Admin - i b76e3732b589e310
На Территории древних были совсем другие законы, куда более жестокие и древние, здесь правили бал магия и клинок. Земли древних рас так и остались миром за стеной, хотя самой стены не существовало уже несколько столетий.
Анна так и не определилась, нравится ей эта земля или нет. Зато она знала другое, едва они покинут парусник Эорлин-ши, нужно быть настороже. Тонкие пальцы княжны непроизвольно сжали рукоять меча.
--Арьята, от меня ни на шаг! -- приказала она ученице, смотревшей вокруг восторженными глазами. -- Рид, тебя тоже касается, -- добавила чародейка.
--А? -- встрепенулся архонт. -- Ты что-то сказала ma daeni?
--Святой отец, когда ты, наконец, прекратишь витать в облаках?! -- раздражённо осведомилась Анна. -- Я сказала, что нужно держаться вместе, если хотим вернуться домой полным комплектом.
--Да-да, конечно.
На палубе появился Иль Ди Амбер. Выглядел травник помято и устало. Он не любил высоту и поэтому почти не спал, проворочавшись всю ночь.
--Вы вступаете на земли, принадлежащие Высокому дому Скрипто, с мрачной тожественностью произнёс Иль. -- Отныне вы под защитой дома, но если законы гостеприимства будут нарушены...
--Прекрати ломать комедию! -- оборвала его княжна Ди Таэ. -- Скажи лучше, как скоро мы сможем увидеться со старшим лэрдом?
--Мм... я думаю, что прямо сейчас.
--Ты хорошо знаешь этого Иля? -- тихо осведомился Рид, когда они ожидали приёма в гостиной особняка Скрипто.
--Глупый вопрос, -- фыркнула Анна, -- он друг нашего дома. Пару лет назад мы с ним изъездили вдоль и поперёк всю приграничную полосу Территории древних. Иллеиссин Ди Амбер-э-Скрипто, травник в статусе...мм... -- княжна что-то прикинула в уме, -- должен быть уже в статусе мастера. Семь лет назад в хлам разругался со своими родственничками и ушёл из клана Ди Амбер, попросив, в свою очередь, разрешения стать одним из Скрипто.
--А что так? -- заинтересованно спросил архонт.
--Иль -- учённый. Ему глубоко плевать на интриги и иже с ними. Семья решила использовать его в своих играх, а он обиделся и ушёл...-- мрачно усмехнулась Анна, не упомянув, впрочем, что когда Иля попытались остановить, он вдребезги разнёс пол-этажа родового особняка Ди Амбер. -- Кстати, он сильный эмпат. Я бы посоветовала тебе и Арьяте хорошенько экранироваться.
Тут дверь, ведущая из гостиной в кабинет главы Высокого дома Скрипто, отворилась, и на пороге возник Иль Ди Амбер.
--Старший лэрд вас ждёт, -- произнёс он.
Кабинет старшего лэрда Высокого дома Скрипто господина Лаэна, более всего походил на скрипторий, коим, скорее всего и являлся. Сам лэрд, невысокий худощавый мужчина со смуглым лицом, обрамленным седой гривой волос, сидел за широким заваленным красками, кистями и прочими необходимыми принадлежностями столом. Тонкие пальцы старого узорщика сжимали только что опущенное в тушь стило. Когда Анна, Рид и Арьята вошли, господин Лаэн как раз закончил выводить последнюю линию в узоре крупной замысловатой буквицы.
--Княжна Высокого дома Анна Ди Таэ с ученицей и капитан Священной стражи отец Рид, -- представил их травник.
Старший лэрд дома Скрипто окинул всех троих цепким взглядом серебристо-серых глаз.
--Так значит, это не пустые слухи, что Ди Таэ теперь работают на церковь, -- сухо проговорил он, останавливая свой взгляд на Анне.
--Вас это смущает, лэрд? -- иронично осведомилась княжна.
--Мне всё равно, leri* -- так же сухо откликнулся узорщик, -- это ваше личное дело. Сейчас мне важен только результат расследования. Хотя, честно признаюсь, Вы были последней, кого я ожидал увидеть работающей на церковь.
--Вы забываете, лэрд, что Ди Таэ вышли из Совета, и теперь мы свободный дом, -- парировала чародейка.
--Кхм, позволю себе вмешаться... -- негромко проговорил отец Рид, кладя Анне руку на плечо, -- ибо мне всё же хочется узнать подробности дела, для разрешения которого нас сюда направили.
Лаэн э'Скрипто метнул быстрый взгляд на высокого нескладного священника.
--С подробностями Вас ознакомит Иль, святой отец, -- резковато ответил он.
Анна, видя, что и без того скудная аудиенция близится к завершению, произнесла:
--Старший лэрд, хоть Ваш дом и не состоит и в Совете, вы всё же являетесь наблюдателем, и я смею просить Вас о том, чтобы на ближайшем собрании моей ученице был присвоен статус подмастерья, положенный ей по возрасту и умению.
--Совет состоится в конце недели, leri, я поговорю с герцогом Ди Амбер, -- произнёс узорщик.
Княжна склонила голову в официальном поклоне, хотя больше всего ей хотелось вызвать гордеца-лэрда на дуэль.
Лаэн э'Скрипто задумчиво смотрел то на закрывшуюся за посетителями дверь, то на ожидавшего распоряжений Иля.
--Что ты скажешь об этих людях, мастер-травник? -- обратился он к Ди Амбер.
--Ничего предосудительного, мой лэрд, -- откликнулся тот, -- княжну я знаю достаточно давно, не забывайте, что я друг их дома и многим обязан Ди Таэ. Если она работает с этим священником, значит, она ему доверяет, значит, можете доверять и Вы.
--А девочка?
--Молоденькая ведьма? Ничего отрицательного. Очень перспективный стихийный маг, -- пожал плечами Иль, думая о том, что было бы, узнай лэрд, кто Арьята на самом деле.
--Хорошо, -- старший лэрд задумчиво качнул головой, -- расскажите им всё, и будем надеяться, что они нам помогут.
***
Господин Кристобаль Сангра задумчиво рассматривал полупрозрачную колбу из зелёного стекла, удерживая её на весу, так чтобы свет из окна проникал сквозь стенки колбы. Ликантропос... Жуткое зелье... Одна капля, попавшая в кровь, и человек себя уже не контролирует: просыпается неуёмная жажда крови, и он начинает кидаться на всё, что движется, да ещё не без разбору, а охотясь подобно волку. Одиннадцать дней спустя, получивший дозу этой дряни, умирает, успев при этом заразить несколько десятков людей в округе. Именно это зелье полвека назад вызвало эпидемию так называемого волчьего мора. Неудачный эксперимент инквизиции при разработке и испытании оружия против древних рас. Единственными, кто оказался невосприимчивым к "ликантропос", были оборотни. Да собственно и не удивительно, зелье-то создавалось на основе их крови.
Инквизиции ничего не оставалось, как сформировать из них отряды ликвидаторов, получившие название "Саксонский корпус", которые занимались тем, что уничтожали заражённые поселения и всё живое в зоне поражения.
То, что сейчас разглядывал досточтимый господин инквизитор, было практически готово к употреблению. Ему удалось восстановить состав зелья при помощи архивных документов, полученных с Территории древних, не хватало лишь одного ингредиента -- крови оборотня. А без него содержимое колбы годилось лишь на то, чтобы выплеснуть его в помойное ведро. Но господин Сангра всё же тешил себя надеждой, что его людям удастся найти так некстати сбежавшую оборотничку. Более того, он был в этом абсолютно уверен. А далее, полностью восстановив состав зелья, можно будет диктовать условия древним расам. Главное успеть до этого покончить с отделом Златы Пшертневской. Господина Великого инквизитора абсолютно не устраивало то, что вверенная ему организация в последнее время сдала позиции. Но для начала нужно вернуть оборотничку.
Глаза Кристобаля Хунты недобро сузились -- дождавшись пока начальник внутренней инквизиционной стражи покинет морг, господин инквизитор вернулся в подвал и "допросил" один из трупов. Не самая приятная процедура -- копаться в памяти мертвеца -- но оно того стоило. Удалось выяснить, что экспериментальная попытка устранить самого бесполезного сотрудника Пшертневской -- этого клоуна Виктора, провалилась не без вмешательства инквизиторской беглянки. Из чего сам собой напрашивался вывод, что девушка попала в отдел. А зная Пшертневскую и её команду, вряд ли они позволили ей так просто уйти, значит, она, скорее всего ещё в городе. Похоже, в кои-то веки представится возможность убить двух зайцев одним выстрелом. Господин инквизитор осторожно уложил колбу в футляр, обитый изнутри синим бархатом, и убрал в ящик стола, взамен вытащив обёрнутый чёрной тканью фолиант. Задумчиво перебрал пальцами по кожаной обложке...
...А с капитаном Ханерой нужно быть повнимательней, похоже, что начальник внутренней гвардии что-то подозревает.
***
Княжна Ди Таэ задумчиво смотрела в окно на разбитый вокруг дома парк. Девушка бездумно перебирала пальцами по гладкому подоконнику, отбивая какой-то лишь ей одной понятный ритм. Арьята, сидя в позе лотоса, левитировала над кроватью, стараясь не заваливаться на спину. В конце концов, девочка всё-таки потеряла равновесие и плюхнулась на кровать.
--Солнышко, не ломай чужую мебель, пожалуйста, -- суховато откликнулась Анна, -- нам и так здесь не слишком рады.
--Эхм... -- Рид оторвался от толстенного фолианта на старшей речи, который успел бессовестно стянуть из библиотеки Скрипто, и поправил сползшие на кончик носа очки, -- да, ma daeni, похоже, ты права. И если честно, вообще не понимаю, зачем было обращаться за помощью к нам, если они даже не удосужились ознакомить нас с подробностями!