Константин Муравьев - Враг за спиной 1 (СИ)
И на этом все их сведения о заказчике заканчивались. По выполнению задания они должны были отбыть обратно на ту станцию, где и проживали постоянно. Я уже говорил, что они все, и те, и другие с Пелены? Нет, ну теперь скажу. Так вот, обе группы были оттуда. Только вот одни лишь обычные наёмники, а вторые прожжёные головорезы, которые несколько раз уже работали с этим заказчиком. И потому как он, так и они были уверены друг в друге.
Но тем не менее самого заказчика они не знали, а общались с ним лишь через его посредника. Он же подтверждал выполнение заказа и выплачивал гонорар и премиальные. Кстати, так же как и подбирал различных компаньонов, которых второй отряд всегда после выполнения миссии устранял. И сидел этот посредник как раз там, куда мне и следовало отправиться.
«Умно», тупо уставившись в какую-то стену пустым взглядом, решил я, «заказчик явно местный, коль у него есть информация о такой мелкой сошке, как я. Однако, судя по воспоминаниям аграфа, он всегда работает через посредника, который сидит на другой станции. И никто из тех, кого он нанимает, не знает ничего о нём. Есть только контакт посредника. Вот ему заказчик доверяет и, судя по всему, работает с ним напрямую».
Если бы я хотел как можно меньше светиться тут, то поступал бы так же, и в посредники выбрал бы кого-то похожего на креатов, из тех, кто пожизненно связан с заказчиком.
Но почему-то я был уверен, что это не креат. Интересно, кто? И почему такая уверенность? Но главное, если мне нужны причины такого пристального внимания ко мне или хотя бы наводка на того, кто на эти вопросы сможет ответить, то мне придётся выходить на этого заказчика.
Правда с причинами тут всё относительно понятно. Как мусорщик сам по себе я мало кого интересую, и это то, что легко выяснить, только обратись в администрацию станции, а вот как сотрудник Департамента по Исследованиям, это да. Особенно в последнее время. После того, как на его территории ужесточили контроль.
«Стоп», как молния мелькнуло в моей голове, «а ведь это действительно и есть истинная причина, почему интересен именно я. Они хотят проникнуть на территорию департамента. Только вот очень сильно удивятся, когда никак не смогут меня допросить. Ни магия, ни техника не подействуют. Но это мелочи и частности. Доступ это лишь причина, почему нужен я. А вот более глобальное?».
И я задумался.
«Самый главный вопрос, почему они хотят попасть в наш департамент?».
И ответов у меня немного. Кто-то заметил те движения, что стали совершать Арош и остальные. Их периодические встречи в столь узком и очень уж специфическом кругу. Но вот следить за мной стали лишь сегодня. Отведем день на поиск нужного контакта или ниточки.
Предпосылкой выхода на департамент, если судить по времени, могло послужить исчезновение эскадры аварцев. Но почему с этим связали именно Департамент. Ведь не из-за встреч же различных больших людей, это было бы глупо. Тогда что?
Если предположить, что они знают о том, что там прошёл бой, то тогда они должны были бы следить за военными. У нашего департамента нет такого класса кораблей, чтобы противостоять эскадре в открытом бою. Хм. Вот именно.
Зато как у бывшего адмирала Ценапи, так и у аграфов, и возможно троллей, есть специалисты, для проведения тайных операций. Неужели причина в этом? Надо бы сказать Арошу, что ими заинтересовались. Ну и заодно, через него же перешлю деньги девушкам. Не думаю, что старик их замылит, он не из тех.
Быстро закончив с этим, я уже через десять минут спускался на торговый уровень и направлялся в сторону бара Тро.
Станция Рекура-4. Здание Службы Безопасности станции. Кабинет начальника СБ. Через час.
— Ну и зачем ты вытащил нас сейчас? — посмотрел на Плата адмирал.
— Опять проявился наш знакомый, — просто сказал он, — только в этот раз что-то непонятное.
— А ты уверен, что это он? — посмотрел на него Грегор.
— Слишком приметный почерк работы, — только и успел ответить Плат, как на пару мгновений замер, явно общаясь с кем-то через нейросеть.
Пока он разговаривал, показал знаками прибывшим Арошу, Грегору, Круфу, а так же уже находящимся здесь Саре и полковнику Кларусу с послом, немного подождать.
— Сейчас им окажут медицинскую помощь и приведут прямо ко мне. Их ещё не опрашивали. Но, как сказал патруль, они обе очень сильно напуганы. А одна из девушек ещё и избита.
И немного подумав, он продолжил, поясняя ситуацию.
— К нам попали две девушки. Сёстры Гира и Айя Некар. Нашли их посреди седьмого сектора. Они сами вошли в зону контроля систем слежения и остановились там, дожидаясь помощи, будто были полностью уверены, что никто их не будет преследовать. В чём мы и убедились уже через двадцать минут после того, как нашли их. На них напали бандиты и убив родителей, захватили девушек. Старшую избили.
В этом месте лицо леди Сары закаменело, заметив это Плат быстро добавил.
— Но ничего больше не сделали. Они им нужны были для чего-то другого. Большего пока выяснить не удалось. Я пригласил Сару в надежде, что именно она поможет нам разговорить их и выяснить чуть больше деталей произошедшего.
— Хорошо, — кивнула женщина, — Я постараюсь вам помочь, но не уверена, что получится. К тому же, возможно, потребуется оставить нас ними одних.
— Да, — согласился с нею глава СБ, — я подумал об этом, — и показал на соседнюю дверь, — тот кабинет в вашем распоряжении в случае чего.
— Хорошо, — подтвердила женщина и ещё раз добавила, — я постараюсь помочь. — Но потом уточнила. — Не вам, а этим девочкам.
А ещё через несколько минут двери открылись и в них вошли две молодые девушки. И как только младшая из них, девочка лет двенадцати, увидела аграфа, то в страхе попыталась спрятаться за свою старшую сестру.
— Да, — вполне серьёзно добавил Плат, — среди трупов был аграф. Мы думали, что это или пленник, или случайная жертва, но теперь и эти сомнения полностью развеяны. Он явно был одним из них.
И уже обращаясь к стоящим у дверей девушкам, Плат произнес:
— Я глава Службы Безопасности Станции, а это, — и он показал на аграфов, — посол и глава службы безопасности посольства, ну а остальные…
— Доктор Ценапи, — только посмотрев в ту сторону, сразу узнала адмирала одна из девушек, — почему вы здесь?
— Гира, — в свою очередь удивился тот, — так вот почему ты сегодня после обеда не вышла на работу.
И уже представляя девушку сам, он добавил.
— Это одна из наших сотрудниц. Лаборантка. Младший медик. Гира, — и спрашивая уже у неё, при этом показывая на вторую девушку, — а это?
— Айя, моя младшая сестренка.
— Понятно, — и глядя на неё, он немного подумав, спросил, — ты можешь нам рассказать о том, что произошло?
Девушка немного помолчала, будто собираюсь с мыслями, а потом достаточно сухо изложила всё то, что с ними произошло, лишь обойдя момент смерти их родителей.
И то, как понимали всё, делала она это не для себя, а для своей младшей сестры.
— И ты больше ничего не можешь сказать о том, кто это был и зачем вы им могли понадобиться?
— Нет, — отрицательно помотала головой Гира, — они лишь хотели, чтобы мы прошли с ними через подвал, обещая потом нас отпустить.
Она не стала говорить о том, что сразу не поверила в это, но остальным этого и не требовалось.
Да и Айя, похоже, прекрасно понимала, чем бы всё это для них закончилось.
— А по вашему спасителю, — посмотрела на девушку Сара, — ты все время называешь его неизвестный? Но, может есть ещё что-то?
— Голос, — спокойно ответила девушка, — у меня абсолютный слух, и я уверена, что смогла бы его опознать, если бы услышала. Тем более он его никак не пытался скрыть или изменить. Но в моём случае это бы и не помогло. Я бы всё равно его узнала. Хотя в нём и звучали какие-то металлические нотки, похожие на модулятор, но я с таким не сталкивалась.
Женщина кивнула. Но Гира ещё не закончила.
— Это мужчина, молодой, примерно, на пол головы выше меня. Человек, или полукровка, но тогда в нём очень много человеческой крови. Спокоен, рассудителен. Не старался на нас давить. Просто попросил нас дать ему немного времени. Уверена, если бы мы не согласились, он бы так же вывел нас из того здания, а потом исчез и сам. Но я хотела помочь ему, тем более он убил тех, кто расправился с нашими родителями.
— Не убил, — поправил её Плат и под вопросительным взглядом девушки, сказал, — не убил, но теперь от мертвецов их мало что отличает. Это хуже смерти. И добить их придётся именно нам.
Гира лишь равнодушно кивнула.
— Возможно, — произнесла она.
А вот полковника Кларуса заинтересовало другое.
— И это вы смогли определить, лишь послушав его.
— Да, — несколько отстранённо поглядев на аграфа, достаточно холодно ответила ему девушка.