Герцог. Книга 2. Чертова дюжина - Евгений Юллем
— Никак нет!
— Ну вот тебе и недостающие рабочие руки, — сказал Арий, когда мы отошли от столика подальше. — Устроит?
— На первое время.
— Зато они будут счастливы, — хмыкнул Арий, посмотрев на мобилизованных. — Даже без подъемных. Оказаться в привычных условиях с инструментами в руках вместо летящих навстречу эльфийских стрел и копий…
— Тебе, то есть Осию, надо вдумчивее подходить к этому вопросу. А то заберут самых сильных и умелых, кто хозяйство держать будет? Королевство рухнет!
— Тоже верно. Мы уже об этом подумали. Но с добровольцами мы ничего поделать не можем.
— Отсеивайте на вот таких вот рекрутских пунктах. Специалистов, особенно редких, не забирайте, а направляйте туда, где они нужнее.
— Куда ты их сейчас заберешь? Ты подумал?
— Ага. В Аспен. Чтобы и под рукой были, и не совали нос туда, куда не надо. А там по мануфактурам рассую. Главное, эти не от сохи, учить проще. А там мастера ими займутся.
— Ну хорошо, я согласен.
— Да, когда введете систему отбора — тоже подумайте. Лишних людей не будет. А производство должно развиваться.
— Да понял я, понял, — сказал Арий.
— А то дело по профилю, которое ты хотел со мной обсудить? — вспомнил я так и не решенный вопрос.
— Именно, что по профилю. Параллельно к твоим хозяйственным делам и прочим штучкам Древних, — поморщился он. — Только вот не разорваться бы тебе.
— Не беспокойся, ничего со мной не случится, — усмехнулся я.
— Помнишь, ты говорил, что оружие идет из эльфийских колоний, в частности Лонристоса?
— Да, конечно.
— Надо бы разобраться с ними. Пока твои мануфактурщики будут клепать оружие для нашей армии. Ты же будешь совершенно свободен? — вроде бы невинно спросил Арий.
— Исключая то, что я должен надзирать над тем, что натворят эти, — я кивнул на толпу гильдейских. — Что ты конкретно хочешь? Рейд на эльфийские порты?
— А силенок у вас хватит? Нет, тайная операция. Прийти, посмотреть, уйти. В случае чего подорвать все, что плохо лежит. Вывести из строя портал и устроить морскую блокаду. В общем, не мне тебя учить. Ты все-таки бывший легионер, да еще и Паладин. Надо устроить ушастым праздничек.
— Ты забыл добавить, что это будет легко и быстро, — поддел его я.
— Не легко и не быстро, но чем быстрее, тем лучше. Оружие идет в том числе и оттуда, а это нам совершенно не надо.
— Будь у меня эскадра и талантливый флотоводец, за этим бы дело не стало, — сказал я. — А так…
— Да ладно, — насмешливо сказал Арий. — А твои и Сида хорошие знакомства на Тарисо?
— Одно дело — пиратский капитан…
— Очень соблазнительный такой, — вставил он.
— К делу это не относится, — оборвал его я. — У нас чисто деловые отношения.
— Молчу, молчу…
— И совсем другое дело, когда…
— Когда у тебя будет рота морской пехоты, лазутчики и полный доступ ко всем ресурсам порта и города, — теперь он уже перебил меня. — Мы в прошлый свой визит на Тарисо не только провели там зачистку, но и организовали филиал морского ведомства, которое будет выполнять все твои приказы. И да, теперь туда идет небольшая эскадра под командованием адмирала ван Макоси, и пока ты соберешься с мыслями, они уже прибудут туда, как официально приписанные к городу и порту военно-морские единицы. А это, между прочим, батальон морской пехоты и команды кораблей. Так что вот тебе немного игрушек.
— Быстро вы, — покачал головой я.
— А ты думал, только у тебя голова на плечах есть? — усмехнулся Арий. — Тарисо действительно важнейший порт и город из всех наших колоний, защищать который будем, впрочем, и мы. Не только Береговое Братство. Так что съездите туда вместе с Сидом. Там вас ждет много перемен. Как база для тайных операций он подходит идеально.
— Я так понял, Лундийско-Гравийской торговой компании пришел писец?
— Нет, она живет и процветает. А главный ее акционер — Осий. Ну и я, конечно.
— Наш пострел везде поспел, — ухмыльнулся я.
— Хочешь жить — умей вертеться, — пожал плечами Арий. — Да и деньги для короны зарабатывать надо. А лучшего коммерческого предприятия, чем Компания, придумать трудно.
— Да уж, пожалуй. Я так понимаю, что прежних хозяев уже нет?
— Ага. Даже в подвалы не стали тащить. Но допрос учинили качественный и весьма пристрастный. Выяснили много чего интересного.
— Что, например? — полюбопытствовал я.
— Много, — туманно ответил Арий. — В части тебя касающийся, я просвещу. И жаль, что вы с Сидом сейчас решили развеяться в этой твоей спецгруппе. Они с Иль очень бы пригодились на королевской службе…
— Ну Сид коварно вывел ее из строя, — усмехнулся я.
— Ничего, рано или поздно вернется к нормальному состоянию, вот тогда с ними и поговорим, — пообещал Арий. — Должность вице-короля колоний всегда будет для них свободна. Хватит тут стоять и зевать, похоже все желающие на службу уже подошли!
— Похоже на то, — согласился я, глядя на одиноко стоящего за столом сержанта.
— Ну пошли вывозить твой актив!
Глава 4
Гравия, Орктаун, лагерь Особого Королевского батальона
— Таким образом, все готовимся к поездке в Тарисо и рейду на Лонристос.
Я обвел взглядом сидевших в комнате бойцов своей спецгруппы. Ни единого сомнения в глазах, ни одной эмоции.
— Вопросы?
— Когда? — спросил Род.
— А вот это я хотел с вами обсудить, — ответил я. — Есть два варианта — либо немедленно, тогда прямо сейчас и приступаем, либо через неделю, но тогда у нас будет больше возможностей.
— Каких? — спросил Сид.
— Примерно через неделю на Тарисо прибывает флотилия из метрополии. В случае чего у нас будет в распоряжении батальон морской пехоты и артиллерийская поддержка с боевых кораблей. Дальше — в то же время мастер Варрас изготовит новое оружие, которые мы сможем испытать в бою. И еще — дополнительная неделя даст нам возможности по новому транспортному средству, которое я хочу испробовать.
— Мы не знаем, что сейчас творится на фронтах, — подал голос Бенидан. — Вдруг эта неделя окажется роковой для Лундии?