Kniga-Online.club
» » » » Напарники - Габриэль Норлэйн

Напарники - Габриэль Норлэйн

Читать бесплатно Напарники - Габриэль Норлэйн. Жанр: Прочее год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
class="p1">— Дерзайте, но учтите — эффект будет сильнее, чем раньше.

Дамблдор поднял в воздух предметы, которые он предварительно снял со стола. Директор одним взглядом поставил вещи на свои законные места, затем быстро трансфигурировал их в птиц и обратно.

Финальной пробой оказалась трансгрессия — Дамблдор скакал по кабинету, не чувствуя никаких ограничений.

— Неплохо! — похвалил директор. — Теперь, когда ты выполнил свою часть сделки, я бы хотел спросить — что будете делать дальше?

— Я бы хотел принять в наши ряды Поттера с друзьями. Особенно, я бы хотел заполучить Гермиону в союзники. С её светлой головой я бы продвинулся быстрее в своих исследованиях. Когда будет готова вторая порция зелья «Величия», я буду его усердно изучать, чтобы найти ему более доступный аналог. Потреблять переработанных магов мне тоже претит, если что. Снейп и Гренджер помогут мне в этом. Наладим производство аналогичного зелья без членовредительства — считай, победили! — с ноткой безумия в глазах сказал Артём. — Кстати, о безумии... — вспомнил Артём. — Я должен вам рассказать об очень опасном пожирателе смерти в Хогвартсе.

— Да неужели? — без удивления спросил Дамблдор.

— Барти Крауч, вроде бы... Тот, что считается мёртвым. Он живёт под личиной Грюма, а настоящего — спрятал. Вам не стоит беспокоиться за коллегу. С ним будет всё в порядке. Я хочу, чтобы вы установили слежку за Лже Грюмом. Когда он заколдует кубок чемпиона турнира — можете делать с ним, что захотите. Но до тех пор только слежка.

— Хорошо, — спокойно согласился директор.

— Так просто верите мне на слово? — усмехнулся Артём.

— Не вижу причин для недоверия. Вы с Тиарией знаете наше будущее. То, как вы действуете... Наводит меня на некоторые мысли. У меня появилось нехорошее чувство, что ты планируешь захват власть в мире магии. Это правда, Артём? — Дамблдор был проницателен, как никогда.

— Миру магии нуждается в серьёзных реформах. Я не собираюсь устраивать резню или завоёвывать силой. Не волнуйтесь.

— И кто же, по-твоему, возглавит новый мир магов? — с прищуром спросил директор.

— Я и Тиария, — твёрдо заявил Артём.

— Не спорю, вы лучшие кандидаты на эту роль... — задумчиво сказал Дамблдор. — Но не боитесь ли вы последствий? Наш мир очень консервативен. Перемены пугают магическое сообщество. У нас будет множество врагов. Готовы ли вы к такому?

— Я не знаю, — Артём опустил взгляд. — Признаться честно, я лишь действую, согласно наставлениям своего Мастера. В вопросах мировоззрения он всегда вёл меня по правильному пути.

— Не думаю, что ты не справишься без присмотра мастера, Артём, — Дамблдор положил ему руку на плечо и посмотрел в глаза. — Думай о том, что лучше, в первую очередь, для тебя. Ступай. Обдумай всё. Некоторые решения требуют времени, чтобы созреть.

— Благодарю за совет, Профессор, — Артём легонько кивнул директору и направился к выходу.

Дамблдор оказался слишком проницателен. Артём даже не допускал мысли, чтобы просто остаться в этом мире, плыть по течению, соглашаясь с местными правилами. «Удача» и «Судьба» — два ненавистных Артёму слова. Оставлять у власти в опасном мире магии полнейших дегенератов, не способных биться наравне с тёмным лордом, имея при себе неограниченный запас зелий Величия... По мнению Артёма — такие ничтожества не заслуживали даже жить, не говоря о том, чтобы стоять на верхушке пищевой цепи.

Артём покинул покои Дамблдора, размышляя о дальнейших планах. Первое, что приходило ему на ум — заполучить легендарную троицу себе в пособники. Почему нужны именно трое? Всё было просто — без своих друзей Гермиона не станет помогать Артёму. Гарри — и так сильный хоть и немного бестолковый волшебник. Его усилить, понатаскать — будет очень надёжным союзником. Что касается Рона... Двоим первым будет спокойней, если Артём возьмет Рона к себе.

«Как бы мне подступиться к этой троице?», — Артём задал себе вопрос, глядя на идущих по коридору учеников. Через неделю будет святочный бал, да и о секрете золотого яйца Поттер, пока что, не знает... Сложив два плюс два, Артём хитро улыбнулся — он понял, как придётся действовать.

Первым делом, Артём отыскал в библиотеке Чжоу Чанг, которая должна была пойти с Седриком Диггори на бал в каноничной истории, но вместо согласия — отказал девушке.

«Пускай, Поттер её найдёт, утешит и пригласит на бал. Будет ему первый подарок от меня», — расчётливо подумал Артём, хоть и почувствовал неприятный осадок от расстроенного лица Чжоу во время отказа.

Чернов ещё заглянул к Снейпу, чтобы раздобыть жаборосли для Поттера — ещё один весомый аргумент в пользу их сотрудничества. Далее Артём дождался, когда остальные уроки в этот день закончатся, а после направился в свою комнату, где в шкафу лежало два костюма: один праздничный для каноничного Седрика, а второй — сделанный на заказ, полосатый для Артёма. Первый костюм Артём аккуратно упаковал в коробку, отправился искать Рона Уизли.

План по завоеванию доверия Рона был в том, чтобы отдать ему приличный костюм для «Святочного бала», да подогнать чарами одежду под его размер. Парень не будет выглядеть в старой мантии посмешищем, а Артём наберёт в компании Поттера ещё немного очков.

На самом балу, Артём планировал рассказать о подсказке для второго испытания Поттеру так, чтобы его помощь заметили Рон с Гермионой. Это был важный момент в становлении союза. Если тебе что-то нужно от человека — помоги ему первым. Так действовал Артём в родном мире, так собрался вести дела и сейчас.

Оставалось одно — дописать приглашение для Тиарии на бал. Под конец дня, Артём даже не пошёл на ужин, составляя текст приглашения. Нужные слова никак не приходили на ум, но ближе к полуночи он сумел закончить свой маленький шедевр.

Спустя время, когда все приготовления были закончены, Артём стал готовиться к Святочному балу: он распаковал свой любимый полосатый костюм, добыл подобие геля для волос, который ему приготовила одна девушка с его факультета, разбирающаяся в травологии с алхимией. Артём зачесал перед зеркалом волосы, которые стали пахнуть цветочной пыльцой и отправился в бальный зал.

Придя ко входу, он увидел Тиарию в нежно-фиалковом платье, как у диснеевской принцессы. Девушка пришла раньше, всё высматривала Артёма в толпе прибывших учеников. Их взгляды встретились — оба расплылись в счастливой улыбке:

— Разреши тебя пригласить, — галантно сказал Артём, подходя к Тиарии.

— Как я могу отказать такому статному мужчине? —

Перейти на страницу:

Габриэль Норлэйн читать все книги автора по порядку

Габриэль Норлэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Напарники отзывы

Отзывы читателей о книге Напарники, автор: Габриэль Норлэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*