Отель «Нантакет» - Хильдебранд Элин
«В том-то и дело», — подумала Лизбет. Она оставила Патти сорок долларов в качестве чаевых, отвернулась от Брэда Довера и столкнулась лицом к лицу с тем, кто сидел по другой бок от нее. С Марио Субьяко.
На нем был белый поварской пиджак и кепка White Sox, на лбу слегка выступил пот — как ни странно, так он показался Лизбет даже горячее, чем в их первую встречу.
— Привет, Сердцеедка!
Лизбет аж отшатнулась от удивления.
— Я думала, вы не выходите в зал.
— У каждого правила есть исключения. Как еда? Понравилась?
— Я… я…
— Настолько понравилась? — ухмыльнулся он.
— Более чем понравилась, — ответила Лизбет.
К своему ужасу, она почувствовала, как к глазам подступают слезы. Конечно, все дело было в водке — кто пьет по три «Сердцеедки» за час? Пожалуй, женщина, которая впервые за много месяцев ела вне дома. Женщина, которой снова порвали по швам кое-как заштопанное сердце. Но заплакала Лизбет не от злорадства Кристины, а от доброты Марио: тот и приготовил ей вкусную еду, и поинтересовался ее мнением о блюдах.
Марио улыбнулся, опустив взгляд.
— Что ж, благодарю. Знаю, у вас высокие стандарты, так что я очень старался. Не знал, понравятся ли вам тако «как в столовой».
Лизбет рассмеялась, украдкой вытерев глаза.
— Куда лучше, чем готовила школьный повар миссис МакАртур.
— Рад слышать, — кивнул Марио и кашлянул. — Слушайте, пятого июля у меня выходной. Я хотел пригласить вас поужинать вместе.
— Эй ты, чувак! — протянул Брэд Довер из Эверетта. — Отвали, она моя.
— Ничего подобного, не слушайте его, — ответила Лизбет Марио. — И да, с радостью приму приглашение.
Она улыбнулась. К чему держаться гордо (да и гордости у нее осталось не очень много)? Ее пригласил на свидание сам Марио Субьяко! После этого предложения должно было стоять десять восклицательных знаков!
— А куда пойдем? — поинтересовалась Лизбет.
— Как насчет «Палубы»? — предложил Марио.
Лизбет мысленно расхохоталась. Это что, происходило на самом деле?
— Звучит прекрасно! — ответила она.
— Это я и хотел услышать, — кивнул Марио. — Я забронировал нам столик на восемь часов.
Глава 12. Полночная смена
Грейс просто не могла поверить в свою удачу! Конечно, ей пришлось прождать целых сто лет, но кто-то наконец начал копаться в истории ее смерти! И может, даже сумеет выяснить правду.
Этим кем-то была не Лизбет Китон и не Ричи Декамерон — последний, хоть и выразил большой интерес к призраку во время собеседования, вскоре совершенно о ней забыл. Кем-то была восьмилетняя девочка — Ванда Марш. Образно выражаясь, она была одержима призраком отеля (не в том смысле, что в нее кто-то вселился). Как-то раз, когда Ванда искала неразгаданную тайну отеля, Зейк мельком упомянул о призраке. Ванда схватилась за возможность обеими руками. Она уговорила маму отвезти ее в библиотеку Нантакета. Там Ванда и библиотекарь Джессика Олсон долго перебирали старые выпуски «Нантакет Стандарт» и наконец нашли статью от тридцать первого августа тысяча девятьсот двадцать второго года. Джессика отксерокопировала статью, и Ванда с трепетом положила листок в блокнот.
ПРИ ПОЖАРЕ В ОТЕЛЕ ПОГИБЛА ГОРНИЧНАЯ
Местный следователь Уилбур Фриман в понедельник сообщил нам, что при пожаре, охватившем третий этаж и чердак отеля «Нантакет», была одна жертва. Это Грейс Хэдли, девятнадцатилетняя горничная, погибшая в собственной постели. О ее смерти стало известно только сейчас — никто, даже управляющий отелем, Леруа Нунан, не знал, что Хэдли жила на чердаке.
«Ее нашли в большой кладовке: она использовала ее как спальню, поставив там одну из кроватей отеля. Никто из персонала об этом даже не слышал, — прокомментировал ситуацию Нунан. — Если бы мы знали, мы бы тут же сообщили Противопожарной службе Нантакета — может, девушку бы успели спасти. У Грейс было хорошее чувство юмора, она смело бралась за самые сложные задачи и была предана своему делу. Мы будем скорбеть по ней».
Как сообщалось в «Нантакет Стандарт» на прошлой неделе, пожар начался в два часа ночи в воскресенье, двадцатого августа. Ему предшествовал оживленный бал в холле отеля. Недавно нам сообщили, что причиной возгорания стала «незатушенная сигарета». Владелец отеля Джексон Бенедикт и его жена Далия спали в своих покоях в отеле, однако они при пожаре не пострадали.
Еще до своей смерти мисс Хэдли потеряла семью — родителей и брата, Джорджа Хэдли, промышленного рыболова.
Ванда показала статью нескольким людям. Кимбер Марш интерес дочери к чьей-то смерти несколько настораживал. Луи ничего не понял, да и не интересовался расследованием сестры. Зейк поддержал девочку и даже послушал, как она читает статью вслух. Адам проигнорировал Ванду, а Эди посоветовала Ванде написать свою статью и обещала помочь ей с публикацией в «Нантакет Стандарт».
«Правда же прямо между строк!» — подумала Грейс. Никто не знал, что она жила на чердаке — ее там спрятал Джек! Все знали, что Грейс бралась за самые сложные задачи — лично прислуживала Далии Бенедикт! Супруги Бенедикт при пожаре не пострадали — Далия подожгла здание и сбежала с супругом!
Грейс было приятно, что мистер Нунан упомянул ее чувство юмора, а также преданность делу. Она была в отеле и спустя сотню лет — редкий пример преданности.
Поздней ночью второго июля дверь в кладовку на четвертом этаже со скрипом открылась. Грейс тут же обернулась на звук — она, конечно, не спала, ведь призракам не нужны ни сон, ни отдых. Грейс лишь мечтала когда-нибудь отойти на покой.
В комнату заглянула Ванда.
— Грейс? — прошептала она.
«Ох, малышка, бойся своих желаний», — подумала Грейс.
— Грейс, ты здесь?
«Да, малышка. А теперь беги спать».
— Можешь дать мне знак? Можешь… постучать?
Грейс обдумала ее слова. Конечно, постучать она могла, но к чему это приведет? Вдруг Лизбет и правда наймет экзорциста? А вдруг Ванда переоценила свою храбрость? Может, ей и хотелось услышать стук, но что, если, когда это действительно произойдет, она закричит, упадет в обморок или заработает травму на всю жизнь?
Однако в мире нет более упорных созданий, чем восьмилетние дети.
— Грейс, ну пожалуйста!
«Что ж, ладно», — решила Грейс.
Она постучала — три коротких твердых стука, которые не спутаешь ни с чем, кроме присутствия призрака.
Ванда округлила глаза и прикрыла рот ладонью. Блокнот и карандаш выпали из ее рук.
«Ну, вот и все», — подумала Грейс.
— Я так и знала. Спасибо, Грейс! — прошептала Ванда.
Грейс проводила Ванду до номера. Девочка спустилась в лифте до нижнего этажа — того, где располагался оздоровительный центр, — а затем на цыпочках поднялась по лестнице. Так вот как ей удавалось миновать холл!
Ванда открыла дверь в номер сто четырнадцать ключом-картой, который клала в блокнот, а затем тихонько вернулась в постель. Сегодня она выбрала нижний ярус ближайшей к двери кровати, а Луи спал на верхнем ярусе кровати подальше. До чего умная девочка!
Грейс хотелось укрыть Ванду одеялом и подоткнуть его, но решила, что и так сегодня достаточно вышла из тени. Она выскользнула из номера и отправилась вниз по коридору. В холле она увидела мать девочки, Кимбер, — та, опершись на стойку регистрации, увлеченно беседовала с Ричи. Час был настолько поздним, что смена Рауля, ночного швейцара, уже закончилась. Грейс чуяла, что все в отеле уже спали — кроме Кимбер и Ричи. Перед каждым стояла миска мягкого мороженого — Ричи, очевидно, принес его из комнаты отдыха.
— Крейг всегда говорил мне, что я слишком критична. Придираюсь к мелочам, на которые другие — скажем, наша няня — закрывают глаза. А знаете, что происходит, если закрывать на что-то глаза? Посредственность.