Грааль - Стивен Рэй Лоухед
— Делай, как я! — приказал он и потащил испуганное животное за собой.
Нам оставалось только следовать за ним. Я тоже накинул мокрый плащ на голову своего коня и, бормоча ласковые слова благородному зверю, перевел его вброд через ручей, стараясь поднять как можно больше брызг. Артур на другом берегу поторапливал нас, а потом повел прямо через огонь.
Глава 32
Моргауза умеет держать пленников. Скоро Артур присоединился к своей неряхе-королеве; Рис, этот королевский прихвостень, получит свои цепи, и тщеславный бард Мерлин поймет, что такое чары истинного колдуна. Гвенвифар могла бы оказаться полезной. У нее достаточно мужества и хитрости, но ее настроили против меня, а потом она принялась настраивать и всех остальных. Так что Гвенвифар ждет гибель, как и всех остальных. Эта шлюха признавалась, что больше жизни любит своего Артура, но даже не подумала, когда прыгнула к нему в постель, что именно она приведет его к гибели. Она все еще надеется спасти Грааль и своего недотепу-мужа. А на деле она лишь ускоряет его конец.
Они такие доверчивые! И вправду верят, что будут спасены, уповают на их бога! Может, думают, что небо разверзнется, и их жалкий Иисус спустится к ним на облаке, чтобы вознести их на небеса, где они навеки пребудут в безопасности?
Ах, какое разочарование их ждет! Ужасная правда так врезала им по зубам, что словами не передать. Их отчаяние будет радовать меня еще долгие века. Эта погоня доставляла мне истинное удовольствие. Даже жаль, что она подходит к концу. Но теперь осталось лишь выжать из моих жалких противников последние капли мучений, страха и боли. Конец близится.
Моргауза предложила для их уничтожения использовать Грааль. Хорошая идея! Например, можно устроить им последнюю Тайную вечерю, принять последнее причастие, пустив чашу по кругу. Ничего не стоит добавить туда такой яд, от которого мучаются долго, иногда по нескольку дней. Это же чудесно — наблюдать за тем, как они корчатся, а потом вздрагивают в последний раз, проклиная своего бесполезного бога! Я уже слышу голоса умирающих, как они вопят, осознав неотвратимость и окончательность могилы, лишенные последней надежды! Такой конец — вещь редкой красоты. Абсолютный ужас — что может с ним сравниться? Ладно, это потом.
Пока мне их смерть не нужна. Пока они даже не в агонии, которую я для них приготовила. Задача номер один — довести их до отчаяния. Пусть проклинают небеса за то, что дали им жизнь, а потом оставили на муки. Буду изводить их постепенно, отбирая одну надежду за другой, пока не останется ничего, кроме невыносимой тишины могилы… бесконечной… вечной…
Кругом царил хаос. Дым, огонь и тьма. Люди кричали, бросая вызов огню. Обожженные лошади визжали и бились, отчаянно пытаясь спастись. Мы тащили перепуганных животных сквозь густые заросли и стену огня.
Уворачиваясь от горящих ветвей, мы пытались вырваться из зоны, охваченной огнем. Нам удалось пройти через пламя. Мы снова оказались где-то в лесной чаще, толком так и не пришедшие в себя после демонического нападения и страшного огненного бедствия. Я покричал, чтобы понять, где находятся остальные члены отряда.
И тут лес показал свою злобную сущность. Казалось, собрать отряд просто, но вскоре я понял, что у нас начались новые сложности. Прорываясь сквозь огонь, мы напрочь потеряли направление движения. Я совершенно не представлял, где оказался и куда мне идти.
Я слышал крик, торопился на звук, но тот же крик раздавался уже дальше, и с другого направления. Где-то неподалеку кричали двое мужчин. Вряд ли дальше пятидесяти шагов. Я крикнул в ответ, они ответили. Я попросил их оставаться на месте и пошел на звук. Их там не оказалось. Я снова покричал, они опять ответили, но теперь их голоса существенно отдалились. А скоро все вообще смолкло.
Довольно странное чувство: кажется, что кричащий совсем рядом, но почему-то дойти до него никак не получается. Как будто сам лес не хотел дать нам собраться вместе, а может, им управляла какая-то другая сила, а лес просто выполнял ее команды. В какой-то момент я услышал совсем рядом звяканье конской сбруи, бросился в ту сторону, призывая подождать меня.
— Кто идет? — спросил знакомый голос, пока я пытался выбраться из зарослей.
— Борс?
— Галахад? Куда ты запропастился? Нам казалось, что ты впереди, но это было минуту назад.
— Стойте на месте, — распорядился я, волоча за собой упирающуюся лошадь. Наконец слабый свет какой-то догорающей ветки лег на удивленные лица Борса и молодого воина по имени Герейнт.
— Фу-у! Наконец-то, — сказал я, вытирая пот с лица, — хоть кого-то нашел.
— Мы все время слышим то одного, то другого, — сказал Герейнт, — но никак не можем их найти. Хорошо хоть тебя нашли.
— Будем надеяться, что я не последний. Ты видел Артура?
— Да как тут увидишь хоть что-нибудь? — возмутился Борс. — Мы втроем шли через огонь вместе и держались друг за друга.
— А теперь вас только двое, — растерянно сказал я.
— В том-то и дело! — Борс чуть не плакал. — Видишь, мне не удалось удержать даже нас троих, и я не знаю, где остальные. — Он раздраженно надул щеки. — Нет бы постоять на одном месте!
— Послушай, — сказал Герейнт, — кажется, голоса звучат все дальше.
Действительно, крики отдалялись. Мы покричали хором, но ответа так и не дождались. Вскоре вообще все смолкло.
— Похоже, мы теперь сами по себе, — заключил я.
— Видимо, так, — согласился Борс. — Можем остаться здесь до утра, а можем попробовать пойти дальше.
— Да какое утро? Ты меня удивляешь, Борс. Все еще веришь, что эта грязная ночь когда-нибудь закончится? Что-то мне сомнительно.
Некоторое время Борс смотрел на меня в раздумьях.
— Тогда давайте хоть немного отдохнем, а то я уже устал мыкаться в темноте по этому богом забытому лесу.
Предложение как предложение, не хуже и не лучше любого другого. Мы привязали коней и сели отдохнуть.
— Знаешь, с огнем было все-таки лучше, — через некоторое время сказал Борс. — По крайней мере, не так холодно. Я еще мокрый. — Он зевнул и добавил: — И голодный.
— Лучше пока не думать об этом. Еды нет, но поспать-то мы можем.
— Я покараулю, — вызвался Герейнт.
— Замечательно,