Kniga-Online.club
» » » » Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор

Читать бесплатно Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор. Жанр: Прочее / Фэнтези / Прочий юмор год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ослеп и перестал воспринимать реальность. Он считал, что война и переброска вражеских сил в Мальзаир неизбежны. Ему казалось логичнее поддержать Джона, который хотя бы пытался ослабить врага, нежели соглашаться с размышлениями бургомистра.

Подойдя к кабинету, Грегор с угрюмым видом толкнул дверь и застал Флавия, который ел суп без всякого аппетита.

— На кой черт ты меня на этот раз вызвал? — вместо приветствия поинтересовался главный стражник и прикрыл за собой дверь.

— Поговорить с тобой насчет Кракена, — не поднимая головы, ответил Флавий. — Кажется, он уже перешел все границы.

Грегор презрительно усмехнулся и плюхнулся в кресло с высокой синей спинкой.

— Ты все еще думаешь, что сможешь переубедить меня насчет него? — спросил главный стражник, закинув ногу на ногу. — Неужели ты не понимаешь, что война неизбежна?

— Так или иначе, мы могли бы выиграть больше времени, — пробурчал Флавий и отставил тарелку в сторону. — Джон лезет на рожон и тянет всех нас в самое пекло! Если кого и стоит сейчас опасаться, так это его.

— Джон делает всё правильно, — продолжал настаивать Грегор. — Или ты, черт возьми, думаешь, что пока мы будем набираться сил, арданцы будут стоять на месте?

Бургомистр вскочил из-за стола и ударил кулаком по папке с документами.

— Грегор, очнись! — выкрикнул он. — Этот чудик Джон на днях притащил в наш регион некромантский алтарь. Если бы он утопил его в море, я бы ещё промолчал, но ведь он присвоил его себе. И теперь арданцы точно явятся сюда за алтарём. Ты же знаешь, что он для них значит.

Выслушав гневные речи Флавия, Грегор зажмурился и тихо рассмеялся.

— Ты сбрендил, — процедил сквозь зубы главный стражник.

— Это я сбрендил? — распалялся ещё больше бургомистр и размахивал руками. — Для Джона все его выходки — одно сплошное веселье. Он совершенно не думает о том, как подставляет всех нас. Ещё раз тебе говорю: он думает только о себе. Ему плевать на всех нас!

— Даже если и так, будь я на его месте, тоже бы без дела не сидел, — заключил Грегор.

— Надо же, как мы заговорили, — передразнил его голосом Флавий и покачался из стороны в сторону. — А ты уверен, что готов к массовому вторжению врагов? А? — бургомистр прищурился.

— По материальным пунктам не совсем, но морально да, готов, — спокойно ответил главный стражник. — Но суть в том, что в материальном плане и в том, что касается боевых единиц, никто никогда не бывает готов на сто процентов. Брешь в силовых структурах имеется у каждого королевства, если приглядеться.

Флавий уже не знал, что ещё можно возразить Грегору, поэтому он просто стал швырять в него всем, что попадалось под руку. Грегор лишь пожал плечами и молча удалился из кабинета.

* * *

Черт возьми, ведь еще весна, а насекомых роится уже целая куча. Таща за собой алтарь, я двигаюсь следом за енотами. Еще немного, и мы доберемся до гиблых болот. Я все ближе подбираюсь к своей намеченной цели. Правда, пока Алисия и остальные не понимают, зачем я тащусь сюда.

Отмахиваясь от огромных комаров и ворча из-за того, что зацепила свое платье о коряги, Алисия гневно смотрит на меня.

— Что мы вообще забыли в этой глуши? — не выдержала она. — Почему алтарь нельзя было установить в замке?

Вот же логика у нее! Как она себе это представляет? Наш замок будут атаковать армии врагов каждую секунду, чтобы добраться до алтаря. Алисия просто не замечает в этом что-то нормальное? Даже для меня это перебор.

— Мы доставляем алтарь на гиблые болота, чтобы заманить врагов в ловушку, — говорю ей в ответ.

— Ах да, я и забыла, ты же ничего, просто так не делаешь, — закатила она глаза. — Но зачем ты взял меня с собой? Чтобы показать, какой ты гений?

— Нет, чтобы показать тебе, как нужно выстраивать стратегии, — вздохнул я.

До гиблых болот так просто не добраться. Мало того, что в этом мрачном лесу тяжело ориентироваться, нужно еще постараться не умереть в пути. Гиблые болота окружены зловонными топями и множеством тварей, жаждущих разорвать кого-нибудь на куски. Но благо, что дятлы и еноты нашли единственную подходящую тропу, как можно пробраться вглубь болот. Теперь, я хотя бы уверен, что противникам придется несладко, когда они отправятся за алтарем.

Я свяжу Кракена с алтарем, и он будет посылать обратный сигнал арданцам. Бедолагам ничего не останется, кроме как пойти на этот сигнал, ведь алтарь для них действительно важен. Пусть отправляют сюда, хоть все свои силы. Болота с их обитателями встретят их очень «радушно».

Злорадствуя про себя, я с азартом толкаю тачку с алтарем. По пути нам попадается множество змей-мутантов, но услышав рев Кракена, все они расползаются кто куда. Они уже знают, что с ним лучше не связываться.

Я уже наведывался сюда заранее с енотами, и Кракен многим тварям заявил о своем присутствии. Как только мы активируем сигнал на алтаре, все обитатели болот — особые виды вампиров, монстры и древние существа — войдут под контроль Кракена.

Считаю, он славно с ними побеседует при помощи алтаря, и наш алтарь будет охранять целая армия существ. Плюс этой армии в том, что они отлично знают местность. Пока враги будут думать, как пробраться здесь, наши подручные монстры отгрызут им головы.

Увы, Флавий считает меня идиотом. Грегор заезжал ко мне сегодня утром и рассказал про настрой бургомистра. Эта неожиданная узколобость Флавия меня действительно поразила. Я считал его отважным деятелем, а не трусливой крысой. Во всяком случае, его мнение меня теперь не особо волнует. Я многим не нравлюсь, но самое забавное в том, что я вовсе не собираюсь угождать всем.

Пусть местные радуются тому, что мои интересы совпадают с их интересами хотя бы отчасти. Без меня они давно бы уже сдали свои позиции — я более чем уверен в этом. Нерешительность торианцев давно привела бы их к погибели.

Поворачивая по узкой природной тропе и изрядно устав физически, я наконец добрался до эпицентра гиблых болот. Закатив тележку на островок из растительности, я отпустил ее и выпустил щупальца, приложив их к алтарю.

Кракен сосредоточенно принялся взламывать магическую систему алтаря и перенаправлять сигнал. Он также огласил по всей округе призыв для тварей. Судя по

Перейти на страницу:

Дмитрий Ангор читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ангор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Орден Кракена 6 отзывы

Отзывы читателей о книге Орден Кракена 6, автор: Дмитрий Ангор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*