Я приду за тобой! - Антонио Морале
— От вас, госпожа Латимер, я такого определённо не ожидала. — донесся до Адель строгий, деловой голос директрисы. — Господин Суворов… Зайдите в мой кабинет, как только… как только закончите здесь…
Оливия Беркли вышла, прикрыв за собой дверь, сочувственно вздохнула и посмотрела в лицо дочери баронессы Латимер.
— Хочешь, пойдём ко мне? Напою тебя чаем…
— Спасибо, госпожа. Я лучше здесь обожду. — вежливо отказалась от предложения Адель.
— Как знаешь. Если передумаешь — знаешь, где меня искать. — коротко кивнула Оливия, развернулась на каблучках и оставила девушку в задумчивом одиночестве посреди пустого коридора…
Простояв пару минут и так и не решив, что делать — остаться или принять приглашение, Адель раздражённо покосилась на доносящийся издалека звук очередных шагов.
— Да что за проходной двор! — зло бросила юная баронесса Латимер, обернувшись к источнику шума и собираясь высказать его владельцу всё, что думала. — Папа? — удивлённо произнесла девушка, переводя растерянный взгляд с отца на дверь кабинета Суворова.
— Дорогая! Где мама? — улыбнулся дочери слегка полноватый, с простодушным выражением лица, тронутый сединой, пожилой барон Латимер. — Я уже устал ждать её в карете… — недовольно произнёс мужчина.
— Мама? — кинулась Адель на встречу к отцу, торопливо беря его под локоть и разворачивая в противоположную сторону. — Мама у господина Суворова.
— Может и мне следует зайти? Что-то долго она…
— Не нужно. Мама справится. Пошли, я тебе лучше нашу академию покажу.
— Ну пошли… — легкомысленно согласился барон, на секунду услышав какой-то стон, но тут же выкинул его из своей головы, как досадное недоразумение…
Баронесса Латимер покинула кабинет виконта лишь через полчаса. Вышла из дверей, поправила причёску, одёрнула платье, недовольно поморщилась от жгучей боли в ягодицах, заметила дочь, сиротливо ожидавшую её на диванчике, и искренне улыбнулась ей.
— Мама договорилась. Тебя не будут отчислять. — самодовольно произнесла баронесса. — Но впредь, постарайся такого не допускать — мама быстро сотрётся, договариваться за тебя везде.
— Спасибо! — едко произнесла Адель. — Отец приходил, искал тебя.
— Да? — удивлённо захлопала ресничками баронесса. — Ну и хорошо, что не нашёл. Было бы слегка неловко.
— Хорошо… — вздохнула девушка, внимательно глянув на мать снизу вверх, достала из сумочки платок и протянула его баронессе. — Держи!
— Зачем?
— Затем! — сердито пробурчала Адель, указав взглядом на тонкий ручеёк мужского семени, стекающий по внутренней стороне бедра матушки.
— Ой! Спасибо… Папе не говори! — строго предупредила баронесса, воровато огляделась, быстро подтёрлась и вернула платок дочери. — Всё, пошли, проводишь меня до экипажа…
* * *
— Госпожа Беркли… — осторожно постучала в дверь Алиса. — Можно?
— Входи. — отложила в сторону документы и посмотрела на свою воспитанницу Оливия.
— Баронесса. — с серьёзным выражением лица кивнула рыжая, войдя в кабинет и подойдя ближе к рабочему столу директрисы.
— Баронесса. — кивнула в ответ Беркли, едва заметно усмехнувшись уголками губ.
— Я готова. — произнесла девушка.
— Уверена, что хочешь этого? Назад дороги не будет.
— Уверена. Я хочу стать сильнее. — решительно нахмурившись, заявила юная ведьма.
— Хорошо. Я соберу комиссию. Когда?
— Сегодня ночью.
— Сегодня? — задумчиво посмотрела на большие настенные часы Оливия Беркли.
— Сегодня полнолуние. Идеальное время. — боясь, что ей откажут или перенесут инициализацию ещё на месяц, торопливо заявила Алиса.
— Значит, сегодня. Хорошо. Иди готовься…
Глава 20
Ублюдочек
Алиса сорвала очередной пучок трав с верёвки, понюхала, кивнула сама себе и сунула его в небольшой мешочек. Через секунду туда же отправились лягушачьи лапки, кошачьи усы, крылья летучей мыши и несколько пузырьков с каким-то зельем. Затянула горловину мешочка шнуровкой и повесила его на пояс, удовлетворённо похлопав по нему рукой.
Осторожно достала с полки небольшой бумажный свёрток, с трепетом, аккуратно, стараясь лишний раз не дышать на него, развернула, полюбовалась куском мела неровной формы, и уложила его в отдельный мешочек, подвесив на пояс к предыдущему…
— Что это с ней? Съезжает от нас? — усмехнулась Мими.
— Не знаю. — пожала плечами Лилит. — Когда я пришла, она уже была в таком состоянии. На вопросы не отвечает, только отмахивается и недовольно фыркает.
— Может её стукнуть? — задумчиво произнесла брюнетка.
— Опасно. Мало ли, что у неё на уме. Лучше обождать ещё немного.
— Я готова! Собирайтесь. — обернулась рыжая к сидевшим на своих кроватях девушкам.
— О! Ожила. — удивлённо хмыкнула Мими. — Погоди! В смысле — собирайтесь? Куда?
— За Кудыкины горы воровать помидоры! Собирайтесь, по пути расскажу.
— На ночь глядя?
— Только на ночь это и делается.
— А вот теперь стало интересно. Заинтриговала. — поднялась с кровати Мими. — Я в деле! Ли? — обернулась девушка к блондинке.
— Да иду я, иду. — проворчала вампирша, направляясь к шкафу. — Разве оставишь вас двоих… Вы же обязательно что-то учудите!
— Обижаешь! — возмутилась брюнетка. — Мы и с тобой учудим, и без тебя. Нам это как два пальца…
— Вот этого я и боюсь. — вздохнула Лилит. — В арсенал нужно, или у нас мирная вылазка? — адресовала она вопрос Алисе.
— Мирная.
— Разрешение на выход из Академии?
— Беркли выдала. Да пошевеливайтесь уже, хватить копошиться! — нетерпеливо фыркнула рыжая…
* * *
Из академии они выбрались без приключений. Предъявили охране разрешение, вышли за ворота и быстрым шагом двинулись в сторону города.
Хоть Алиса и обещала рассказать всё по дороге, но ничего у неё не вышло. Девушка с опаской поглядывала на звёздное небо и полную луну, и торопливо вела своих подруг за собой, отмахиваясь от всех вопросов.
— Потом, всё потом…
Полчаса ходьбы, не доходя до городских ворот, троица студенток свернула с дороги на неприметную тропинку, и через пять минут стояла напротив тихого и пустынного городского кладбища.
— Опять могилки. — вздохнула Мими. — И почему я не удивлена? Других развлечений у вас не бывает?
— Мы сюда не развлекаться пришли. — обиженно нахмурилась Алиса.
— А! Ну тогда снимаю вопрос. Так что мы здесь