до войны производился в СССР по французской лицензии и был им знаком. Бортстрелкам пришлось осваивать профессию оружейников. Переводчики приступили к переводу технической документации на французский язык. Кроме того, Александр Стахович давал уроки русского языка пилотам и механикам. Впоследствии некоторые из французов овладели языком довольно сносно. По воспоминаниям Марселя Альбера и Жана де Панжа, летчики первых групп могли объясняться по-русски без помощи переводчиков[63].

Инструктором французов был капитан Павел Друзенков, свободно говоривший по-французски. Пилотам для прохождения обучения требовалось совершить 40 полетов с инструктором и 15 самостоятельно. Среди прочего капитан Друзенков обучил их языку летных жестов, что было особенно необходимо для иноязычных пилотов.

Капитан Мирлес все первое время находился в «Нормандии» и утрясал все вопросы: обустройство, обмундирование, оружие, питание, жилье, порядок тренировок, сроки выхода на фронт.

Французам был предоставлен так называемый офицер связи, который должен был осуществлять контакт между французами и советским командованием. Первый офицер связи капитан Бондарев плохо владел французским языком и, поскольку у французов были свои «русские», был вынужден вести общение через Михаила Шика, с которым у него сложились натянутые отношения еще после инцидента с получением виз в Тегеране. Кроме того, он сразу вызвал неприязнь и манерами поведения, и выражением лица, расцененным французами как «злобное». Кроме Шика, он также общался с французами через доктора Лебединского, который имел неосторожность похвалиться, что брат его матери служил у Деникина. В результате настороженность со стороны советского капитана возросла. Посчитав, что он приставлен к ним наблюдать от НКВД, французы по инициативе все того же Михаила Шика, испытывавшего острый дискомфорт от необходимости общаться с Бондаревым, обратились в военную миссию в Москве.

Перейти на страницу:

Сергей Дыбов читать все книги автора по порядку

Сергей Дыбов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Подлинная история авиаполка «Нормандия – Неман» отзывы

Отзывы читателей о книге Подлинная история авиаполка «Нормандия – Неман», автор: Сергей Дыбов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*