Заязочка - Волшебное стекло
Миссис Бэгшот, психика которой и так была подорвана, погружалась в волны безумия вместе с Альбусом Дамблдором. Уже сложно было сказать, кто из них больше упивался призрачным величием и властью над другими. Самого же Дамблдора все еще влекли Дары Смерти. И если палочку он заполучил, то местонахождение камня ему было пока неизвестно. А Поттеры отдавать мантию не собирались. Чарльз Поттер даже не стал разговаривать с Альбусом на эту тему. Тот затаил обиду. Жалкий аристократишка еще не знал, КОМУ он посмел отказать. Величайший светлый волшебник еще покажет всем, кто тут хозяин. Пока же он всячески покровительствовал Джеймсу Поттеру, покрывая его жестокие и опасные выходки. Мальчик должен был привыкнуть к тому, что директор его лучший друг и покровитель. Сириус Блэк шел приятным бонусом.
Зачем ему в школе понадобился оборотень, Альбус так и не ответил. Скорее всего, ему просто нравилось оказывать благодеяния, не думая о возможных последствиях. Ведь родители и сам мальчик были так признательны…
А тут вдруг, откуда ни возьмись, появилась наследница Сигрейвов по магии. Это слегка нарушило картину мира миссис Бэгшот. Получилось, что Маргарет ее перехитрила? Да как она посмела! Дамблдору это тоже не понравилось. Сильная талантливая ведьма была для него недоступна. Она не трепетала перед ним, не ощущала его величия. Это было неправильно! К тому же ей просто неприлично везло. И она довольно тесно общалась с Томом Риддлом. Еще одним магом, который когда-то сумел обмануть самого Дамблдора и уйти из-под его влияния. Он не мог ему ничего сделать. Сплетня о том, как Альбус отказался брать Риддла на работу, была весьма жалкой местью. Батильда же оказалась не прочь поживиться магией и жизненными силами дерзкой девчонки. А заодно и деньгами. Дом Эвансов вместе с хозяевами они обработали вдвоем.
Кроме того, пора было подумать о том, чтобы мантия-невидимка не ушла из рук. Вылетевший с работы Аластор Моуди отправился в Южную Америку за специально подготовленной печенью перуанского ядозуба. Ею затем обработали мантию Чарльза Поттера.
Но кто-то или что-то явно не хотел, чтобы дьявольский план удался. Наследница Сигрейвов вывернулась из капкана. Дамблдор оказался в Мунго.
С одной стороны, месть миссис Бэгшот удалась. С другой же… Ей этого было мало. Следующей жертвой она назначила Тома Риддла. Богатого, умного, сильного волшебника. Он не стал отказывать во встрече известному историку. А через него можно было заполучить и Анабелл Шервуд. И надо же было такому случиться, что именно она спасла Риддла от жуткой участи и уничтожила шар, положив конец кошмарным экспериментам. Именно это совпадение окончательно свело Батильду с ума.
Под впечатлением были все. Остаток каникул Лили ходила как пришибленная, Эвансы-старшие отсиживались дома, вздрагивая от резких звуков. Петунья спасалась работой. Первым делом она сделала обещанный фонарь Северусу, ведь парень, не раздумывая ни одной секунды, бросился ей на помощь в доме миссис Бэгшот.
— Спасибо! — Северус нежно погладил разноцветных птичек.
— Тоже паршиво? — спросила его Петунья.
Он кивнул.
— Маму жалко. Как же так можно?! Вот просто так, без всякой причины, взять и искалечить другого человека. Просто потому, что он оказался под рукой. А мама даже и не помнила, что с ней случилось.
— Я понимаю, — Петунья тяжело вздохнула, — и очень рада, что сумела помочь. Правда, не стоит так переживать. Что ты мог сделать?
— Ничего, — нахохлившегося парня было жалко, — только знаешь, ведь если бы не это проклятье, то мама ни за что не вышла замуж за Тобиаса Снейпа. И я бы не родился. Понимаешь, если бы мама не мучилась столько лет, то меня бы не было. Получается, что я… я родился из-за этого проклятья.
Петунья осторожно прикоснулась к его руке.
— Послушай, не переживай так. Мама тебя очень любит.
Он кивнул. Снова взглянул на фонарь.
— Сколько я тебе должен?
— Нисколько. Если бы не ты, то я могла бы и не справиться с этой безумной старухой. Так что бери и пользуйся. И вообще, вроде у тебя день рождения на днях? А удобрение потом сваришь.
Северус чуть прищурился.
— Все-таки берешь в личные зельевары?
— Куда от вас, Принцев, деваться, — пробурчала Петунья. — Беру!
Северус вздохнул и широко улыбнулся. Петунье почему-то вдруг захотелось щелкнуть его по носу. Но она удержалась.
Каникулы закончились, Лили отправилась в Хогвартс. Следствие же продолжалось. Петунья скопировала описание действия артефакта для Януса Тикки, Риддла, Принца, Руквуда и представителей аврората. И дала показания. К ней претензий не имели. К тому же у миссис Бэгшот не осталось наследников, так что предъявить счет за уничтожение дорогой вещи было некому. Саму же Батильду приговорили к поцелую дементора. Но она отнеслась к этому удивительно спокойно. Ведь главному врагу успела отомстить, а жить ей и так оставалось недолго. А то, что не удалось расправиться с Петуньей и поработить Риддла, ее волновало не так сильно. Выдав свои откровения, она здорово сдала и замкнулась в себе. Альбус Дамблдор же, узнав о том, что столь вожделенный им шар разбился, свихнулся окончательно. Аберфорт продал свой трактир и дом в Годриковой Лощине и уехал в неизвестном направлении.
— Все-таки это ужасно, мистер Кэрт, — говорила Петунья, сидя у камина в своем домике, — и мне ни капельки не жалко шара. Такие вещи слишком опасны. Нужно быть очень осторожным в своих исследованиях. Хотя я обязательно попробую сделать что-нибудь для целителей. Но потом. Мне больше всех жалко миссис Снейп. И Лили. А еще Летицию. Хотя если бы не это, то у меня ничего бы не было. Знаешь, я очень хорошо понимаю Северуса. Он не родился бы, если бы его маму не прокляли. А я не стала бы Анабелл Шервуд, если бы не убили Летицию. И что теперь делать?
— Мур-р-р, — ответил кот.
Петунья тяжело вздохнула.
— Да, я понимаю. Но все равно тяжело на сердце. И горько.
Однако жизнь продолжалась. Появились новые заказы. Волшебники живо интересовались новинками. Флориан Фортескью заказал креманки с изображением подснежников. Петунья помогала родителям обставлять дом. Выбрала вместе с отцом красивые книжные шкафы, удобный письменный стол. Миссис Эванс рассматривала каталоги с садовой мебелью. И советовалась с мистером Крипсом о том, какую печь стоит установить на заднем дворе, чтобы устраивать пирушки на открытом воздухе.
— Это будет чудесно! — предвкушала она. — У меня целая куча рецептов. А мясо и рыба, приготовленные на углях, очень полезны.
Петунья сделала несколько садовых фонарей, чтобы освещать грядущее великолепие. А еще она частенько бывала у Принцев, обсуждая с хозяином дома зелья, которые применяли при изготовлении изделий из стекла. В основном их использовали при обработке уже готового изделия. Заклинания не давали такого эффекта при полировке. С помощью зелий получалась потрясающая «шелковая» поверхность. И лишь небольшое количество действительно сложных зелий добавляли непосредственно в стекло.
— Зелья для полировки я вам сварю, — кивал, просматривая рецепты, мистер Принц, — даже интересно, что может получиться. Никогда не сталкивался ни с чем подобным. Очень интересный опыт. С зеркалами пока не работали?
— Там весь секрет в амальгаме, — ответила Петунья, — и в качестве стекла, разумеется. К тому же патент на изготовление говорящих и сквозных зеркал давно продан. Можно попробовать конструировать системы из зеркал, чтобы направлять свет, но это интересно скорее любителям механики.
Принц кивнул.
— Внук еще не присылал вам удобрение? — спросил он.
— Прислал, — кивнула Петунья, — три больших флакона с подробными инструкциями.
— Вы позволите дать ему эти рецепты? Он сохранит все в тайне, обещаю. Варит он в отдельной лаборатории, которую ему выделил декан. Профессор Слагхорн пошел навстречу, когда узнал, что Северус планирует получать мастерство в зельях.
— Если сохранит в секрете, то пусть варит, — согласилась Петунья, — он мне предлагал стать личным зельеваром.
— Вы ему очень нравитесь, — усмехнулся Принц.
Петунья удивленно распахнула глаза.
— Он редко говорит о таких вещах, — продолжал, как ни в чем не бывало, хозяин дома, — но он прекрасно понимает, сколько вам пришлось выучить и как кропотливо работать, чтобы достичь того, что вы умеете. Это вызывает уважение. Северус сам готов работать на износ ради получения результата. Не смейтесь над ним, ладно?
— Зачем мне над ним смеяться? — пожала плечами Петунья. — Он мне здорово помог с заклинаниями. И, как я понимаю, еще не раз поможет. У нас с ним взаимовыгодное сотрудничество.
— Это хорошо, — улыбнулся Принц. — Знаете, я думаю, что Северус был влюблен в вашу сестру. Детская влюбленность только кажется наивной блажью. Это очень сильное чувство. А ваша сестра… Нет-нет, я ее ни в чем не упрекаю. Она не была обязана отвечать на его чувства. Просто ей было удобно дружить с ним, не более того.