Kniga-Online.club

Unknown - Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1

Читать бесплатно Unknown - Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

еще его поддерживает? Мне она шепнула по секрету, что всего на год или на

два. А потом что? Есть ли вообще перспектива этому неестественному

существованию?

Не найдя ответа на этот вопрос, я снова подняла взгляд на Владыку.

– Скажите, сударь, а как стало возможным то, что вы, несмотря на Купол, все

же способны призывать создания Тени? Разве ваш мир не полностью от Нее

изолирован?

– Нет, – почти без задержки ответил он. – Защита не статична. В ней

постоянно образуются какие-то трещины, каверны, простые повреждения…

когда-то

они

совсем

небольшие,

и

заклятие

восстанавливает

себя

самостоятельно. А когда-то, напротив, они так велики, что требуется мое

вмешательство. Так что у меня есть возможность черпать оттуда силы для

второй стороны своего дара.

Я нахмурилась.

– А вам известно, что Дабараэ и Знаки плохо уживаются друг с другом?

– Много поколений моих предков успешно справлялись с этой проблемой и

благополучно совмещали свой дар с работой Ишты.

– И вы считаете, что это никак не отразилось на их отношениях с землей?

– А вы полагаете, что тут есть какая-то связь?

Я нахмурилась еще сильнее.

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.

276

– Ишта и Дабараэ несовместимы. Они по самой своей сути взаимоисключают

друг друга. Вы никогда не интересовались, каким образом вашим предкам

удавалось их примирить?

– Нет, – сухо отозвался мой собеседник. – Отец считал, что в этом нет

необходимости и что я сам должен отыскать равновесие между своим даром и

долгом.

– Равновесие… – пробормотала я, невольно вспомнив о Лине. – Всегда и

везде одно и то же. Но если бы его было так просто достичь, Лойн не перекинул

бы эту ношу на чужие плечи. Думаю, ваш отец изрядно слукавил, когда давал

вам такой ответ. А это значит, что теперь нам придется искать его самим, если, конечно, вы хотите выпутаться из сложившейся ситуации.

Повелитель мгновенно подобрался.

– Как считаете, сколько у нас времени?

– Время пока есть, – рассеянно отозвалась я. – Но его не очень много. У вас

остались от отца какие-то записи? Дневники? Может, мемуары или список

советов на все случаи жизни?

– Отец не вел дневников, – тут же огорчил меня Владыка. – Но он любил

делать пометки на полях книг, когда что-то в них казалось ему интересным.

– А любимых книг у него было много? – встрепенулась я.

– Достаточно для того, чтобы закопаться в этих фолиантах с головой.

– Надо их найти и пересмотреть. Может, он оставил там какие-то подсказки.

Мужчина поморщился.

– Сомневаюсь. Он всегда считал, что я со всем должен справляться сам. И

сделал все, чтобы я этому научился.

– Боюсь, то, что происходит сейчас, не только ваша заслуга, – хмуро

просветила я его. – Очень велика вероятность того, что этот процесс начался

задолго до вашего рождения. Просто ваши предки, сумев каким-то образом

заполучить Знак, немного отсрочили неприятный финал. А вам, как последнему

из рода, «повезло» разгребать этот завал в той стадии, когда полумерами уже не

обойдешься – надо или сносить его к Айдовой матери и строить заново, или же

переделывать с нуля.

– Вы считаете, что то, что происходит с миром, не моя вина? – с подозрением

переспросил Владыка.

– Ваша, – так же хмуро кивнула я. – Но не только. И если вы хотите

разобраться, начинать следует с самого начала… у вас библиотека есть?

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.

277

– Разумеется. Хотите осмотреть?

– Конечно. И как можно скорее. Но еще я хочу, чтобы вы позволили мне и

дальше находиться в вашем саду, потому что только там можно получить ответы

на самые главные вопросы.

Владыка, помедлив пару синов, неохотно кивнул.

– Хорошо. Но появляться там вы будете только вместе со мной.

Я насмешливо прищурилась.

– Все еще не доверяете?

– Скорее, хочу понять, как у вас получается делать то, что вы делаете.

– А что я делаю? – невинно поинтересовалась я.

Повелитель криво усмехнулся.

– Переворачиваете все с ног на голову. Но умудряетесь сделать это так, что

сразу становится ясно, что иначе и быть не может.

– То есть, мы договорились? – тут же посерьезнела я, и он согласно кивнул.

– Думаю, да. Вы помогаете мне разобраться с моим миром, а я за это помогаю

вам вернуться в ваш. Верно?

– Не совсем, – чуть прищурилась я. – Еще вы не мешаете мне работать. И

бережете мое хрупкое здоровье так, как если бы оно было вашим собственным.

Я понимаю, что некоторые мои требования могут показаться вам странными или

даже неприемлемыми, но раз уж вы сами завели этот разговор, то давайте

условимся: если вам что-то не нравится и кажется, что я неправа, вы мне об

этом говорите сразу. И только потом мы будем решать, что с этим делать.

Вместе, хорошо? Чтобы потом мне не приходилось обогащать ваш словарный

запас новыми идиомами и переделывать то, что можно было бы вовсе не

трогать.

– Как насчет Знака? – ровно осведомился Владыка, словно не услышав мой

предыдущий вопрос.

Я спокойно посмотрела на его подчеркнуто бесстрастное лицо.

– Кому его отдать, решать буду не я. И, разумеется, не вы. Могу лишь

пообещать, что не стану торопить землю с принятием решения и не возьму Знак, если от этого не будет напрямую зависеть моя жизнь или жизни тех, кто мне

дорог.

– Хорошо. Я принимаю ваши условия, – официально сообщил Владыка, снова

превратившись в отстраненного, надменного и высокомерного правителя. – Со

своей стороны обещаю вам кров и защиту на все время пребывания в Элойдэ-

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.

278

шаэрэ. Вы можете беспрепятственно перемещаться по всему дворцу, за

исключением сада… я буду вас сопровождать туда сам… и этого крыла, куда

любой гость проходит только по моему личному приглашению. Вам позволено

трапезничать в собственных покоях и не посещать общий ужин. Вам также

разрешено взять дополнительных слуг, о которых предварительно надо будет

сообщить Нигу. Неограниченно пользоваться услугами илэ Триоло и илэ Гриоло.

И с этого момента на вас не распространяются правила поведения для гостей…

Я удивленно приподняла брови и сделала зарубку в памяти – узнать у Нига, что это вообще за правила и какие из них я уже успела нарушить, раз Владыка

так легко позволяет мне игнорировать их и дальше.

– И еще вам… – на секунду задумался он, – позволено выходить за пределы

дворца. Но только в сопровождении илэ Мариоло и моей личной охраны, которой

с этого дня поручено также следить и за вашим благополучием тоже. За

исключением тех случаев, когда вы будете находиться рядом со мной.

Честное слово, я чуть не хмыкнула.

Это походило на то, как если бы мне зачитывали длинный приказ о моих

новых правах и обязанностях, которые я должна буду неукоснительно

соблюдать. Строго. Официально. Так же сухо, как и в письмо с предложением

руки и сердца. Но, наверное, Владыка просто не умеет по-другому?

– Благодарю вас, сударь, за послабление моего режима, – так же официально

поблагодарила я, поднявшись из-за стола и изобразив некое подобие реверанса.

– Ценю ваш душевный порыв и сердечно благодарю за заботу. Теперь я могу

идти?

Повелитель ненадолго замер, тщательно анализируя свои ощущения, а потом

неуверенно кашлянул.

– Это что, снова сарказм?

– Есть немного, – против воли улыбнулась я: молодец, быстро учится. – Надеюсь, я вас не сильно обидела?

– Нет, – поморщился он. – Просто ваша манера общения иногда вызывает

мое искреннее недоумение.

– У меня ваша – тоже.

Он непонимающе моргнул.

– Почему?

Александра Лисина. Игрок. Шестой знак.

279

– Потому что разговаривать можно по-разному, – снова улыбнулась я. – Со

слугами одним образом, с солдатами – другим, с подданными – третьим… вам

объяснить разницу?

– Не нужно, – насупился он. – Я понял ваш упрек.

– Хорошо. В таком случае давайте попробуем найти еще какую-нибудь манеру

общения, которая устроит нас обоих?

– Думаете, это возможно? – усмехнулся Владыка.

Я вместо ответа просто на него посмотрела. Без злости, раздражения или

пренебрежения. С пониманием его высокого статуса и накладываемых им

обязательств. С почтением, как к сильному, достойному и вызывающему

уважение противнику. Как к интересному собеседнику, наконец. Мужчине. Как к

человеку, которого я считаю равным себе и от которого не жду немедленного

предательства.

Да, просто посмотрела…

Но этого оказалось достаточно для того, чтобы он внезапно изменился в лице.

Резко отпрянул, не сумев сдержать изумления. А потом глубоко вздохнул и

Перейти на страницу:

Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1 отзывы

Отзывы читателей о книге Lisina_Igrok_Shestoj_Znak_1, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*