Гений лаборатории. Книга 2 - Егор Золотарев
Тут из коридора донесся звук моего телефона.
— Тэджун, тебе звонят, — сказал Кун.
Я вбежал из зверинца, встал на траволатор и поспешил к выходу. Туда, где оставил телефон.
Охранник мельком взглянул на меня и уткнулся в журнал, когда я вытащил свой орущий телефон из ящика.
— Алло.
— Здравствуйте. Это Сюзи. Я уже в Сеуле. Вам когда удобно со мной встретиться?
— После работы. Давайте в шесть, — предложил я, хотя так и не понял, зачем нам вообще встречаться.
— Хорошо. Я знаю очень неплохую забегаловку под названием «Мандарин». Знаете, где это?
— Найду.
— Тогда до встречи.
Я засунул телефон в карман и поднялся в отдел. До конца рабочего дня было еще больше часа.
* * *
Я уже полчаса сидел в «Мандарине» и ждал девушку, которая назвалась Сюзи. Она опаздывала, и я уже подумал, что зря ее жду, но тут ко мне подошла хрупкая девушка с длинными черными волосами и учтиво спросила:
— Прошу прощения, вы, случайно, не меня ждете?
— Если вы — Сюзи, то вас, — кивнул я и поднялся.
— Все верно. А ваше имя я так и не знаю.
— Ли Тэджун, — чуть склонил я голову.
— Очень приятно, — улыбнулась она.
Мы сели за стол и заказали подоспевшему официанты горячий ужин.
— Вы, наверное, теряетесь в догадках, зачем я захотела с вами встретиться? — начала она, когда официант поспешил на кухню.
— Признать честно, да, — я внимательно посмотрел на нее.
— Дело в том, что у нас совсем молодая организация и мы нуждаемся в сотрудниках. То, что вы позвонили нам, а не убили тигра — хороший знак. Это означает, что вам не все равно на мутантов, которых многие без зазрения совести убивают. Вступите в ряды «Слуг природы»?
— Дело в том, что я работаю и не смогу устроиться на еще одну работу.
— Вам и не надо. Мы все работаем в свободное время и считаем себя волонтерами. Просто я проживаю в Пусане и мне нужен верный человек здесь, чтобы решать такие проблемы, как та, в которую попали вы.
— Думаю, в свободное время я смогу помочь, — кивнул я, отметив про себя, что через пару недель, когда с заказом министерства будет покончено, у меня освободится время для волонтерства.
— Отлично! Тогда давайте поедим, и вы мне расскажете историю тигра.
Я вкратце рассказал о том, что было, не называя имен, и не говоря о том, что умею контролировать мутантов. Ей стало интересно посмотреть, где же все происходило, поэтому после ужина мы поехали в парк.
Мы зашли через центральный вход, который находился в противоположной стороне от моего дома.
Когда проходили у того места, где мы с Сувоном защитили девушку, Сюзи вздрогнула и ускорилась.
— Что случилось? — я побежал за ней следом.
— На меня совсем недавно напали в этом парке, поэтому…
— Так это были вы⁈
Глава 4
Девушка, прищурившись, оглядела меня с ног до головы и спросила:
— А у вас есть собака?
— Да, есть. Питбуль. Зовут Сувон.
Сюзи радостно вскрикнула, хлопнула в ладоши и бросилась меня обнимать.
— Спасибо за помощь! Я вас искала, чтобы отблагодарить, но не знала вашего имени.
— Не стоит благодарностей. Ни один мужчина не прошел бы мимо девушки, нуждающейся в помощи, — отмахнулся я.
— Вы такой скромный, но я все равно отплачу вам за спасение, — твердо сказала она и снова расплылась в счастливой улыбке. — Даже не верится, что все так сложилось, и я нашла вас.
Мне стало неловко, ведь я считал, что ничего особенного не сделал, поэтому предложил пойти дальше. Мы двинулись по дорожке.
— Почему те мужчины набросились на вас?
— Это были подставные люди, которые уверили меня, что тоже занимаются защитой прав животных. Я пришла на встречу, так как была уверена, что нашла единомышленницу, которая поможет мне с делами в Сеуле. Вместо девушки меня здесь ждали два амбала, которые хотели запугать. Но, благодаря вам, им ничего не удалось, — она снова с благодарностью посмотрела на меня.
— Хотели запугать? Зачем?
— Потому что такие организации, как наша стоят поперек горла создателям мутантов. Если вы глубже копнете, то увидите, что не осталось ни одной по-настоящему действующей организации, которая выступала бы против мутаций животных и смертельных сражений. А все потому, что такие, как ГлобалВижн, занимаются нападением на сотрудников правозащитных организаций и даже убийством.
— После всего того, что вы мне рассказали, вам не страшно этим заниматься? — удивился я.
— Страшно и даже очень, но кто-то же должен сказать обществу, что хватит калечить и убивать невинных животных. Кто-то же должен показать, что арены и сражения — это не норма, а живодерство, и должно караться законом.
В хрупкой невысокой девушке чувствовались сильный дух и стальная воля.
— Вы правы. Я тоже придерживаюсь этого мнения, но не знаю, как бороться с системой, ведь даже высокие чиновники не гнушаются устраивать нелегальные бои и уродовать зверей, исходя из своих больных фантазий.
— У меня есть план и средства. Нужны люди, которые не сбегут, встретившись с первыми угрозами и трудностями.
— Можете рассчитывать на меня. Я постараюсь сделать всё, что от меня зависит, — с жаром ответил я.
Сюзи улыбнулась.
— Я так и знала, что могу на вас положиться.
Вскоре мы дошли до кустов, и я показал калитку, через которую тигра завели в парк, и место, откуда забрали его спящим. Как оказалось, ей уже звонили и спрашивали про тигра, но Сюзи ответила, что в первый раз слышит про него, а ночной звонок сбросила, когда услышала невнятное бормотание, так как подумала, что балуются дети.
— Что вы собираетесь с ним делать?
— Пока не знаю. Выпускать на волю уже поздно, он не приспособлен к дикой жизни. Скорее всего, увезем в какой-нибудь небольшой провинциальный зоопарк и оплатим его пропитание. Все же так будет лучше, чем он просто просидит до конца жизни в клетке.
Я кивнул. Лучшего варианта для него не придумать.
Мы обсудили наши дальнейшие действия, и я вызвал для Сюзи такси. Она еще раз поблагодарила за помощь и сказала, что в ближайшее время подготовит все документы, чтобы сделать меня официальным представителем «Слуг природы» в