ВПЛАМ: Доминация сисек (18+) - Ritoro Deikku
Сергей тоже еле-еле двигался, больше всего сил он тратил на то, чтобы на ходу придумывать шутки насчёт мамы своего оппонента.
[Сергей: Твоя мама… Эээ… Мечтает стать вампиром, чтобы не видеть своё отражение в зеркале!]
[Кошкобаба: АРГХ!!!]
Петрек, толстяк, негр и прямоугольный чел, к слову, уже изрядно утомились наблюдать за этой дракой, а длилась она, наверно, уже минут пятнадцать.
На дозорных пунктах по началу собралось множество зверолюдов в тёплых одеждах с луками и арбалетами за спиной. Тем не менее, прошла минута, другая – ничего не менялось, да и им страшно было вмешиваться в битву своего командира, так что вскоре все разошлись, и даже те два первых дозорных скучающе вернулись на свои точки, изнурённо уставившись в снежную даль.
[Сергей: Это… Хэх… Дай отдышаться…]
Юноша согнулся, схватившись за грудь. Его лицо было уже красным, изо рта безостановочно вырывался пар, а горло сильно пересохло из-за безостановочных ругательств.
[Кошкобаба: Хэх… Хэх…]
Тем не менее, у его противника ситуация была не лучше. Одно дело просто прыгать из стороны в сторону, выкрикивая какую-ту дичь, а другое - безостановочно вздымать в воздух до ужаса тяжёлую булаву.
[Сергей: Я тебе так скажу… Это, наверно, самая не эпичная драка, которую я когда-либо нахуй видел… Ты же… Хе… Ты же тупо спамишь одной и той же хуйнёй… Это даже… Как-то неинтересно… Я, конечно, понимаю, что меня распидорасит в щепки после первого же удачного шмяка, но я должен быть отсталым, чтобы от такого не увернуться… Знаешь, это как люди или животные, которые каким-то хуем бегут от поезда, а не сходят с рельс… Я, к счастью, к их числу не отношусь…]
[Кошкобаба: Зачем… Зачем вы вообще пришли?...]
[Сергей: Ну… Нас послал полковник… Полный уебан – Ольрик Парс… Сказал, захватить Релесь.]
[Кошкобаба: Ольрик?]
Неожиданно лицо зверолюдки преобразилось.
[Кошкобаба: Ты знаешь Ольрика Парса?]
[Сергей: Эээ… Д-да, очень хорошо знаю. Мы буквально с ним лучшие друзья. Он меня даже до капитана повысил.]
[Петрек: Вообще-то…]
[Сергей: *шёпотом* ПЕТРЕК, ЗАТКНИСЬ НАХУЙ!!!]
[Петрек: …]
[Кошкобаба: Так вы… Со стороны людей?]
[Сергей: А с чей ещё?]
[Кошкобаба: И не дезертиры?]
[Сергей: На самом деле, были близки к этому, но нет…]
[Кошкобаба: …]
[Сергей: …]
[Кошкобаба: …]
[Сергей: …]
[Кошкобаба: Тогда зачем вы вообще на нас напали?]
[Сергей: ..?]
[Кошкобаба: Мы… Тоже за людей.]
[Сергей: …Е… бать…]
***
[Сергей: …]
[Кошкобаба: …]
[Сергей: …]
[Кошкобаба: …]
[Толстяк: …]
[Негр: …]
[Прямоугольный чел: А где мы вообще, я ничего не вижу...]
[Петрек: …]
[Сергей: Для начала… Прошу простить меня за все те гадости, что я вам сказал… Позвольте поинтересоваться… Как вас зовут?]
[Кошкобаба: Гольц.]
[Сергей: Довольно необычное имя для зверолюда…]
[Кошкобаба: Мне все так говорят…]
Толпа полудурков и трёхметровая командирша сейчас восседали в общей столовой Реселя. Здесь сидело множество зверолюдов, поедая суп из своих тарелок – всё-таки сейчас был полдень.
Все они без исключения криво косились на Сергея и его компаньонов, в основном, конечно, из-за того, что они сидели за одним столом с их командиром.
Гольц ела довольно некультурно – практически без столовых приборов. Только суп она хлебала ложкой, да и то делала всего три черпания, а потом раздражённо выкидывая ложку в сторону, выпивала всю тарелку одни глотком.
[Сергей: Так… О том, что вы нам сказали у выхода… Как получилось так, что целая деревня зверолюдов… За людей?]
[Гольц: Ну… Начнём с того, что из всех, кто здесь живёт и даже находится в этой столовой, только четверть – зверолюды. Остальные же люди, но с накладными ушами.]
[Сергей: ..?]
[Гольц: Буквально на днях наши разведчики доложили о том, что в Реселе засели агенты Беакусо. Вчера мы их уничтожили и остались здесь, делая вид, что мы лагерь зверолюдов… Сюда стекалось множество повстанцев и дезертиров. Они думали, что здесь они смогут вернуться в строй, но по итогу…]
Девушка провела ещё не до конца обглоданной костью от курицы у шеи.
[Сергей: *гулп*]
[Гольц: Мы, к сожалению, не успели отправить гонца… Моим бойцам надо было отдохнуть после боя, да и дозорных не хватало… Поэтому, видимо, и произошёл этот досадный казус.]
[Сергей: Они же… Просто упали со ствола дерева, да?]
[Гольц: Ваши солдаты… Да… Дозорные сказали, что те подняли ствол срубленного дерева так, чтобы корень его был наверху. Когда они добрались до стен, то их ждало мокрое и скользкое подножие дерева… Они упали и погибли… Не все, конечно, четыре человека сейчас находятся в лазарете…]
[Сергей: Да уж… Понабрали инвалидов…]
[Гольц: …]
[Сергей: …]
[Гольц: …]
[Сергей: К слову… А что вас объединяет с Ольриком Парсом?… Вы так изменились в лице, когда я его упомянул…]
[Гольц: Мы женаты.]
[Сергей: …]
[Петрек: …]
[Негр: …]
[Толстяк: …]
[Прямоугольный чел: Мне кто-нибудь ответит, где мы?]
[Сергей: …]
[Гольц: …]
[Сергей: Женаты?]
[Гольц: Ну да…]
[Сергей: С полковником Ольриком Парсом?...]
[Гольц: Что-то не так?]
Кошкобаба грозно устремила свой блекло-зелёный взгляд на рыжеволосого юношу.
[Сергей: Да нет, нет… Просто, я в первый раз вижу, чтобы человек и зверолюд были парой, да и… Разве это не странно, что он, в таком случае, воюет против ваших сородичей?]
[Гольц: Я думала, что вы удивитесь от того, что против них сражаюсь я…]
[Сергей: Ну… Это я и подразумевал, в каком-то смысле…]
[Гольц: Эх…]
[Сергей: …]
[Гольц: Не все зверолюды поддерживают Беакусо… Особенно их радикальные боевые действия… Условно мы с мужем… Тихо жили в Бистлэнде: Вигирфали не догадывались об этом, а местные жители не предъявляли никаких претензий… Тем не менее, клан Беакусо схватился за оружие, и сюда выдвинулись войска, а расы тут же вступили в беспричинное противоборство… Здесь мало кто борется конкретно против людей или зверолюдов… Это война за спокойствие… Для кого-то, правда, – за независимость…]
[Сергей: …]
[Гольц: …]
[Сергей: …]
[Гольц: …]
[Сергей: В любом случае… Спасибо большое за то, что объяснили ситуацию… Мы вернёмся в лагерь и доложим обо всём полковнику Ольрику… Он говорил, что выдвинет подкрепление…]
[Гольц: Оно нам не помешает…]
Девушка довольно вытерла рот, отложив от себя тарелку с едой, и поднялась с лавки, выпрямившись во весь рост.
[Сергей: …]
«Интересно, здесь изначально были такие высокие потолки, или они под неё тут всё оборудовали?..»
[Сергей: …]
Попаданец молча уткнулся в свой уже остывший суп и, в очередной раз услышав громыхающее урчание своего живота, принялся уплетать свой обед.
[Сергей: …]