Kniga-Online.club

Toni Morrison - Sula

Читать бесплатно Toni Morrison - Sula. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Mr. and Mrs. Suggs, who had set up their canning apparatus in their front yard, saw her running, dancing toward them. They whispered, “Jesus, Jesus,” and together hoisted up their tub of water in which tight red tomatoes floated and threw it on the smoke-and-flame-bound woman. The water did put out the flames, but it also made steam, which seared to sealing all that was left of the beautiful Hannah Peace. She lay there on the wooden sidewalk planks, twitching lightly among the smashed tomatoes, her face a mask of agony so intense that for years the people who gathered ’round would shake their heads at the recollection of it.

Somebody covered her legs with a shirt. A woman unwrapped her head rag and placed it on Hannah’s shoulder. Somebody else ran to Dick’s Fresh Food and Sundries to call the ambulance. The rest stood there as helpless as sunflowers leaning on a fence. The deweys came and stepped in the tomatoes, their eyes raked with wonder. Two cats sidled through the legs of the crowd, sniffing the burned flesh. The vomiting of a young girl finally broke the profound silence and caused the women to talk to each other and to God. In the midst of calling Jesus they heard the hollow clang of the ambulance bell struggling up the hill, but not the “Help me, ya’ll” that the dying woman whispered. Then somebody remembered to go and see about Eva. They found her on her stomach by the forsythia bushes calling Hannah’s name and dragging her body through the sweet peas and clover that grew under the forsythia by the side of the house. Mother and daughter were placed on stretchers and carried to the ambulance. Eva was wide awake. The blood from her face cuts filled her eyes so she could not see, could only smell the familiar odor of cooked flesh.

Hannah died on the way to the hospital. Or so they said. In any case, she had already begun to bubble and blister so badly that the coffin had to be kept closed at the funeral and the women who washed the body and dressed it for death wept for her burned hair and wrinkled breasts as though they themselves had been her lovers.

When Eva got to the hospital they put her stretcher on the floor, so preoccupied with the hot and bubbling flesh of the other (some of them had never seen so extreme a burn case before) they forgot Eva, who would have bled to death except Old Willy Fields, the orderly, saw blood staining his just-mopped floors and went to find out where it was coming from. Recognizing Eva at once he shouted to a nurse, who came to see if the bloody one-legged black woman was alive or dead. From then on Willy boasted that he had saved Eva’s life—an indisputable fact which she herself admitted and for which she cursed him every day for thirty-seven years thereafter and would have cursed him for the rest of her life except by then she was already ninety years old and forgot things.

Lying in the colored ward of the hospital, which was a screened corner of a larger ward, Eva mused over the perfection of the judgment against her. She remembered the wedding dream and recalled that weddings always meant death. And the red gown, well that was the fire, as she should have known. She remembered something else too, and try as she might to deny it, she knew that as she lay on the ground trying to drag herself through the sweet peas and clover to get to Hannah, she had seen Sula standing on the back porch just looking. When Eva, who was never one to hide the faults of her children, mentioned what she thought she’d seen to a few friends, they said it was natural. Sula was probably struck dumb, as anybody would be who saw her own mamma burn up. Eva said yes, but inside she disagreed and remained convinced that Sula had watched Hannah burn not because she was paralyzed, but because she was interested.

1927

Old people were dancing with little children. Young boys with their sisters, and the church women who frowned on any bodily expression of joy (except when the hand of God commanded it) tapped their feet. Somebody (the groom’s father, everybody said) had poured a whole pint jar of cane liquor into the punch, so even the men who did not sneak out the back door to have a shot, as well as the women who let nothing stronger than Black Draught enter their blood, were tipsy. A small boy stood at the Victrola turning its handle and smiling at the sound of Bert Williams’ “Save a Little Dram for Me.”

Even Helene Wright had mellowed with the cane, waving away apologies for drinks spilled on her rug and paying no attention whatever to the chocolate cake lying on the arm of her red-velvet sofa. The tea roses above her left breast had slipped from the brooch that fastened them and were hanging heads down. When her husband called her attention to the children wrapping themselves into her curtains, she merely smiled and said, “Oh, let them be.” She was not only a little drunk, she was weary and had been for weeks. Her only child’s wedding—the culmination of all she had been, thought or done in this world—had dragged from her energy and stamina even she did not know she possessed. Her house had to be thoroughly cleaned, chickens had to be plucked, cakes and pies made, and for weeks she, her friends and her daughter had been sewing. Now it was all happening and it took only a little cane juice to snap the cords of fatigue and damn the white curtains that she had pinned on the stretcher only the morning before. Once this day was over she would have a lifetime to rattle around in that house and repair the damage.

A real wedding, in a church, with a real reception afterward, was rare among the people of the Bottom. Expensive for one thing, and most newlyweds just went to the courthouse if they were not particular, or had the preacher come in and say a few words if they were. The rest just “took up” with one another. No invitations were sent. There was no need for that formality. Folks just came, bringing a gift if they had one, none if they didn’t. Except for those who worked in valley houses, most of them had never been to a big wedding; they simply assumed it was rather like a funeral except afterward you didn’t have to walk all the way out to Beechnut Cemetery.

This wedding offered a special attraction, for the bridegroom was a handsome, well-liked man—the tenor of Mount Zion’s Men’s Quartet, who had an enviable reputation among the girls and a comfortable one among men. His name was Jude Greene, and with the pick of some eight or ten girls who came regularly to services to hear him sing, he had chosen Nel Wright.

He wasn’t really aiming to get married. He was twenty then, and although his job as a waiter at the Hotel Medallion was a blessing to his parents and their seven other children, it wasn’t nearly enough to support a wife. He had brought the subject up first on the day the word got out that the town was building a new road, tarmac, that would wind through Medallion on down to the river, where a great new bridge was to be built to connect Medallion to Porter’s Landing, the town on the other side. The war over, a fake prosperity was still around. In a state of euphoria, with a hunger for more and more, the council of founders cast its eye toward a future that would certainly include trade from cross-river towns. Towns that needed more than a house raft to get to the merchants of Medallion. Work had already begun on the New River Road (the city had always meant to name it something else, something wonderful, but ten years later when the bridge idea was dropped for a tunnel it was still called the New River Road).

Along with a few other young black men, Jude had gone down to the shack where they were hiring. Three old colored men had already been hired, but not for the road work, just to do the picking up, food bringing and other small errands. These old men were close to feeble, not good for much else, and everybody was pleased they were taken on; still it was a shame to see those white men laughing with the grandfathers but shying away from the young black men who could tear that road up. The men like Jude who could do real work. Jude himself longed more than anybody else to be taken. Not just for the good money, more for the work itself. He wanted to swing the pick or kneel down with the string or shovel the gravel. His arms ached for something heavier than trays, for something dirtier than peelings; his feet wanted the heavy work shoes, not the thin-soled black shoes that the hotel required. More than anything he wanted the camaraderie of the road men: the lunch buckets, the hollering, the body movement that in the end produced something real, something he could point to. “I built that road,” he could say. How much better sundown would be than the end of a day in the restaurant, where a good day’s work was marked by the number of dirty plates and the weight of the garbage bin. “I built that road.” People would walk over his sweat for years. Perhaps a sledge hammer would come crashing down on his foot, and when people asked him how come he limped, he could say, “Got that building the New Road.”

It was while he was full of such dreams, his body already feeling the rough work clothes, his hands already curved to the pick handle, that he spoke to Nel about getting married. She seemed receptive but hardly anxious. It was after he stood in lines for six days running and saw the gang boss pick out thin-armed white boys from the Virginia hills and the bull-necked Greeks and Italians and heard over and over, “Nothing else today. Come back tomorrow,” that he got the message. So it was rage, rage and a determination to take on a man’s role anyhow that made him press Nel about settling down. He needed some of his appetites filled, some posture of adulthood recognized, but mostly he wanted someone to care about his hurt, to care very deeply. Deep enough to hold him, deep enough to rock him, deep enough to ask, “How you feel? You all right? Want some coffee?” And if he were to be a man, that someone could no longer be his mother. He chose the girl who had always been kind, who had never seemed hell-bent to marry, who made the whole venture seem like his idea, his conquest.

The more he thought about marriage, the more attractive it became. Whatever his fortune, whatever the cut of his garment, there would always be the hem—the tuck and fold that hid his raveling edges; a someone sweet, industrious and loyal to shore him up. And in return he would shelter her, love her, grow old with her. Without that someone he was a waiter hanging around a kitchen like a woman. With her he was head of a household pinned to an unsatisfactory job out of necessity. The two of them together would make one Jude.

His fears lest his burst dream of road building discourage her were never realized. Nel’s indifference to his hints about marriage disappeared altogether when she discovered his pain. Jude could see himself taking shape in her eyes. She actually wanted to help, to soothe, and was it true what Ajax said in the Time and a Half Pool Hall? That “all they want, man, is they own misery. Ax em to die for you and they yours for life.”

Whether he was accurate in general, Ajax was right about Nel. Except for an occasional leadership role with Sula, she had no aggression. Her parents had succeeded in rubbing down to a dull glow any sparkle or splutter she had. Only with Sula did that quality have free rein, but their friendship was so close, they themselves had difficulty distinguishing one’s thoughts from the other’s. During all of her girlhood the only respite Nel had had from her stern and undemonstrative parents was Sula. When Jude began to hover around, she was flattered—all the girls liked him—and Sula made the enjoyment of his attentions keener simply because she seemed always to want Nel to shine. They never quarreled, those two, the way some girlfriends did over boys, or competed against each other for them. In those days a compliment to one was a compliment to the other, and cruelty to one was a challenge to the other.

Nel’s response to Jude’s shame and anger selected her away from Sula. And greater than her friendship was this new feeling of being needed by someone who saw her singly. She didn’t even know she had a neck until Jude remarked on it, or that her smile was anything but the spreading of her lips until he saw it as a small miracle.

Sula was no less excited about the wedding. She thought it was the perfect thing to do following their graduation from general school. She wanted to be the bridesmaid. No others. And she encouraged Mrs. Wright to go all out, even to borrowing Eva’s punch bowl. In fact, she handled most of the details very efficiently, capitalizing on the fact that most people were anxious to please her since she had lost her mamma only a few years back and they still remembered the agony in Hannah’s face and the blood on Eva’s.

So they danced up in the Bottom on the second Saturday in June, danced at the wedding where everybody realized for the first time that except for their magnificent teeth, the deweys would never grow. They had been forty-eight inches tall for years now, and while their size was unusual it was not unheard of. The realization was based on the fact that they remained boys in mind. Mischievous, cunning, private and completely unhousebroken, their games and interests had not changed since Hannah had them all put into the first grade together.

Nel and Jude, who had been the stars all during the wedding, were forgotten finally as the reception melted into a dance, a feed, a gossip session, a playground and a love nest. For the first time that day they relaxed and looked at each other, and liked what they saw. They began to dance, pressed in among the others, and each one turned his thoughts to the night that was coming on fast. They had taken a housekeeping room with one of Jude’s aunts (over the protest of Mrs. Wright, who had rooms to spare, but Nel didn’t want to make love to her husband in her mother’s house) and were getting restless to go there.

As if reading her thoughts, Jude leaned down and whispered, “Me too.” Nel smiled and rested her cheek on his shoulder. The veil she wore was too heavy to allow her to feel the core of the kiss he pressed on her head. When she raised her eyes to him for one more look of reassurance, she saw through the open door a slim figure in blue, gliding, with just a hint of a strut, down the path toward the road. One hand was pressed to the head to hold down the large hat against the warm June breeze. Even from the rear Nel could tell that it was Sula and that she was smiling; that something deep down in that litheness was amused. It would be ten years before they saw each other again, and their meeting would be thick with birds.

1937

Accompanied by a plague of robins, Sula came back to Medallion. The little yam-breasted shuddering birds were everywhere, exciting very small children away from their usual welcome into a vicious stoning. Nobody knew why or from where they had come. What they did know was that you couldn’t go anywhere without stepping in their pearly shit, and it was hard to hang up clothes, pull weeds or just sit on the front porch when robins were flying and dying all around you.

Although most of the people remembered the time when the sky was black for two hours with clouds and clouds of pigeons, and although they were accustomed to excesses in nature—too much heat, too much cold, too little rain, rain to flooding—they still dreaded the way a relatively trivial phenomenon could become sovereign in their lives and bend their minds to its will.

Перейти на страницу:

Toni Morrison читать все книги автора по порядку

Toni Morrison - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Sula отзывы

Отзывы читателей о книге Sula, автор: Toni Morrison. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*