Kniga-Online.club

Unknown - i c9f346a077dd1b7f

Читать бесплатно Unknown - i c9f346a077dd1b7f. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Но не приручаемая. - Кингсли вспомнил каждое слово из их мечты. - Мы

собирались разделить ее.

- Потому что одного мужчины ей никогда не будет достаточно.

- Несвятая Троица.

Как только последний студент покинул часовню, Кингсли взял Сорена за руку.

- Ты знаешь, что я из богатой семьи. И как ни старался, мой отец не смог зачать

еще одного сына. В возрасте двадцати одного года я получу доступ к своему

трастовому фонду. Но если я женюсь, я унаследую его немедля.

- Ты женился на моей сестре, чтобы получить свои деньги?

291

Принц. Тиффани Райз.

- Нет. - Сорен повернулся и посмотрел Кингсли в глаза. - Я женился на ней,

чтобы они были у нас. У меня и у тебя. И у нее, конечно же. Я знаю, как сильно ты ее

любишь, как сильно ты скучал по ней. Теперь мы все можем быть вместе.

- Она думает, что ты любишь ее.

- Она поймет. Если она наполовину умная и понимающая как ты, она увидит

разумность в этом соглашении.

Глаза Кинглси округлились. Понимающая и умная? Эти слова произнес Сорен?

Сколько раз Сорен удерживал его и с презрением шептал, каким никчемным был

Кингсли, каким бесполезным? Сорен по-настоящему в это верил?

- Она моя сестра.

- Знаю. И я знаю, как ты заботишься о ней. У меня нет намерений... - Сорен

замолчал, и слова, которые он не произнес, сказали все, что нужно было услышать

Кингсли.

- Ты не будешь?

- Я не могу... Ты знаешь это лучше, чем кто-либо другой. – Впервые за несколько

дней на его губах появилась едва заметная улыбка.

- Ты можешь... - он мог, если причинит боль Мари-Лауре. Если будет обращаться

с ней, как и с Кингсли с насилием и пренебрежением, избивая ее и унижая, подвергая

каждому виду сексуальной деградации, тогда они бы могли стать любовниками. Но

только потом.

- Я не буду. Она меня не интересует в таком плане. Только ты.

Надежда наполнила сердце Кингсли.

- Только я? Почему?

Легкая улыбка Сорена расползалась по всему его лицу. Кингсли едва мог дышать

от этого зрелища. Даже Мари-Лаура, пылающая от любви и свадебного сияния, не

выглядела так прекрасно как эта улыбка.

Сорен ласково прижался ладонью к левой щеке Кингсли, и он закрыл глаза,

наслаждаясь единением кожи Сорена и своей. Сколько еще пройдет времени, прежде

чем он снова ее почувствует?

- Ты еще спрашиваешь? - прошептал Сорен.

- Да.

Сорен больше не говорил, но Кингсли ощутил прикосновение его губ к своим. И

тогда он понял истину. Сорен не женился бы на Мари-Лауре если бы любил ее. Сорен

женился на Мари-Лауре потому, что любил его.

Кингсли ощутил нежелание Сорена, когда тот отстранился. Подобный поцелуй

всегда был предшественником бурной ночи. Страстный Кингсли не знал страсть, пока

не приехал в католическую школу и не узнал о страстях Христовых. Страсть до

Сорена едва ли ассоциировалась с похотью, сексуальным голодом и удовольствием.

Теперь она вышла на новый уровень, обрела истинное значение. Теперь страсть была

тем, что он испытывал к Сорену. И страсть была тем, что Сорен делал с ним.

- Я должен идти, - сказал Сорен и Кингсли открыл глаза.

- Я понимаю.

- Я знал это. Она тоже поймет... так или иначе.

- Ты расскажешь ей о себе? - спросил Кингсли.

- Она твоя сестра. Ты сам как думаешь? Сказать ей? Или нет?

Мари-Лаура будет раздавлена, узнав за какого человека она вышла замуж, но еще

больше будет раздавлена, если он не прикоснется к ней не объяснив почему.

Перед Кингсли стоял выбор. И он знал правильный ответ.

- Не говори ей, - сказал он. - Не сейчас.

- Если ты считаешь, что так будет лучше.

292

Принц. Тиффани Райз.

- Считаю, - соврал он, не смотря в глаза Сорену.

Он поднял взгляд и увидел, что Сорен смотрит на дверь часовни, глядя на нее

будто на врага, который должен быть побежден.

- Ты не хочешь идти к ней.

- Нет, - ответил Сорен. - Я хочу остаться с тобой.

- Тогда останься со мной. Останься навсегда.

Сорен снова прижался к его губам и поцеловал его глубоким, медленным

поцелуем, поцелуем чистого господства. Он завершил поцелуй и выпрямился во весь

рост. Кингсли никогда не видел его более привлекательным и более несчастным.

- Вот почему я женился на ней, Кингсли. Чтобы я смог это сделать.

Поцелуй все еще обжигал губы Кингсли, момент все еще висел в воздухе, словно

финальная нота фортепианной сонаты.

Сорен отвернулся и сделал один шаг, но остановился, развернулся и резко

прижал Кингсли к стене часовни. Первый поцелуй был своего рода извинением от

Сорена, второй - объяснение. Но этот поцелуй, третий и последний, был нападением.

Кингсли позволил Сорену прикусить его губы, вонзить пальцы в его горло...

- Пощады... - прошептал Кингсли под зубами Сорена. Сорен немедля

остановился.

- Просишь пощады? Или благодаришь? - спросил он. (Прим. merci (фр.

«спасибо»), меrcy (англ. «пощады!»))

Кингсли поднял руку и вытер кровь с губ.

- Разве это имеет значение?

Сорен покачал головой.

- Нет.

Сорен оторвался от Кингсли и ушел в самую длинную ночь в году. Конечно, так

или иначе Мари-Лаура поймет, даже если Сорен не расскажет о себе. Так было лучше

для всех. Деньги означали свободу - свободу делать все, что они пожелают. Для

Кингсли и Сорена они значили, что молодые люди могли быть вместе, не боясь, что

подумают другие. Для Мари-Лауры... Кингсли не знал, что они будут значить для

Мари-Лауры, но определенно что-то между тонким, как любовь и материальным, как

деньги, она могла выбрать позже.

Да... конечно она поймет...

Bien sûr.

Но она не поняла.

***

Кингсли стоял с Мари-Лаурой в крошечной кухне в гостевых покоях, которые

они заняли с Сореном. Святые отцы Святого Игнатия пообещали, что она может

остаться до конца учебного года, пока Сорен будет заканчивать первый год обучения.

Насколько студенты боялись Сорена, настолько священники любили его. Кингсли

знал, что отец Генри сделает что угодно, чтобы удержать Сорена в школе Святого

Игнатия, даже усыновит его, если потребуется. И Мари-Лаура нашла себе применение.

Она пытала мальчишек французским, помогала отцу Альдо готовить на всех. Девушка

каждый день работала в библиотеке, расставляя книги и подбадривая мальчиков

продолжать работать, продолжать учиться, продолжать читать. Вскоре она стала

идеальной женой учителя. И все же...

- Я не понимаю. Я думала, он любит меня, - сказала Мари-Лаура Кингсли, пока

осторожно расставляла кружки в шкафчик.

Кингсли услышал в ее голосе страдание, печаль.

293

Принц. Тиффани Райз.

- Что такое? Вы поругались?

Он старался выразить в голосе любопытство и легкость. Он ненавидел себя за то,

что испытывал легкость от ее боли. Но мысли о том, как Мари-Лаура спит в одной

постели с Сореном каждую ночь вызывали у Кингсли приступы ревности. Это он

должен быть в постели с Сореном, а не она. Он жаждал их ночей в эрмитаже, засыпать

и просыпаться рядом с телом Сорена.

- Non, мы не поругались. Я ругаюсь. Он слушает. Я могла бы просто выцарапать

ему глаза, а он будет просто сидеть и слушать. - Она покачала головой, и слезы начали

катиться по ее щекам. Кингсли встал и положил руку ей на плечо. Он ничего не

говорил, только ждал. - Кингсли, он не прикасается ко мне. Никогда. Ни разу. Ни в

нашу брачную ночь, ни до, ни после. Никогда.

Кингсли мог заплакать от облегчения. Он боялся, что Сорен, как и любой другой

мужчина, повстречавший Мари-Лауру, поддастся ее красоте.

- Он сложный. - Совесть грызла Кингсли. - Попроси его объяснить, почему он не

хочет быть с тобой... может, тогда ты поймешь.

- Я не хочу понимать. - Она поставила кружку с таким грохотом, что та разбилась

о столешницу. - Я хочу, чтобы мой муж прикасался ко мне.

Мари-Лаура сползла на пол, и ее хрупкое тело содрогнулось от волны постигшей

ее печали. Кингсли опустился на колени рядом с ней и крепко обнял сестру.

- Прости...

Он не знал, что еще сказать. Что еще он мог сказать? Как сильно он любил

Сорена, он все же не мог видеть, как несчастна его сестра. Они должны рассказать

ей… или как-то показать.

- В чем дело? - прошептала Мари-Лаура. – Что со мной не так?

- Ничего. Абсолютно ничего. - Кингсли поднял ее заплаканное лицо и улыбнулся

ей. - С тобой все в порядке. Это он. Обещаю, это он.

- Есть... - она сделала паузу, чтобы подавить рыдание. - Есть кто-то еще?

Кингсли слегка напрягся. Что ему ответить на это? Он должен рассказать ей о

Сорене. Но он не мог. Сорен сказал, что объяснит ей, когда настанет момент. Как

Перейти на страницу:

Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


i c9f346a077dd1b7f отзывы

Отзывы читателей о книге i c9f346a077dd1b7f, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*