Заязочка - Волшебное стекло
— Если помнит, — вздохнул мистер Эванс, — похоже, здорово сдала старушка.
Лили тоже вздохнула.
— Ты учебник-то у нее подпиши, — сказала ей Петунья, — все память.
— Обязательно подпишу, — кивнула Лили. — Обязательно.
На десерт были булочки со взбитыми сливками. И пудинг. А на утро прилетели совы с подарками.
— Даже странно, что здесь столько снега, — сказала Лили.
— Волшебники стараются, — ответил мистер Эванс, грея руки о чашку с какао. — Специально погодные ритуалы проводят. И отводят всякие бедствия вроде ураганов и наводнений. Пойдем попозже погуляем, Крипс обещал ледяные горки наколдовать. Для детей, конечно, но и просто посмотреть стоит. А то и прокатиться разок. И каток обещали.
Так что после плотного завтрака все семейство отправилось на прогулку. От горок несся счастливый визг. Горки были очень высокими, а ледяные дорожки спускались до небольшой речки, протекающей через деревню.
Лили вздохнула. Похоже, что ей очень хотелось прокатиться.
— Не стесняйся, дочка! — рассмеялся мистер Эванс. — Смотри, там и взрослые катаются. Только санки найти надо.
Лили замотала головой.
— Нет, папа, я не хочу!
Они немного посмотрели на счастливую ребятню, прошлись по деревне. Каток устроили на главной площади. Хозяйка паба продавала глинтвейн. Эвансы раскланивались со знакомыми.
— Здесь так здорово! — проговорила Лили. — Намного лучше, чем в Коукворте.
— Спасибо твоей сестре, — улыбнулась миссис Эванс, — полностью покупку дома оплатила.
— Спасибо, Туни! — судя по голосу, Лили не очень понравилось напоминание, что ее сестра достаточно богата, чтобы купить дом родителям. Впрочем, Петунье было все равно. Она была просто рада помочь. К тому же эта покупка повысила и ее статус. Приличные волшебники не жили в заштатных маггловских городишках. Годрикова Лощина котировалась намного выше.
— Вон дом миссис Бэгшот, — показал мистер Эванс, когда они свернули на другую улицу, — а там, говорят, Дамблдоры жили.
— В самом деле? — переспросила Лили, уставившись на заброшенный дом.
— В приходском совете мне сказали, что теперь дом принадлежит двум братьям. Один — бывший директор Хогвартса, а другой в Хогсмит перебрался. Продать даже не пытались. Может память, кто знает? Хотя здесь и их мать умерла, и сестра. Темная какая-то история. Лучше бы продали, как по мне. Нанять кого-нибудь, кто все проверил бы и зачистил, недорого. А потом тут могла какая-нибудь семья поселиться, дом-то большой.
Петунья осмотрела мрачное строение.
— Я бы тут жить не хотела, — сказала она, — и дело не в том, что кто-то в доме умер. В старых домах много поколений смениться могло. Но здесь будет мрачно, даже если посадить розы. Даже плющ не поможет.
Лили напряженно смотрела на дом.
— А посмотреть его можно? — спросила она. — Ну, внутри?
Мистер Эванс пожал плечами.
— Я спрошу у Крипса. Только зачем тебе? Тут очень много лет никто не жил.
Петунья прищурилась.
— Я бы тоже посмотрела, — сказала она.
— Пойдемте лучше домой, — сказала миссис Эванс, — пора обед готовить.
После обеда Лили заглянула в комнату к сестре.
— Надо же, как ты у себя все устроила! — проговорила она, оглядываясь.
— Нравится? — Петунья гордилась своей комнатой.
— Ничего, но моя мне больше нравится.
Обои в комнате Петунья тоже были кремовые, но с рисунком в виде ивовых веточек. На потолке висела люстра из молочного стекла, украшенная такими же веточками. Ковер на полу был приятного серо-зеленого цвета.
— Так и должно быть, — пожала плечами Петунья, — твоя комната больше нравится тебе, а моя — мне.
— Люстру ты сама делала? — Лили запрокинула голову.
— Ну да, плафон, в смысле. И фонарь в прихожей тоже, и тот, что перед дверьми. Люстру в гостиной отреставрировала, там почти хрусталиков не осталось. Папа теперь ищет интересные светильники, нам кое-что еще в дом нужно. Ну и продать можно, деньги лишними не будут. Буфет без стекла был. И дверь в гостиную тоже я починила.
— Красиво, — сказала Лили, — надо и мне научиться.
— Даже если ты чего-то достигнешь, — сказала Петунья, — тебя все равно будут воспринимать только как мою сестру. Так что попробуй что-нибудь другое. К тому же, учиться действительно было тяжело.
Лили на мгновение поджала губы, но промолчала. Перевела взгляд на туалетный столик, где стоял красивый набор флаконов с косметикой. Похожий, только розовый, сестра подарила ей на Рождество.
— Да, — сказала она, — ты права. Я обязательно выучусь и стану богатой и знаменитой. Богаче тебя так уж точно.
— Удачи! — сказала Петунья.
Лили резко кивнула и ушла. Петунья взмахом палочки запечатала дверь. Смешно! Ничего не умеет, а туда же. Но если хочет учиться, то пусть учится. Содержать сестру Петунья не собиралась. Если припрет, денег подкинуть, конечно, можно. Но не более того.
В дом Дамблдоров, как оказалось, сходить было можно. Ключи хранились все у того же Крипса.
— А что делать? — сказал он, отпирая замок. — Вдруг что случится? Или какая дрянь заведется? Должен быть доступ. Аберфорт сам мне ключ отдал. А Альбус и носа не кажет с похорон сестры.
— А что не продадут? — поинтересовалась Петунья, заглядывая в мрачную прихожую.
— А пикси их знает, — сказал Крипс, зажигая свечи взмахом волшебной палочки. — Сейчас, конечно, за этот дом много денег не выручишь, ремонт необходим знатный. А раньше вполне могли выгодно продать. Дамблдоры здесь и прожили-то недолго. Всего несколько лет.
В прихожей стояла темная, какая-то гробообразная мебель. В гостиной тоже было темно и мрачно. Пара диванов, кресла. Стол. Мебель была старой и явно недорогой. Кое-где обивка лопнула, и из нее торчал конский волос.
— А откуда они приехали? — спросила Лили, жадно оглядывая помещение.
— Я не знаю, — ответил Крипс, — меня тогда и на свете не было. Но могу спросить.
— Их было четверо? — поинтересовалась Петунья. — Или пятеро?
— Четверо, — ответил Крипс, — мать, два сына и дочь. Папаша-то ихний в Азкабан сел. За убийство. Вот они сюда и переехали.
— Дом очень большой, — сказала Петунья.
— Так может думали, что сыновья невесток приведут, — пожал плечами Крипс.
В других комнатах тоже не было ничего интересного. Темно, пыльно, душно. Лили была странно задумчива, Петунья внимательно смотрела под ноги. Только поэтому она и заметила в одной из комнат второго этажа под самым порогом довольно большой и пыльный вогнутый осколок стекла. И прихватила его с собой. Все связанное со стеклом ее ужасно интересовало.
Потом она внимательно осмотрела свою находку. На всякий случай проверила заклинанием. Если когда-то там и были какие-то чары, то они давно развеялись. Хм… на кусок абажура это точно не походило. Прозрачное стекло. Целый предмет был, скорее всего, довольно большим шаром. Шары маги использовали для гаданий, это она знала. Разбили, когда уезжали? Впрочем, этого уже не узнаешь. Да и зря она эту стекляшку подобрала, надо будет выбросить. И Петунья одним взмахом палочки уничтожила осколок. А потом тщательно вымыла руки. Пора было ужинать.
Следующим утром пришло приглашение на обед от Принцев. Лили слегка напряглась.
— Ты так и не помирилась с Северусом? — спросила Петунья, которая как раз очень хотела задать несколько вопросов своему уже привычному советчику — Октавиусу Принцу.
— Мы общаемся, — сказала Лили, — он мне заклинания показал. Просто он только о зельях говорить и может. Собирается вместе с дедом работать. Хвастается, что уже ассистировал в Мунго при варке сложных зелий. С твоим котлом работал. Весь из себя важный. Журналы по зельям выписывает.
— Серьезный молодой человек, — заметил мистер Эванс, — далеко пойдет.
— Хотелось бы на него посмотреть, — проговорила миссис Эванс, — давненько я этого мальчика не видела. Такой был несуразный.
— Он смешной немного, — сказала Петунья, — и задаваться любит. Но в зельях и в заклинаниях хорошо понимает. И учиться любит. Так что у мистера Принца хорошая смена растет.
Лили на это ничего не ответила. Петунье стало смешно. Похоже, что дружба кончилась не из-за увлечения Северуса темной магией, а из-за того, что подружка перестала для него быть единственным светом в окошке.
Впрочем, в гости сестры отправились вдвоем.
— Как новый дом? — спросил мистер Принц.
— Замечательно! — улыбнулась Петунья. — Так здорово!
Лили улыбнулась. Северус сосредоточенно жевал бифштекс.
— Мистер Принц, — спросила Петунья, — как дела у бывшего директора Хогвартса? Мы с сестрой были в доме, где он когда-то жил…
— Тикки говорит, что дело плохо, — сказал Принц, — он все время ищет какую-то вещь. Какую-то очень важную для него. Приносили все, что нашли у него в кабинете, в личных комнатах. Ничего!
— Может, это что-то маленькое? — предположила Лили.
— Может быть, — усмехнулся Принц.
Петунья задумалась. Миссис Снейп предложила ей овощи.